37
TOTEM 2
Ne pas soulever la tour mobile accès et
de travail avec un équipement mécanique
/ Do not lift the mobile access and
working tower with mechanical
equipment / Die fahrbare Zugangs- und
Arbeitsbühne nicht mit einem
mechanischen Gerät anheben / No elevar
la torre móvil de acceso y de trabajo con equipos mecánicos /
Non sollevare la torre mobile di accesso e di lavoro con
un’attrezzatura meccanica / De rolsteiger niet optillen met
een mechanische uitrusting / Não elevar a torre móvel de
acesso e de trabalho com equipamento mecânico
Ne pas déplacer la tour mobile accès et
de travail lorsqu’il y a des personnes ou
du matériel dessus / Do not move the
mobile access and working tower when
there are people or equipment on it / Die
fahrbare Zugangs- und Arbeitsbühne
nicht verschieben, solange sich Personen
oder Materialien darauf befinden / No desplazar la torre
móvil de acceso y de trabajo con personas o materiales en
ella / Non spostare la torre mobile di accesso e di lavoro
quando ci sono persone o materiali sopra di essa / De
rolsteiger niet verplaatsen terwijl er personen of voorwerpen
op aanwezig zijn / Não deslocar a torre móvel de acesso e de
trabalho com pessoas ou materiais em cima
Ne pas se tenir debout sur
un plateau non protégé /
Do not stand on an
unsecured platform /
Nicht auf ein Plateau
stellen, solange keine
Geländer angebaut sind /
Prohibido ponerse de pie sobre una plataforma sin
protección / Non stare in piedi su un piano di lavoro non
protetto / Niet rechtstaan op een niet-beveiligd plateau /
Não ficar em pé sobre uma prancha não protegida
Inclinaison maximale lors du déplacement
/ Maximum tilt when moving the tower /
Maximales Gefälle für die Beförderung /
Inclinación máxima durante el
desplazamiento / Inclinazione massima
durante gli spostamenti / Maximale
helling tijdens het verplaatsen / Inclinação
máxima aquando da deslocação
Inclinaison maximale pour les travaux /
Maximum tilt when working on the tower
/ Maximales Gefälle für den
Arbeitseinsatz / Inclinación máxima para
los trabajos / Inclinazione massima
durante i lavori / Maximale helling tijdens
het werken / Inclinação máxima para os
trabalhos
Vitesse maximale lors d’un déplacement /
Maximum speed when moving the tower
/ Maximale Windgeschwindigkeit für die
Beförderung / Velocidad máxima durante
el desplazamiento / Velocità massima del
vento durante gli spostamenti / Maximale
windsnelheid tijdens het verplaatsen /
Velocidade máxima aquando da deslocação
Vitesse maximale du vent pour les
travaux / Maximum wind speed when
working on the tower / Maximale
Windgeschwindigkeit für den
Arbeitseinsatz / Velocidad máxima del
viento durante los trabajos / Velocità
massima del vento durante i lavori /
Maximale windsnelheid tijdens het werken / Velocidade
máxima do vento para os trabalhos
Respecter les charges
admissibles sur les plateaux
et la structure / Respect the
allowable loads for the
platforms and the structure /
Die für die Plateaus und das
Gerüst zulässigen Traglasten müssen eingehalten warden /
Deben respetarse las cargas admisibles sobre las plataformas
y la estructura / Rispettare i carichi ammissibili sui piani di
lavoro e la struttura / De maximale toegelaten belasting van
de plateaus en het frame naleven / Respeitar as cargas
permitidas sobre as pranchas e a estrutura
Содержание 22403620
Страница 9: ...9 TOTEM 2 7 Trappe Hatch Klappe Trampilla Botola Luik Al ap o...
Страница 25: ...25 TOTEM 2 2 2 6 Garde corps Guard rail Gel nder Barandilla Parapetti leuning Guarda corpo 1 2 X4 13 14 15...
Страница 28: ...28 TOTEM 2 TOTEM BOX TOTEM LINE 1 2 1 2 1 2 1 2 20 20 21 21...
Страница 29: ...29 TOTEM 2 TOTEM BOX TOTEM LINE X2 2 1 3 4 X4 X2 22 22 22b...
Страница 31: ...31 TOTEM 2 X2 X2 X4 X2 22 23 24 25...