background image

26 

Применение в соответствии с 

предназначением

Каменка  предназначена  исключительно  для  нагрева 
 парильного помещения сауны в комплексе с  соответствующим 
блоком управления.

Любое  другое  использование  является  не   соответствующим 
предназначению! 

Применение 

в 

соответствии 

с 

предназна¬чением  также  включает  в  себя  соблюдение 
 условий по правильному вводу в эксплуатацию, эксплуатации 
и техническому обслуживанию устройства.

Производитель  не  несет  ответственности  за  изменения, 
предпри¬нятые  по  собственной  инициативе,  и  вызванный 
этим ущерб.

Общие указания 

Обратите  внимание  на  то,  что  оптимальная  температура  в 
сауне  достигается  за  счет  слаженного  функционирования  в 
парильном  помещении    приточной  и  вытяжной  вентиляции, 
 каменки и блока управления.

Следуйте инструкциям производителя.

При первом включении и нагреве каменки может  возникнуть 
легкий  запах  гари  от  испарения  налета  отработанных 
 веществ,  возникшего  в  процессе  изготовления.  Поэтому  до 
начала  эксплуатации сауны рекомендуется нагреть каменку и 
 проветрить после этого парильное помещение.

Основные инструкции

При 

неквалифицированном 

монтаже 

может 

возник¬нуть опасность возгорания!
Внимательно  прочтите  эту  инструкцию  и  четко 
выполняйте    ука¬зания  по  установке  и  подключению 
данного утройства.

•  

Лица  (включая  детей)  с  ограниченными  физическими 
и/или психическими способностями, с ограниченными 
способностями  к  восприятию,  а  также  лица,  не 
обла¬дающие  необходимым  опытом  и  знаниями, 
не  должны  пользоваться  настоящим  устройством, 
если  им  не  пре¬доставлено  чётких  указаний  по  его 
эксплуатации.

•  

Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с 
устройством.
Установка  и  подключение  электрокаменки  и  других 
электрических  приборов  должны  произ¬водиться 
специалистами . 

•  

Термостат  и  блок  управления    каменки  можно 
устанавливать  только  в  парильных  помещениях, 
покрытие  которых  изготовлено  из  подходя¬щего 
материала,  т.е.  необработанной,  слабосмолистой 
древесины (например, северная ель)

•  

В  сауне  разрешается  устанавливать  только  одну 
каменку с соответствующей тепловой мощностью.

•  

В  каждом  парильном  помещении  должна  быть 
предусмотрена приточ¬ная и вытяжная вентиляция. 

•  

Регулирование  и управление каменкой осуществляется 
посредством блока управления, который размещается 
в  удобном  для  пользователя  месте  вне  парильного 
помещения, в то время как все сенсор¬ные элементы и 
приборы находятся непосредственно в парилке.

Внимание:  накрытая  чем-либо  или  незаполненная 

кам¬нями каменка могут привести к пожару.

Перед каждым включением каменки убедитесь, что на 

ней не находятся посторонние предметы. 

Внимание:  во  время  работы    каменка  нагревается  до 

высо¬ких  температур  –  не  дотрагиваться,  опасность 
ожога!

•  

Не допускается установка каменки в нише, под полками 
или  покатым  потолком.  Подключение  каменки  к  сети 
может выполнять только электрик, имеющий допуск по 
месту выполнения работ. 

Подключение  к  сети  должно  быть  выполнено  полужестко. 
Соединительная коробка должна иметь влагостойкий  корпус 
и  размещаться  на  безопасном  удалении  от  каменки,  на 
 уровне не более 500 мм от пола. 
В  качестве  кабеля  подключения  должен  использоваться 
 кабель с резиновой изоляцией типа H07RN-F или его аналог. 
Использование кабеля с изоляцией из ПВХ для  подключения 
каменки  не  допускается.  Требования  к  соединительным 
 кабелям и предохранителям приводятся в таблице. 

• 

При  монтаже  каменки  необходимо    убедиться,  что 
 соблюдено  минимальное  безопасное     расстояние 
 между  верхним  уровнем  каменки  и  потолком. 

 Минимальное расстояние от нижнего края  каменки до 
пола также обозначены в таблицах данной  инструкции. 
В  напольных  каменках  постамент  или  ножки 
 определяют должное удаление.

• 

Каменка  не  должна  устанавливаться  на  легко 
 воспламеняющихся  покрытиях  (например,  дерево, 
пластмасса и т.п.)

• 

Возможный  подогрев  пола  повышает  температуру 
по¬верхности напольного покрытия сауны. 

• 

Расстояние  между  защитной  решеткой  каменки  и 
полками,  или  другими  легко   воспламеняющимися 
 материа-лами,  приведены  в  прилагаемых   таблицах. 
 Высота 

защитной 

решетки 

каменки 

должна 

 соответствовать высоте  передней стенки каменки.

Подключение

Подключение  каменки  производится   специалистами 
без  дополнительных  указаний  в  соответствии  со 
 схемой, наклеенной на устройстве.

Внимание! 
Согласно действующим правилам электроподключение 
каменки и блока управления сауны допускается  только 
специа-листом  авторизованной   электротехнической  
фирмы.  Обращаем  Ваше  внимание  на  то,  что  в 
 гарантийном  случае  требуется  предъявление  копии 
счета исполнителя (электротехнической фирмы).

Камни для сауны

Камни  для  сауны  –  это  естественные  природные  камни. 
 Состояние камней рекомендуется регулярно проверять.

Внимание!

  Пожароопасно.  Камни  следует  тщательно 

 промыть в проточной воде и уложить их в поддон (корзину) в 
свободном порядке, оставляя между ними достаточно места 
для циркуляции воздуха.

ruS

Внимание!

 

 Пожароопасно. Не 
 добавляйте в воду  эссенции 
или  ароматические масла 
в объеме,  превышающем 
 рекомендации по их 
 использованию. Не 
 применяйте алкоголь 
или  неразбавленные 
 концентраты.

Содержание Kiira

Страница 1: ... k ÄY T T Ö O H JE K i i r a m o n t e r i n g s o c h b r u k s a n v i s n i n g K i i r a i n s t r u c t i o n s f o r i n s ta l l at i o n a n d u s e K i i r a Р У К О В О Д С Т В О П О М О Н ТА Ж У И Э К С П Л УАТА Ц И И ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...high quality sauna heater which will provide you with many years of enjoyable sauna bathing This sauna heater was designed in conformity with the latest European safety standards and was inspected and manufactured in accordance with the Quality Standard DIN EN ISO 9001 2000 This is a detailed installation and user s guide Please pay special attention to the section important notes and the informat...

Страница 4: ...4 K i i r a kiuas K i i r a bastuaggregat K i i r a sauna heater K i i r a каменка IP x4 SWE ENG rus fin ...

Страница 5: ...14 Underhåll och skötsel 15 Tekniska data 16 Montering av bastuaggregat 16 Garantivillkor 18 Table of Contents Wiring diagram 6 Intended use 20 General notes 20 Important notes 20 Electrical connection 20 Stones in Sauna Heater 20 Maintenance and care 21 Technical data 22 Installation of heater 22 Terms of Warranty 24 Содержание Схема соединения элементов каменки 6 Применение в соответствии с пред...

Страница 6: ...ledaren N Caution Always make certain to include neutral conductor N clamp Примечание Всегда прикрепите нейтрального проводника н также L1 L2 L3 N Sensor Limiter S1 Saunasteuergerät control unit U V W WB WM N 400 V AC 3N N U V W max 9 kW Sensor 1500W 1500W 1500W 400 V AC 3N 4 5 kW 2000W 2000W 2000W 400 V AC 3N 6 kW 2500W 2500W 2500W 400 V AC 3N 7 5 kW 400 V AC 3N 1500W 1500W 1500W 1500W 1500W 1500...

Страница 7: ... W N PE 1500W 1500W 1500W 400 V AC 3N 4 5 kW U V W N PE 2000W 2000W 2000W 400 V AC 3N 6 kW U V W N PE 2500W 2500W 2500W 400 V AC 3N 7 5 kW 400 V AC 3N PE U V W N 1500W 1500W 1500W 1500W 1500W 1500W 9 kW SWE ENG rus fin ...

Страница 8: ...käyttöönottoa että kiukaan päällä ei ole mitään esineitä Huomio Kiukaan korkeat lämpötilat voivat koskettaessa aiheuttaa palovammoja Kiuasta ei saa asentaa tai pystyttää syvennykseen lau teen alle tai kaltevan katon alle Kiukaan saa liittää sähköverkkoon vain siihen oikeutettu am mattitaitoinen sähköasentaja voimassaolevien määräysten mukaan Sähkökiuas liitetään sähköverkkoon puolikiinteästi Kytke...

Страница 9: ...n mittausotosta kohden siitä riip puen kumpi on suurempi arvo suurimmalla arvolla 5 mA Jos kuitenkin pitää asentaa vikavirtasuoja turvakytkin on varmistettava että mitään muita sähkölaitteita ei ole suojattu tämän turvakytkimen avulla Tekniikan nykyisen kehitystason mukaisesti ei ole mielekästä asentaa kiukaisiin höyrytiiviitä lämmitysvastuksia On mahdol lista että vastuksien magnesiumoksidi imee ...

Страница 10: ...äkaavion mukaisesti Kytkentä tilassa on kytkentäkaavio 3 Sulje kytkentäkotelo kannella ja välikkeellä Käytä tähän tarkoitukseen 2 peltiruuvia kuva 5 4 Ripusta saunan lämmityslaite takaseinässä olevien kiinnitys urien avulla kiinnikkeeseen ja sijoita se korokepitimiin kuva 4 5 Kiinnitä saunan lämmityslaite peltiruuvilla takareunassa olevan porareiän läpi seinäkiinnikkeeseen kuva 7 fin 36 cm 8 cm 8 ...

Страница 11: ...neen koko Liitäntä verkko ohjauslaite Liitäntä ohjauslaite kiuas Tehonkatkaisin välttämätön käytettävä ohjauslaitteiden kanssa 4 5 kW 3N AC 50 Hz 400 V 3 x 16 4 6 m 5 x 1 5 5 x 1 5 Emotec Emotouch 6 kW 6 8 m 5 x 1 5 5 x 1 5 7 5 kW 7 10 m 5 x 2 5 5 x 2 5 9 kW 9 14 m 5 x 2 5 5 x 2 5 Kaikki johtojen poikkileikkaus tiedot on ilmoitettu kuparijohdon vähimmäispoikkileikkauksina mm ...

Страница 12: ...sa 12 kuukautta ostopäivästä lukien Rikkoutuneen osan korvaava osa toimitetaan maksutta tuot teen myyjälle Varaosan asentajana on käytettävä valmista jan valtuuttamaa asentajaa Valmistaja ei vastaa rikkoutuneen osan irrottamisen ja uuden osan asentamisen aiheuttamista kuluista Rikkoutunut osa on valmistajan pyynnöstä ja kustan nuksella palautettava Takuutositteena on myyjäliikkeen kuitti tai valtu...

Страница 13: ...vistus vaurioista Ilmoita vahingosta heti puhelimitse myyjälle Hän sopii sen jälkeen kanssasi menettelytavan Virheellinen toimitus Jos toimitettu tuote on puutteellinen puuttuu tarvikkeita tai on toimitettu väärä tuote tai virheellinen määrä ota yhteyt tä myyjään Hän selvittää kanssasi yksityiskohdat ja huolehtii välittömästä asiakasystävällisestä ratkaisusta Jokaisen tuotteen palautuslähetys pitä...

Страница 14: ...ts höga temperatur kan leda till brännskador vid beröring Bastuaggregatet får inte monteras eller placeras i en nisch under en lave eller under ett snedtak Bastuaggregatet får anslutas till elnätet endast av en godkänd elinstallatör enligt gällande bestämmelser Ett elektriskt bastuaggregat ansluts halvfast till elnätet Kopplingsdosan skall vara stänkvattenskyddad och skall placeras minst på skydds...

Страница 15: ...ll effektförbrukning hos enheten beroendepåvilketvärdesomärstörre medetthögstavärdepå5mA Om en jordfelsbrytare ändå installerats måste man se till att inga andra elektriska apparater säkras via den Enligt senaste tekniska rön rekommenderas inte användning av ångtäta rörelement för bastuaggregat Det kan hända att värmeelementens magnesiumoxidfyllning drar lite fuktighet ur omgivningsluften genom de...

Страница 16: ...sschema sitter i anslutningsutrymmet 3 Förslut kopplingsdosan med locket distanshållaren utåt Använd 2 plåtskruvar för detta bild 5 4 Häng in bastuaggregatet med bakväggens fästslitsar i väggfästet och lägg det på distansklossen bild 4 5 Säkra bastuaggregatet med plåtskruvar i väggfästet genom det hål som finns i bakre aggregatkanten bild 7 bild 1 bild 2 bild 3 bild 4 SWE 36 cm 8 cm 8 cm 37 5 cm 8...

Страница 17: ... Säkring i A Bastu storlek Förbindelse nät styrenhet Förbindelse styrenhet aggregat Effektbrytare EB krävs för användning med styrenheterna 4 5 kW 3N AC 50 Hz 400 V 3 x 16 4 6 m 5 x 1 5 5 x 1 5 Emotec Emotouch 6 kW 6 8 m 5 x 1 5 5 x 1 5 7 5 kW 7 10 m 5 x 2 5 5 x 2 5 9 kW 9 14 m 5 x 2 5 5 x 2 5 Alla uppgifter om kabelarean är minsta area i mm kopparkabel ...

Страница 18: ...Garantin för reservdelar gäller i 12 månader från inköpsdagen Delen som ersätter en söndrig del levereras avgiftsfritt till säljaren av produkten Reservdelen ska monteras av en montör som tillverkaren auktoriserat Tillverkaren ansvarar inte för kostnader för lösgörandet av den söndriga delen och monteringen av den nya delen Den söndriga delen ska returneras på tillverkans begäran och kostnad Garan...

Страница 19: ...a framför allt monterings eller installationshänvisningarna Återförsäljaren är din huvudsakliga kontakt eftersom denne är mycket väl förtrogen med produkten och känner till vilka problem som eventuellt kan uppstå Skulle det uppstå funktionsproblem med en artikel måste du kontakta äterförssäljaren för garantiservice Enligt de erfa renheter vi har med kvalitetskontrollerna i fabriken är defek ter i ...

Страница 20: ...an cause burns on contact The sauna heater must not be installed in an alcove or under a sauna bench or below a sloping ceiling The sauna heater may be installed only by a certified electrician in accordance with current regulations The heater is connected to the mains semi permanently The coupling box must be splash proof and placed at least at the safety distance from the heater and not more tha...

Страница 21: ...e higher value at a maximum value of 5 mA If the appliance is equipped with a protective device for leakage current ELCB please note that no other electrical units will be protected by this ELCB Under current manufacturing methods it is not yet possible to produce tubular heating elements for sauna heaters which do not attract moisture on each end from the surrounding air It is also possible that ...

Страница 22: ...the terminal box 3 Seal terminal box with cover spacer facing outwards For this use 2 ea selftapping screws Figure 5 4 Hook the sauna heating unit into the wall mounting using the mounting slots on the rear wall and place against the spacer Figure 4 5 Fasten the sauna heating unit to the wall mounting through the hole located on the rear edge of the oven using self tapping screw Figure 7 Figure 1 ...

Страница 23: ...auna room size Connecting cable main control unit Connecting cable control unit heater Power switch gear LSG needed For operation with control units 4 5 kW 3N AC 50 Hz 400 V 3 x 16 4 6 m 5 x 1 5 5 x 1 5 Emotec Emotouch 6 kW 6 8 m 5 x 1 5 5 x 1 5 7 5 kW 7 10 m 5 x 2 5 5 x 2 5 9 kW 9 14 m 5 x 2 5 5 x 2 5 All cross sections of a line are minimum diameters in mm Copper line ...

Страница 24: ...on a spare part shall be valid for 12 months following the date of purchase The replacement for a broken part will be delivered to the seller of the product free of charge The installation of the spare part must be carried out by an installer authorised by the manufacturer The manufacturer shall not be liable for the cost of removing a broken part and installing a new one A broken part must be ret...

Страница 25: ... first of all and pay attention to the indicated assembly or installing instructions Your dealer should be the first contact person because he knows his products best and also knows possible problems In case of function problems with an article please contact your dealer The quality system in our factory reduces malfunctions of new appliances to almost zero ENG Instructions for environmental prote...

Страница 26: ...имание накрытая чем либо или незаполненная кам нями каменка могут привести к пожару Перед каждым включением каменки убедитесь что на ней не находятся посторонние предметы Внимание во время работы каменка нагревается до высо ких температур не дотрагиваться опасность ожога Не допускается установка каменки в нише под полками или покатым потолком Подключение каменки к сети может выполнять только элект...

Страница 27: ...тановки устройства защитного отключения то необходимо удостовериться что ни какие другие электрические приборы не защищены данным устройством С учетом современного уровня развития техники не рекомендуется устанавливать в каменках паронепроницаемые трубчатыенагревательныеэлементы Существуетв озможность того что оксид магния в нагревательных элементах может впитать немного влаги через силиконовую из...

Страница 28: ...енная каменка 1 Настенный держатель как показано на рис 2 и 3 2 Соединительные провода подключить согласно схеме Схема подключения находится в коробке выводов 3 Коробку выводов с крышкой распоркой наружу закрыть С помощью 2 х болтов рис 5 4 Печь навесить на стену рис 4 5 Закрепить печь затянув болт на задней стене печи рис 7 рис 1 рис 2 рис 3 рис 4 rus 36 cm 8 cm 8 cm 37 5 cm 8 cm min 10 cm 34 c 3...

Страница 29: ...дсоеди нение блока управления к сети Подсоеди нение блока управления к печи Требуется переклю чатель LSG мощности Использовать с блоками управления 4 5 кВт 3N AC 50 Гц 400 В 3 x 16 4 6 м 5 x 1 5 5 x 1 5 Emotec Emotouch 6 кВт 6 8 м 5 x 1 5 5 x 1 5 7 5 кВт 7 10 м 5 x 2 5 5 x 2 5 9 кВт 9 14 м 5 x 2 5 5 x 2 5 Все данные по поперечным сечениям проводов это минимальные поперечные сечения в мм для медных...

Страница 30: ... каменках используются дрова 4 Гарантия на запасные части Гарантия на запасные части действует в течение 12 месяцев с момента покупки Компонент взамен дефектного бесплатно поставляется продавцу изделия Замену компонента может производить только авторизованный производителем монтажник Производитель не несет ответственности за расходы связанные с демонтажем поврежденного компонента и его заменой Пов...

Страница 31: ...товар Транспортная компания должна выдать Вам письменное подтверждение о наличии повреждений Затем по телефону немедленно сообщите о выявленных повреждениях Вашему продавцу Он обсудит с Вами ход дальнейших действий Ошибочная поставка Обязательный срок гарантии составляет 2 года Если Вам поставлен неправильный товар или в неправильном количестве свяжитесь с Вашим продавцом Он обсудит с Вами все дет...

Страница 32: ...Tulikivi Oyj 83900 Juuka Finland Tel 358 0 207 636 000 Fax 358 0 207 636 120 www tulikivi com KO1701 02 2011 ...

Отзывы: