1
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GB
INSTRUCTION MANUAL
D
BEDIE
NUNGSANLEITUNG
2
KASKADA 7000
rys.1 Fig.1 Abb.1
Budowa pompy: 1.Podstawa 2.Korpus silnika
3.Wirnik 4.Pokrywa wirnika 5.Uszczelka 6.Reduktor
Ř32/25 7.Trójnik regulacyjny - rozdzielacz 8.Rurka
teleskopowa 9.Dysza 10.Kosz wlotu wody 11.Wlot
wody 12.Wylot wody 13.Pokrętło rozdzielacza
Pump construction: 1.Base 2.Engine body 3.Rotor
4.Rotor cover 5.Seal 6.Pipe reducer Ř32/25 7.T-
-connection distributor 8.Telescope pipe 9.Nozzle
10.Water inlet basket 11.Water inlet 12.Water outlet
13.T-connection distributor regulator knob
Aufbau der Pumpe: 1.Unterbau 2.Motorkörper
3.Läufer 4.Läuferdeckel 5.Dichtung 6.Reduktions-
stück Ř32/25 7.Regel- und Verteilungs- T-Stück
8.Teleskoprohr 9.Düse 10.Wasserauslaufkorb
11.Wassereinlauf 12.Wasserauslauf 13.Drehregler
des Verteilers
PL
GB
D
KASKADA 7000 - FONTANNA OGRODOWA
Dane techniczne:
Napięcie znamionowe: AC 230 V
Moc znamionowa: 170 W
Klasa ochronności: IP X8
Max. wydajność pompy: 6700 l/h
Max. głębokość zanurzenia: 3 m.
Wskazówki dotyczące użytkowania:
Przed instalacją i uruchomieniem należy bezwarunkowo dokładnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi i montażu!
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących użytkowania, montażu i bezpieczeństwa!
Warunki bezpieczeństwa pracy:
Pompa fontannowa KASKADA 7000 została wykonana zgodnie z obowiązującymi normami bezpieczeństwa.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej,
czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nad-
zorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające
za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci , aby nie bawiły się sprzętem.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego urządzenie podlega złomowaniu! Niebezpieczeństwo zagrożenia
życia!
UWAGA: W różnych krajach mogą obowiązywać inne specjalne przepisy dotyczące użytkowania pomp w stawach ogrodo-
wych, rybnych, fontannach lub basenach.
Pompę przyłączać do sieci tyko przez gniazdo wtyczkowe z kontaktem ochronnym.
Wtyczkę wkładać do gniazda sieciowego w suchym miejscu.
W sieci elektrycznej musi być zainstalowany wyłącznik różnicowo-prądowy o prądzie upływu 30mA.
Przed każdym uruchomieniem sprawdzić pompę oraz przewód zasilania sieciowego!
Nie wolno instalować pompy w przypadku stwierdzenia uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego lub pęknięcia obudo-
wy! Niebezpieczeństwo zagrożenia życia!
Urządzenie montować zgodnie z instrukcją.
Przy czyszczeniu i konserwacji pompy oraz przy innych pracach w zbiorniku wodnym bezwzględnie wyjąć wtyczkę z sieci.
Pompę można stosować do basenów pod warunkiem że nikogo niema w wodzie
Zabrania się dokonywania napraw, wymiany wtyczki i przewodu zasilania sieciowego oraz instalowania jakichkolwiek
wyłączników czy dodatkowych złączy.
W przypadku uszkodzenia przewodu urządzenie podlega wymianie lub złomowaniu.
Urządzenie przeznaczone do pracy w cieczy o temp do 35
o
C.
Nie wolno przepompowywać materiałów łatwopalnych ani płynów spożywczych.
Zabrania się pracy fontanny bez wody!!! Niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika. Rys.2 przedstawia minimalną głębokość
zanurzenia.
Charakterystyka fontanny:
- Nieskomplikowana obsługa, prosta konserwacja,
- Wykonana zgodne z normami bezpieczeństwa RP i EU,
- Zapewnia cyrkulację i napowietrzanie wody,
- Wysokość podnoszenia słupa wody 0-4,5 m,
- Wydajność 0-6700 l/h,
- Porusza wodę, regulacja wysokości pompowania i natężenia przepływu przez pokrętło rozdzielacza,
- Możliwość umieszczenia wkładu filtrującego wewnątrz kosza wlotu dla lepszego oczyszczania wody, (np.: waty PP, gąbki
lub innego wkładu)
- Przeznaczona do pracy w otwartym terenie,
- Przewód zasilający o długości 10m.
Montaż fontanny/pompy:
UWAGA. Przed podłączeniem do prądu upewnij się czy w twojej sieci jest wyłącznik różnicowo-prądowy (tzw. wyłącznik
ochronny prądowy) o prądzie wyłączającym 30mA!
Fontanna:
1. Przygotować podest do montażu pompy pod wodą (kilka cegieł, rys.2).
PL
2
rys.2 Fig.2 Abb.2