Tulikivi KTLU 2037 Скачать руководство пользователя страница 21

 

21

C.

C.

B.

A.

Neem voor het aansteken van de kachel ca. 1/5 deel van de 
eerste houtvulling en klief dit in fijnhout van ongeveer 1 – 2 
cm doorsnede. Leg eerst de grotere houtblokken dwars op 
het rooster. Leg daarop het aanmaakmateriaal (een paar aan-
maakblokjes, een stukje berkenschors of papier) en steek het 
aan. Leg tenslotte het fijnhout op het brandende aanmaak-
materiaal (afbeelding 6) en sluit de deur.

Wanneer de kachel is voorzien van een aansteekklep, houd 
deze dan bij het aansteken gedurende de eerste 5 – 10 mi-
nuten open. De klep kan ook worden geopend wanneer hout 
wordt bijgevuld, waarbij hij na het bijvullen direct weer wordt 
gesloten. Wanneer de aansteekklep tijdens het stoken voor 
langere tijd open staat, kan de temperatuur in het rookkanaal 
zo hoog oplopen, dat het rookkanaal oververhit en bescha-
digd raakt of brandgevaar veroorzaakt. 

Wanneer de laatste vulling bijna de gloeifase heeft bereikt 
en er nog slechts kleine, maar duidelijk zichtbare vlammen 
te zien zijn, kan er hout worden bijgevuld. Vul het vuurbed 
niet tot boven de luchtspleet in de vuurbedpanelen (afbeel-
ding 7). Bij normaal stoken wordt aanbevolen om 1 – 2 keer 
hout bij te vullen. 

Tijdens gebruik moeten de kacheldeur en de asdeur als re-
gel gesloten worden gehouden. Uitzonderingen daarop zijn 
het aansteken, het bijvullen van hout en het opbranden van 

de laatste kooltjes, zoals in deze gebruiksaanwijzing om-
schreven.

BEËINDIGEN VAN HET STOKEN

Zet, wanneer de laatste vulling de gloeifase heeft bereikt, 
de regelklep van het rooster in de onderhoudsstand en sluit
de luchtregeling in de kacheldeur. Trek daarna met een daar-
voor geschikt gereedschap de gloeiende kooltjes die aan de 
rand van het vuurbed liggen op het rooster. Zo branden de 
kooltjes efficiënt (afbeelding 8). Por de kooltjes nog een paar 
keer op totdat ze zijn opgebrand. Zet daarna de luchtregeling 
in de asdeur in de “dicht” stand. Sluit tenslotte de schoor-
steenklep.

Denk eraan! Kolendamp is een reukloos, smaakloos en kleur-
loos gas, dus wees zorgvuldig!

Tijdens het stoken en ook nog lange tijd daarna kunnen het 
oppervlak en de inwendige delen van de kachel gloeiend heet 
zijn. Het oppervlak van de kachel is 2 – 3 uur na beëindiging 
van het stoken het heetst. Volg daarom de gebruiksaanwij-
zing, ook om oververhitting te voorkomen. 

Bewaar geen van brandbaar materiaal gemaakte voorwerpen 
bovenop de kachel, op de kachelplateaus of in de onmiddel-
lijke nabijheid van de kachel.

HET STOKEN VAN EEN HAARDBAKOVEN

Het haardgedeelte van een haardbakoven wordt gestookt als 
een normale haard. Stook de haard van de haardbakoven op 
de dag voor u gaat bakken enige tijd, zodat de haard de vol-
gende dag nog enigszins warm is wanneer u begint met het 
stoken van de bakoven. De bakoven wordt dan gelijkmatiger 
warm en bakt ook gelijkmatiger.

Hout mag niet tegelijkertijd in de oven en in de vuurhaard 
verbrand worden.

Zet voor het stoken de schoorsteenklep en de luchtrege-
ling in de deur van de bakoven open. Leg het brandhout in 
de lengte op het rooster en steek het aan met behulp van 
aanmaakmateriaal. Het brandhout mag zo lang zijn dat het 
in het vuurbed past en de maximale hoeveelheden zijn de-
zelfde als bij de kachel. 

Aan het eind van het stoken duwt men de kooltjes via de klep 
achterin de bakoven in het vuurbed van de kachel. Gebruik 
hiervoor een geschikt gereedschap. Verwijder ook de as van 
het rooster voor u begint met de voedselbereiding. Sluit de 
luchtregeling in de deur van de bakoven en open tegelijker-
tijd de luchtregeling in de asdeur.

Regelstanden verbrandingslucht, Tulikivi wervelkamer

Verbrandingsfase 

A

,

 

Stand luchtregeling (regeling 

B

,

 

Stand regelklep 

C

,

 

Stand van de luchtregeling

   

in de asdeur). 

 

van het rooster. 

in de kacheldeur.

Aansteekfase 

 

Open 

Stookstand 

Open

Brandfase 

 

Open 

Stookstand 

Open 

   

 

Gloeifase 

 

Open 

Onderhoudsstand 

Dicht 

 

 
Kooltjes gedoofd 

 

Dicht 

Stookstand 

Dicht

Содержание KTLU 2037

Страница 1: ...K ytt ohje Bruksanvisning Operating manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni d uso Mode d emploi Kasutusjuhend Lieto anas instrukcija Eksploatavimo instrukcija Navodila za uporabo...

Страница 2: ...andend gelijkmatig en langdurig verwarmend Benvenuti nella famiglia Tulikivi Complimenti per aver scelto un prodotto di altissima qualit Vi auguriamo molti momenti felia accanto alla vostra stufa Tuli...

Страница 3: ...uksanvisning 8 Operating manual 12 Bedienungsanleitung 16 Gebruiksaanwijzing 20 Istruzioni d uso 24 Mode d emploi 28 32 Kasutusjuhend 36 Lieto anas instrukcija 40 Eksploatavimo instrukcija 44 Navodila...

Страница 4: ...jolloin tuhka p see valumaan vapaasti tuhkatilassa olevaan tuhkalaatikkoon L mmityksen aikana pid tuhka astia paikallaan ja huoltoluukku suljettuna Tur vallisuussyist k sittele tuhkaa vain kun se on...

Страница 5: ...ityksen v ltt miseksi seuraa k ytt ohjetta l s ilyt palavasta materiaalista valmistettuja esineit uu nin p ll kransseilla tai uunin v litt m ss l heisyydess Takkaleivinuunin l mmitys Takkaleivinuunin...

Страница 6: ...ariini l htev t tulisijan mukana toimitetulla vuolukiven puhdistusaineella Noudata pakka uksessa olevia ohjeita Kaikkein vaikeimmat tahrat voidaan poistaa tulisijan mukana toimitetulla hiomasienell Hi...

Страница 7: ...minen piipun korottaminen tai uunin k yt n rajoittaminen haitallisen tuulen vallitessa My s koneellinen ilmanvaihto saattaa v rin s dettyn ai heuttaa veto ongelmia varsinkin jos kysymyksess on pelk k...

Страница 8: ...ng r rostret D faller askan fritt ner i askl dan i askut rymmet L t askl dan st p sin plats och h ll serviceluckan st ngd medan du eldar Hantera f r s kerhets skull endast aska som har svalnat Ren ask...

Страница 9: ...nge efter t kan eldstadens ytor och inre delar vara br nnheta Ugnens ytor r hetast 2 3 timmar efter att eldningen avslutats F lj den h r bruksanvisningen f r att undvika verhettning F rvara inte f re...

Страница 10: ...ngsmed let f r t ljsten som levereras med eldstaden F lj anvisningen p f rpackningen De allra sv raste fl ckarna kan avl gsnas med slipsvampen som levereras med eldstaden Slipsvampen r ocks till hj lp...

Страница 11: ...enom att f lla tr d h ja skorstenen eller begr nsa anv ndningen av ugnen n r det bl ser fr n ett of rdelaktigt h ll ven felaktigt justerad maskinell luftkonditionering kan or saka problem med draget i...

Страница 12: ...ry on the surface and have warmed up to room tem perature Use pieces of wood with a diameter of about 4 The recommended length is 10 13 Split round pieces of wood Do not store firewood within fireplac...

Страница 13: ...ion or when adding wood or burning coals ENDING FIRING When the last load has burnt down to the coals set the grate damper to the maintenance position and move the air control lever on the firebox doo...

Страница 14: ...ment designed for vacuuming ash For your safety only carry out maintenance once your fireplace and the ash have completely cooled SWEEPING You should have your fireplace swept regularly at least once...

Страница 15: ...ing the damper slightly open when your home is going to be empty for a while This will prevent condensation from forming in the flue The reason for poor flue draft may also be due to the surround ings...

Страница 16: ...ine L nge der Holzscheite von 25 33 cm Runde Holzst cke bitte spalten Der Specksteinofen ist nicht f r das Verbrennen von M ll und Abf llen vorgesehen Verwenden Sie keine fl ssigen Brennstof fe auch n...

Страница 17: ...sts in Wartungsstellung und schlie en Sie den Luftregler der Feuerraumt r Schieben Sie dann mit ei nem geeigneten Werkzeug die am Rand des Feuerraums befind liche Glut auf dem Rost zusammen So brennt...

Страница 18: ...r Aschenkasten sich ordentlich an ihrem Platz befinden Schlie en Sie die Aschenraumt r Siehe Seite 52 REINIGUNG VON SPECKSTEINFL CHEN Reinigen Sie den Ofen nur wenn er ausgek hlt ist Bei der re gelm i...

Страница 19: ...er Beschr nkung der Ofennutzung bei ung nstigen Windrichtungen behoben werden Bei falscher Einstellung kann eine maschinelle Be und Entl f tung Probleme mit dem Zug verursachen vor allem wenn es sich...

Страница 20: ...ffen ook niet voor het aanste ken van de kachel AANSTEKEN EN STOKEN VAN DE KACHEL Controleer voor het aansteken of het rooster schoon is en de aslade niet te vol Zet bij het schoonmaken van het roos t...

Страница 21: ...nd Zet daarna de luchtregeling in de asdeur in de dicht stand Sluit tenslotte de schoor steenklep Denk eraan Kolendamp is een reukloos smaakloos en kleur loos gas dus wees zorgvuldig Tijdens het stoke...

Страница 22: ...ig Lastige vetvlekken en kaarsvet kunt u verwijderen met schoonmaakmiddel voor speksteen dat bij de kachel wordt meegeleverd Volg de aanwijzingen op de verpakking De moeilijkste vlekken kunt u verwijd...

Страница 23: ...choorsteen hoger te maken of het gebruik van de kachel te beperken wanneer de wind in de verkeerde hoek zit Ook mechanische ventilatie die niet goed is afgesteld kan leiden tot trekproblemen vooral wa...

Страница 24: ...CENSIONE E RISCALDAMENTO DELLA STUFA Prima dell accensione controllare che la griglia sia pulita e che la cassetta per le ceneri non sia piena Durante lo svuo tamento della cassetta porre le valvole d...

Страница 25: ...eguato utensile stendere sulla griglia la brace rimasta ai lati del focolare immagine 8 Rivoltare la brace un paio di volte finch non si sar consumata completamente Dopodich spostare il regolatore del...

Страница 26: ...che le aperture per la rimozione siano ben chiuse e la cassetta per le ceneri al suo posto Chiudere lo sportello per la manutenzione Guardare la figura 52 PULIZIA DELLA SUPERFICIE IN PIETRA OLLARE Pu...

Страница 27: ...fosse possible si potrebbe abbattere l albero che ostacola l aria Anche il sistema di condizionamento della nostra casa po trebbe essere una causa Regolato in modo erroneo po trebbe provocare problemi...

Страница 28: ...us pour l incin ration des d tritus et autres d chets N utilisez jamais de combus tibles liquides m me pour allumer le feu ALLUMAGE ET CHAUFFAGE DU PO LE CHEMIN E Avant d allumer le feu assurez vous...

Страница 29: ...es situ es sur les rebords du foyer sur la grille Ceci permettra aux braises de se consumer efficacement figure 8 Regroupez les braises plusieurs fois jusqu ce qu elles se soient enti rement consum es...

Страница 30: ...en place Refermez la trappe d acc s Voir page 52 NETTOYAGE DES SURFACES EN ST ATITE Nettoyez toujours le po le chemin e lorsqu il s est refroi di Lors du nettoyage r gulier essuyez la surface du po le...

Страница 31: ...ar bre proximit de la maison d un for t tr s dense d une col line ou d une pente parfois m me de la forme du toit Dans ce cas la solution peut consister abattre des arbres re hausser la chemin e ou vi...

Страница 32: ...32 1 3 2 Tulikivi 3 4 20 o 3 4 1 1 2 4 4 15 20 10 25 33 5 10 2 3 5...

Страница 33: ...33 C C B A 0 8 100 1000 8 2 3 1 2 6 5 10 7 1 2 8 2 3 Tulikivi A B C...

Страница 34: ...34 4 5 6 52 Tulikivi 9...

Страница 35: ...35 7 9 8 Tulikivi...

Страница 36: ...i puhastamise ajal asetage resti regu leerimissiiber hooldusasendisse et tuhk p seks vabalt voo lama tuharuumis olevasse tuhasahtlisse K tmise ajal hoidke tuhasahtel omal kohal ja tuhaluuk suletuna Oh...

Страница 37: ...valt kuumad Ahju pin nad on k ige kuumemad 2 3 tundi peale k tmise l peta mist Arvestades seda ja lek tmise v ltimiseks j rgige ka sutusjuhendit rge hoidke p levast materjalist valmistatud esemeid ahj...

Страница 38: ...ad maha k ttekoldega kaasas oleva voolukivi puhastusvahendiga J r gige pakendil olevaid juhiseid K ige raskemini eemaldatavad plekid saab eemaldada k t tekoldega kaasas oleva lihvimisk snaga Lihvimisk...

Страница 39: ...e mahav tmine korst na t stmine v i ahju kasutamise piiramine halvast suunast puhuva tuule ajal Valesti paigaldatud ventilatsiooniseadmed v ivad samuti rik kuda ahju t mmet eriti kui on tegemist sundv...

Страница 40: ...et kurtuves aizb d a kontroli uz re a poz cij apkope lai pelni var tu br vi iebirt pelnu tvertn Iekur anas laik pelnu tvertnei vienm r j b t aizv rtai un j atrodas viet J su dro bas labad r kojieties...

Страница 41: ...Kam na virsmas ir viskarst k s aptuveni divas l dz tr s stundas p c tam kad kurin anas ir beigusies J su dro bas labad un lai izvair tos no p rkars anas iev rojiet s rokasgr matas instrukcijas Nekad n...

Страница 42: ...taukainus traipus var not r t ar ziepjakmens t r t ju kas iek auts kam na komplekt Iev rojiet instrukciju uz iepakojuma Pat visgr t k not r mos traipus un ar nelielus skr p jumus iesp jams likvid t a...

Страница 43: ...m nu noteiktos v ja apst k os Nepareizi uzst d tas meh nisk s ventil cijas sist mas ar var izrais t d mvada vilkmes probl mas pa i meh nisko izsvied ju gad jum Jaud gs tvaiku nos c js var izrais t ze...

Страница 44: ...riant krosn STANDARTINIES KROSNIES K RENIMAS Prie prad dami k renti sitikinkite kad k ryklos grotel s varios o pelen konteineris neperpildytas Nor dami i valyti k ryklos grotel s nustatykite oro padav...

Страница 45: ...jos vi din s dalys gali b ti labai kar tos Krosnies pavir iaus maksi mali temperat ra i saugoma nuo dviej iki trij valand nuo to momento kai sudega paskutin s d tos malkos Siekdami i vengti krosnies...

Страница 46: ...gerai i d io vinti Sunkiai nuvalomos riebios d m s ir stearinas pa alinami specialia priemone kuri gaunate pirkdami krosn Vadovau kit s reikalavimais nurodytais ant pakuot s Labai sunkiai nuvalomas d...

Страница 47: ...s ventiliavimo sistemos taip pat gali sukelti problem d l d m traukos ypa naudo jant mechaninius i traukiklius Galingas gar surink jas gali sukelti em sl g ir sukelti prie prie in trauk Jeigu krosnyj...

Страница 48: ...v hi o e dan prej da se osu ijo na povr ini in ogre jejo na sobno temperaturo Uporabljajte razcepljena drva s premerom cca 10 cm priporo ena dol ina je 25 33 cm Ne hranite drv v bli ini kamina ali v p...

Страница 49: ...rela nastavite du ilnik na re etki v polo aj vzdr evanje in pomaknite dovod zraka na vratcih kamina v polo aj zaprto Uporabite primerno grebljico s katero spravite erjavico od robov kuri a na re etko...

Страница 50: ...e hladen Ko izvajate redno i enje obri ite povr ino le z mla no vodo in detergentom za posodo Made e lahko odstranite z detergentom za posodo Teko i no pustite delovati nekaj asa nato povr ino pomijte...

Страница 51: ...o enih vetrovnih pogojih Probleme pri gorenju lahko povzro i tudi nepravilno name en prezra evalni sistem ali nepravilna mehanska nastavitev KAJ STORITI E NI DOVODA ZRAKA ALI MED KURJENJEM UHAJA DIM i...

Страница 52: ...mi delle stufe ad accumulo 2 Puliziadeicanalideifumidellestufead accumuloconscaricofumisuperiore 3 Pulizia dei canali dei fumi delle stufe ad accumulo con forno Les canaux du po le doivent tre ramon s...

Страница 53: ...ional load lbs C Number of additional loads Tulikivi whirl chamber A Brennholzmenge kg B Nachlegemenge kg C Nachlegechargen Tulikivi Wirbelfeuerraum A Te verbranden hoeveelheid hout kg B Hoeveelheid p...

Страница 54: ...Speckstein fen Bahnhofstrasse 54 A 4810 Gmunden Tel 43 7612 744 58 Fax 43 7612 744 584 Italy Eurotrias S r l Via Max Planck 13 I 39100 Bolzano Tel 39 0 471 20 16 16 Fax 39 0 471 20 16 89 Slovenia Hor...

Отзывы: