Tulikivi KTLU 2037 Скачать руководство пользователя страница 48

48 

1.

3.

2.

Vašega Tulikivi kamina ne vežite na dimnik, na katerega je že 
priključen drug kamin ali peč. Upoštevati morate regionalne 
in lokalne predpise glede goriv, montaže, uporabe in čišče-
nja Vašega kamina. Posvetujte se tudi s pristojnim dimnikar-
stvom ali energetskim centrom. 

Pri uporabi kamina bodite previdni. Dovod zraka ne zapirajte 
prehitro, ker sicer lahko pride do nastajanja nevarnega oglji-
kovega monoksida.  

Pred vgradnjo in uporabo Tulikivi kamina skrbno preberite ce-
lotna navodila za uporabo. Neupoštevanje teh navodil lahko 
povzroči materialno škodo, telesne poškodbe ali celo smrt. 
Priročnik shranite za nadaljnjo uporabo.

Kako uporabljamo kamin

SUŠENJE KAMINA 

Po vgradnji pustite, da se kamin suši pri sobni temperaturi 
20 °C vsaj 3 - 4 dni. Kurišče in vratca (za vzdrževanje) ter 
dušilnik (kolikor je vgrajen) naj bodo odprti. Vzvod za dovod 
zraka naj bo v položaju »odprto«.

POSTOPNO  OGREVANJE  

Po sušenju postopno ogrevajte kamin 3 - 4 dni. Prvi dan 
ogrejte kamin le toliko, da v kamin naložite četrtino ( pribli-

žno 0,90 kg) suhih drv (slika 1). Naj zgorijo v celoti in nato 
pustite, da se kamin ohladi. Naslednji dan ogrejte kamin tako, 
da naložite drva do polovice in ponovno pustite, da se ka-
min ohladi. Tretji dan polno naložite kamin (slika 4) in zopet 
pustite, da se ohladi. Vaš kamin je sedaj pripravljen za vsa-
kodnevno uporabo.

Upoštevajte, da je kamin med delovanjem in po njem vroč. 
Pazite na otroke, oblačila in pohištvo. Dotik lahko povzroči 
opekline.

GORIVO

Za Vaš kamin so primerne vse vrste lesa in lesnih briketov. 
Uporabljajte le suha drva (relativna vlažnost 15-20%). Prine-
site drva v hišo že dan prej, da se osušijo na površini in ogre-
jejo na sobno temperaturo. Uporabljajte razcepljena drva s 
premerom cca 10 cm, priporočena dolžina je 25-33 cm. Ne 
hranite drv v bližini kamina ali v prostoru znotraj kamina, ki 
je namenjen za vzdrževanje in čiščenju pepela. Drva naj bo-
do oddaljena od kamina vsaj 60 cm.

Kamin ni namenjen sežiganju smeti in drugih odpadkov. Nikoli ne 
uporabljajte tekočih goriv, kemičnih sredstev ali vnetljivih tekočin 
kot so bencin, petrolej, svetilno ali gorilno olje, nafta ali motorno 
olje, kar velja  tako za netenje kot oživljanje ognja.

Vse vnetljive snovi hranite dovolj oddaljene od kamina, ko je le-
ta v uporabi. V kaminu ne kurite laminata, lakiranega ali obdela-
nega lesa in papirja. 

KURJENJE V KLASIČNEM KAMINU

Preden prižgete ogenj se prepričajte, da je kurišče čisto in 
da posoda za pepel ni zapolnjena. Ob čiščenju kurišča naj bo 
dušilnik v položaju »vzdrževanje«, tako da lahko pepel prosto 
pada v posodo. Pri praznjenju posode za pepel odprite vratca 
za vzdrževanje, jo previdno odstranite in pokrijte s pokrovom. 
Posoda za pepel naj bo med kurjenjem vedno na svojem me-
stu in za zaprtimi vratci. Za Vašo varnost odstranjujte pepel 
le, ko se ohladi. Čisti pepel se lahko uporabi kot gnojilo na vr-
tu. Kolikor tega ne želite, shranite pepel v kovinsko posodo s 
pokrovom. V to posodo ne odlagajte ostalih odpadkov.

Popolnoma odprite dušilnik in dovod zraka (pri ravnih vratih, 
ne pri panoramskih - slika 2). 

Pomaknite dovod zraka na vratih posode za pepel v položaj 
»odprto« (slika 3). 5-10 min pred prižiganjem ognja izklo-
pite ventilator pečice in ostalo prezračevanje ter nastavi-
te dušilnik na kaminu na položaj «izgorevanje«. Kolikor ima 
prezračevalni sistem stikalo za izklop, ga uporabite. Če ima 
kamin panoramska vratca, mora biti dovod zraka med kur-
jenjem zaprt. 

Содержание KTLU 2037

Страница 1: ...K ytt ohje Bruksanvisning Operating manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni d uso Mode d emploi Kasutusjuhend Lieto anas instrukcija Eksploatavimo instrukcija Navodila za uporabo...

Страница 2: ...andend gelijkmatig en langdurig verwarmend Benvenuti nella famiglia Tulikivi Complimenti per aver scelto un prodotto di altissima qualit Vi auguriamo molti momenti felia accanto alla vostra stufa Tuli...

Страница 3: ...uksanvisning 8 Operating manual 12 Bedienungsanleitung 16 Gebruiksaanwijzing 20 Istruzioni d uso 24 Mode d emploi 28 32 Kasutusjuhend 36 Lieto anas instrukcija 40 Eksploatavimo instrukcija 44 Navodila...

Страница 4: ...jolloin tuhka p see valumaan vapaasti tuhkatilassa olevaan tuhkalaatikkoon L mmityksen aikana pid tuhka astia paikallaan ja huoltoluukku suljettuna Tur vallisuussyist k sittele tuhkaa vain kun se on...

Страница 5: ...ityksen v ltt miseksi seuraa k ytt ohjetta l s ilyt palavasta materiaalista valmistettuja esineit uu nin p ll kransseilla tai uunin v litt m ss l heisyydess Takkaleivinuunin l mmitys Takkaleivinuunin...

Страница 6: ...ariini l htev t tulisijan mukana toimitetulla vuolukiven puhdistusaineella Noudata pakka uksessa olevia ohjeita Kaikkein vaikeimmat tahrat voidaan poistaa tulisijan mukana toimitetulla hiomasienell Hi...

Страница 7: ...minen piipun korottaminen tai uunin k yt n rajoittaminen haitallisen tuulen vallitessa My s koneellinen ilmanvaihto saattaa v rin s dettyn ai heuttaa veto ongelmia varsinkin jos kysymyksess on pelk k...

Страница 8: ...ng r rostret D faller askan fritt ner i askl dan i askut rymmet L t askl dan st p sin plats och h ll serviceluckan st ngd medan du eldar Hantera f r s kerhets skull endast aska som har svalnat Ren ask...

Страница 9: ...nge efter t kan eldstadens ytor och inre delar vara br nnheta Ugnens ytor r hetast 2 3 timmar efter att eldningen avslutats F lj den h r bruksanvisningen f r att undvika verhettning F rvara inte f re...

Страница 10: ...ngsmed let f r t ljsten som levereras med eldstaden F lj anvisningen p f rpackningen De allra sv raste fl ckarna kan avl gsnas med slipsvampen som levereras med eldstaden Slipsvampen r ocks till hj lp...

Страница 11: ...enom att f lla tr d h ja skorstenen eller begr nsa anv ndningen av ugnen n r det bl ser fr n ett of rdelaktigt h ll ven felaktigt justerad maskinell luftkonditionering kan or saka problem med draget i...

Страница 12: ...ry on the surface and have warmed up to room tem perature Use pieces of wood with a diameter of about 4 The recommended length is 10 13 Split round pieces of wood Do not store firewood within fireplac...

Страница 13: ...ion or when adding wood or burning coals ENDING FIRING When the last load has burnt down to the coals set the grate damper to the maintenance position and move the air control lever on the firebox doo...

Страница 14: ...ment designed for vacuuming ash For your safety only carry out maintenance once your fireplace and the ash have completely cooled SWEEPING You should have your fireplace swept regularly at least once...

Страница 15: ...ing the damper slightly open when your home is going to be empty for a while This will prevent condensation from forming in the flue The reason for poor flue draft may also be due to the surround ings...

Страница 16: ...ine L nge der Holzscheite von 25 33 cm Runde Holzst cke bitte spalten Der Specksteinofen ist nicht f r das Verbrennen von M ll und Abf llen vorgesehen Verwenden Sie keine fl ssigen Brennstof fe auch n...

Страница 17: ...sts in Wartungsstellung und schlie en Sie den Luftregler der Feuerraumt r Schieben Sie dann mit ei nem geeigneten Werkzeug die am Rand des Feuerraums befind liche Glut auf dem Rost zusammen So brennt...

Страница 18: ...r Aschenkasten sich ordentlich an ihrem Platz befinden Schlie en Sie die Aschenraumt r Siehe Seite 52 REINIGUNG VON SPECKSTEINFL CHEN Reinigen Sie den Ofen nur wenn er ausgek hlt ist Bei der re gelm i...

Страница 19: ...er Beschr nkung der Ofennutzung bei ung nstigen Windrichtungen behoben werden Bei falscher Einstellung kann eine maschinelle Be und Entl f tung Probleme mit dem Zug verursachen vor allem wenn es sich...

Страница 20: ...ffen ook niet voor het aanste ken van de kachel AANSTEKEN EN STOKEN VAN DE KACHEL Controleer voor het aansteken of het rooster schoon is en de aslade niet te vol Zet bij het schoonmaken van het roos t...

Страница 21: ...nd Zet daarna de luchtregeling in de asdeur in de dicht stand Sluit tenslotte de schoor steenklep Denk eraan Kolendamp is een reukloos smaakloos en kleur loos gas dus wees zorgvuldig Tijdens het stoke...

Страница 22: ...ig Lastige vetvlekken en kaarsvet kunt u verwijderen met schoonmaakmiddel voor speksteen dat bij de kachel wordt meegeleverd Volg de aanwijzingen op de verpakking De moeilijkste vlekken kunt u verwijd...

Страница 23: ...choorsteen hoger te maken of het gebruik van de kachel te beperken wanneer de wind in de verkeerde hoek zit Ook mechanische ventilatie die niet goed is afgesteld kan leiden tot trekproblemen vooral wa...

Страница 24: ...CENSIONE E RISCALDAMENTO DELLA STUFA Prima dell accensione controllare che la griglia sia pulita e che la cassetta per le ceneri non sia piena Durante lo svuo tamento della cassetta porre le valvole d...

Страница 25: ...eguato utensile stendere sulla griglia la brace rimasta ai lati del focolare immagine 8 Rivoltare la brace un paio di volte finch non si sar consumata completamente Dopodich spostare il regolatore del...

Страница 26: ...che le aperture per la rimozione siano ben chiuse e la cassetta per le ceneri al suo posto Chiudere lo sportello per la manutenzione Guardare la figura 52 PULIZIA DELLA SUPERFICIE IN PIETRA OLLARE Pu...

Страница 27: ...fosse possible si potrebbe abbattere l albero che ostacola l aria Anche il sistema di condizionamento della nostra casa po trebbe essere una causa Regolato in modo erroneo po trebbe provocare problemi...

Страница 28: ...us pour l incin ration des d tritus et autres d chets N utilisez jamais de combus tibles liquides m me pour allumer le feu ALLUMAGE ET CHAUFFAGE DU PO LE CHEMIN E Avant d allumer le feu assurez vous...

Страница 29: ...es situ es sur les rebords du foyer sur la grille Ceci permettra aux braises de se consumer efficacement figure 8 Regroupez les braises plusieurs fois jusqu ce qu elles se soient enti rement consum es...

Страница 30: ...en place Refermez la trappe d acc s Voir page 52 NETTOYAGE DES SURFACES EN ST ATITE Nettoyez toujours le po le chemin e lorsqu il s est refroi di Lors du nettoyage r gulier essuyez la surface du po le...

Страница 31: ...ar bre proximit de la maison d un for t tr s dense d une col line ou d une pente parfois m me de la forme du toit Dans ce cas la solution peut consister abattre des arbres re hausser la chemin e ou vi...

Страница 32: ...32 1 3 2 Tulikivi 3 4 20 o 3 4 1 1 2 4 4 15 20 10 25 33 5 10 2 3 5...

Страница 33: ...33 C C B A 0 8 100 1000 8 2 3 1 2 6 5 10 7 1 2 8 2 3 Tulikivi A B C...

Страница 34: ...34 4 5 6 52 Tulikivi 9...

Страница 35: ...35 7 9 8 Tulikivi...

Страница 36: ...i puhastamise ajal asetage resti regu leerimissiiber hooldusasendisse et tuhk p seks vabalt voo lama tuharuumis olevasse tuhasahtlisse K tmise ajal hoidke tuhasahtel omal kohal ja tuhaluuk suletuna Oh...

Страница 37: ...valt kuumad Ahju pin nad on k ige kuumemad 2 3 tundi peale k tmise l peta mist Arvestades seda ja lek tmise v ltimiseks j rgige ka sutusjuhendit rge hoidke p levast materjalist valmistatud esemeid ahj...

Страница 38: ...ad maha k ttekoldega kaasas oleva voolukivi puhastusvahendiga J r gige pakendil olevaid juhiseid K ige raskemini eemaldatavad plekid saab eemaldada k t tekoldega kaasas oleva lihvimisk snaga Lihvimisk...

Страница 39: ...e mahav tmine korst na t stmine v i ahju kasutamise piiramine halvast suunast puhuva tuule ajal Valesti paigaldatud ventilatsiooniseadmed v ivad samuti rik kuda ahju t mmet eriti kui on tegemist sundv...

Страница 40: ...et kurtuves aizb d a kontroli uz re a poz cij apkope lai pelni var tu br vi iebirt pelnu tvertn Iekur anas laik pelnu tvertnei vienm r j b t aizv rtai un j atrodas viet J su dro bas labad r kojieties...

Страница 41: ...Kam na virsmas ir viskarst k s aptuveni divas l dz tr s stundas p c tam kad kurin anas ir beigusies J su dro bas labad un lai izvair tos no p rkars anas iev rojiet s rokasgr matas instrukcijas Nekad n...

Страница 42: ...taukainus traipus var not r t ar ziepjakmens t r t ju kas iek auts kam na komplekt Iev rojiet instrukciju uz iepakojuma Pat visgr t k not r mos traipus un ar nelielus skr p jumus iesp jams likvid t a...

Страница 43: ...m nu noteiktos v ja apst k os Nepareizi uzst d tas meh nisk s ventil cijas sist mas ar var izrais t d mvada vilkmes probl mas pa i meh nisko izsvied ju gad jum Jaud gs tvaiku nos c js var izrais t ze...

Страница 44: ...riant krosn STANDARTINIES KROSNIES K RENIMAS Prie prad dami k renti sitikinkite kad k ryklos grotel s varios o pelen konteineris neperpildytas Nor dami i valyti k ryklos grotel s nustatykite oro padav...

Страница 45: ...jos vi din s dalys gali b ti labai kar tos Krosnies pavir iaus maksi mali temperat ra i saugoma nuo dviej iki trij valand nuo to momento kai sudega paskutin s d tos malkos Siekdami i vengti krosnies...

Страница 46: ...gerai i d io vinti Sunkiai nuvalomos riebios d m s ir stearinas pa alinami specialia priemone kuri gaunate pirkdami krosn Vadovau kit s reikalavimais nurodytais ant pakuot s Labai sunkiai nuvalomas d...

Страница 47: ...s ventiliavimo sistemos taip pat gali sukelti problem d l d m traukos ypa naudo jant mechaninius i traukiklius Galingas gar surink jas gali sukelti em sl g ir sukelti prie prie in trauk Jeigu krosnyj...

Страница 48: ...v hi o e dan prej da se osu ijo na povr ini in ogre jejo na sobno temperaturo Uporabljajte razcepljena drva s premerom cca 10 cm priporo ena dol ina je 25 33 cm Ne hranite drv v bli ini kamina ali v p...

Страница 49: ...rela nastavite du ilnik na re etki v polo aj vzdr evanje in pomaknite dovod zraka na vratcih kamina v polo aj zaprto Uporabite primerno grebljico s katero spravite erjavico od robov kuri a na re etko...

Страница 50: ...e hladen Ko izvajate redno i enje obri ite povr ino le z mla no vodo in detergentom za posodo Made e lahko odstranite z detergentom za posodo Teko i no pustite delovati nekaj asa nato povr ino pomijte...

Страница 51: ...o enih vetrovnih pogojih Probleme pri gorenju lahko povzro i tudi nepravilno name en prezra evalni sistem ali nepravilna mehanska nastavitev KAJ STORITI E NI DOVODA ZRAKA ALI MED KURJENJEM UHAJA DIM i...

Страница 52: ...mi delle stufe ad accumulo 2 Puliziadeicanalideifumidellestufead accumuloconscaricofumisuperiore 3 Pulizia dei canali dei fumi delle stufe ad accumulo con forno Les canaux du po le doivent tre ramon s...

Страница 53: ...ional load lbs C Number of additional loads Tulikivi whirl chamber A Brennholzmenge kg B Nachlegemenge kg C Nachlegechargen Tulikivi Wirbelfeuerraum A Te verbranden hoeveelheid hout kg B Hoeveelheid p...

Страница 54: ...Speckstein fen Bahnhofstrasse 54 A 4810 Gmunden Tel 43 7612 744 58 Fax 43 7612 744 584 Italy Eurotrias S r l Via Max Planck 13 I 39100 Bolzano Tel 39 0 471 20 16 16 Fax 39 0 471 20 16 89 Slovenia Hor...

Отзывы: