250NCP NOTEBOOK POWER ADAPTER CAR-PLANE
TRUST SERVICE CENTRE
24 HOURS: internet
www.trust.com
Office
Open Phone
UK
Mon - fri
8:00 - 16:00
+44-(0)845-6090036
Italia
Lun – ven
9:00 – 17:00
+39-(0)51-6635947
France
Lun – ven
9:00 à 17:00
+33-(0)825-083080
Deutschland
Mo – Fr
9:00 - 17:00
+49-(0)2821-58835
España
Lun – viernes
9:00 - 17:00
+34-(0)902-160937
Polska
Pon do pi
ą
9:00 - 17:00
+48-(0)22-8739812
Nederland
Ma – vr
9:00 - 17:00
+31 (0)78-6543387
Other countries
Mon – fri
9:00 - 17:00
+31-(0)78-6549999
A
B
C
D
E
F
G
GR
Εισαγωγή
Αυτό
το
εγχειρίδιο
οδηγιών
προορίζεται
για
τους
χρήστες
του
250NCP NOTEBOOK POWER ADAPTER CAR-
PLANE.
Αυτό
το
προϊόν
σας
δίνει
τη
δυνατότητα
να
χειρίζεστε
ή
να
επαναφορτίζετε
τον
φορητό
σας
υπολογιστή
ενώ
ταξιδεύετε
.
Αυτή
η
συσκευή
πληροί
τις
ουσιώδεις
απαιτήσεις
και
τους
λοιπούς
σχετικούς
όρους
των
ισχυουσών
ευρωπαϊκών
οδηγιών
.
Η
∆ήλωση
Συ
µµ
όρφωσης
(DoC)
διατίθεται
στη
διεύθυνση
: www.trust.com/14129/ce.
Ασφάλεια
1.
Αποσυνδέετε
τον
προσαρ
µ
ογέα
από
το
ηλεκτρικό
ρεύ
µ
α
πριν
καθαρίσετε
τη
συσκευή
.
Μη
χρησι
µ
οποιείτε
υγρό
καθαριστικό
ή
σπρέι
.
2.
Παρακαλού
µ
ε
λάβετε
υπόψη
ότι
η
πολικότητα
των
προαιρετικών
βυσ
µ
άτων
είναι
προκαθορισ
µ
ένη
,
ώστε
ο
θετικός
πόλος
να
βρίσκεται
στο
κέντρο
του
συνδετήρα
/
οπής
.
3.
Φυλάγετε
το
προϊόν
µ
ακριά
από
µ
ικρά
παιδιά
.
4.
Η
χρήση
λανθασ
µ
ένου
συνδετήρα
ή
τάσης
µ
πορεί
να
προκαλέσει
ζη
µ
ιά
ή
δυσλειτουργία
στον
φορητό
υπολογιστή
.
5.
Αποσυνδέετε
το
προϊόν
από
το
ηλεκτρικό
ρεύ
µ
α
,
όταν
δεν
το
χρησι
µ
οποιείτε
.
6.
Παρακαλού
µ
ε
µ
ην
προσπαθήσετε
να
επισκευάσετε
ή
να
ανοίξετε
το
προϊόν
.
7.
Πρώτα
ανάβετε
τη
µ
ηχανή
του
αυτοκινήτου
και
µ
ετά
συνδέετε
τον
προσαρ
µ
ογέα
αυτοκινήτου
.
8.
Η
θέρ
µ
ανση
του
προσαρ
µ
ογέα
είναι
φυσιολογική
κατά
τη
χρήση
.
Αποφεύγετε
να
τον
τοποθετείτε
σε
µ
έρος
που
πέφτει
ήλιος
ή
κοντά
σε
υλικά
ευαίσθητα
στη
θερ
µ
ότητα
.
9.
Χρησι
µ
οποιείτε
µ
όνο
τα
εξαρτή
µ
ατα
που
παρέχονται
σε
αυτό
το
πακέτο
.
∆ιαφορετικά
,
υπάρχει
κίνδυνος
πυρκαγιάς
,
τραυ
µ
ατισ
µ
ού
ή
ζη
µ
ιάς
σε
προσωπικά
είδη
.
10.
Αυτό
το
προϊόν
είναι
κατάλληλο
µ
όνο
για
φορητούς
υπολογιστές
.
Η
χρήση
του
µ
ε
άλλο
εξοπλισ
µ
ό
ενέχει
κινδύνους
ηλεκτροπληξίας
ή
βλάβης
της
συσκευής
ή
των
συνδεδε
µ
ένων
προϊόντων
.
Ση
µ
είωση
:
Για
χρήση
µ
όνο
σε
υποδοχή
αυτοκινήτου
µ
ε
τάση
DC 12V
και
όχι
µ
ε
συσκευές
που
υπερβαίνουν
τα
120W.
Σύνδεση
και
χρήση
A
Προσαρ
µ
ογέας
αναπτήρα
αυτοκινήτου
B
LED
λειτουργίας
C
∆ιακόπτης
επιλογής
τάσης
D
Αποσπώ
µ
ενο
βύσ
µ
α
τροφοδοσίας
E
Μετατροπέας
για
αυτοκίνητο
/
αεροπλάνο
F
Εσωτερική
ασφάλεια
G
Αντικαταστατοί
συνδετήρες
Πίνακας
1 (
δείτε
το
παρακάτω
σχή
µ
α
)
Σύνδεση
:
1.
Κλείστε
τον
φορητό
υπολογιστή
.
2.
Επιλέξτε
τον
κατάλληλο
συνδετήρα
(
G
)
και
συνδέστε
τον
στο
βύσ
µ
α
τροφοδοσίας
(
D
).
3.
Επιλέξτε
την
κατάλληλη
τάση
εξόδου
(
C
).
4.
Συνδέστε
το
βύσ
µ
α
τροφοδοσίας
στον
φορητό
υπολογιστή
.
5.
Ανάψτε
τη
µ
ηχανή
του
αυτοκινήτου
.
Αν
βρίσκεστε
σε
αεροπλάνο
,
συνδέσετε
τον
µ
ετατροπέα
για
αυτοκίνητο
-
αεροπλάνο
(
Ε
).
6.
Συνδέστε
τον
προσαρ
µ
ογέα
στην
υποδοχή
του
αναπτήρα
αυτοκινήτου
ή
στην
υποδοχή
του
βύσ
µ
ατος
στο
αεροπλάνο
. (
Θα
ανάψει
η
λυχνία
ισχύος
)
Αποσύνδεση
:
1.
Κλείστε
τον
φορητό
υπολογιστή
.
2.
Αποσυνδέστε
τον
προσαρ
µ
ογέα
από
την
υποδοχή
του
αναπτήρα
αυτοκινήτου
ή
την
υποδοχή
του
βύσ
µ
ατος
στο
αεροπλάνο
.
Συ
µ
βουλή
:
Όταν
η
επιθυ
µ
ητή
τάση
δεν
είναι
ακριβώς
η
αναγραφό
µ
ενη
,
παρακαλού
µ
ε
επιλέξτε
την
πλησιέστερη
τάση
,
π
.
χ
.
η
τάση
19V
υποστηρίζει
19,5V..
Αντι
µ
ετώπιση
προβλη
µ
άτων
Πρόβλη
µ
α
Αιτία
Πιθανή
λύση
Η
εσωτερική
ασφάλεια
έχει
καεί
.
Αντικαταστήστε
την
ασφάλεια
(250V/15
Α
):
(1)
στρέψτε
αριστερόστροφα
τον
συνδετήρα
του
προσαρ
µ
ογέα
για
αυτοκίνητο
, (2)
αντικαταστήστε
µ
ε
µ
ια
καινούργια
ασφάλεια
, (3)
βάλτε
τον
συνδετήρα
πίσω
στη
θέση
του
.
Το
LED
λειτουργίας
δεν
ανάβει
.
∆εν
υπάρχει
ρεύ
µ
α
τροφοδοσίας
από
τον
αναπτήρα
αυτοκινήτου
ή
το
βύσ
µ
α
στο
αεροπλάνο
.
Ελέγξτε
αν
λειτουργεί
η
υποδοχή
ή
αν
είναι
συνδεδε
µ
ένος
σωστά
ο
προσαρ
µ
ογέας
.
Η
συνδεδε
µ
ένη
συσκευή
δεν
τροφοδοτείται
µ
ε
ρεύ
µ
α
.
Λανθασ
µ
ένη
τάση
ή
πολικότητα
,
ή
ανεπαρκής
ισχύς
σε
watt.
Ελέγξτε
αν
είναι
σωστή
η
επιλογή
τάσης
και
η
πολικότητα
και
αν
επαρκεί
η
ισχύς
σε
watt.
Το
πρόβλη
µ
α
δεν
αναγράφεται
εδώ
.
Οι
ενη
µ
ερω
µ
ένες
Συνήθεις
Ερωτήσεις
διατίθενται
στο
∆ιαδίκτυο
.
Επισκεφτείτε
τη
διεύθυνση
www.trust.com/14129
για
Συνήθεις
Ερωτήσεις
και
άλλες
πληροφορίες
για
το
προϊόν
.
Αν
εξακολουθείτε
να
έχετε
προβλή
µ
ατα
αφού
δοκι
µ
άσετε
τις
παραπάνω
λύσεις
,
παρακαλού
µ
ε
επικοινωνήστε
µ
ε
ένα
από
τα
Κέντρα
Εξυπηρέτησης
Πελατών
της
Trust.
Παρακαλού
µ
ε
να
έχετε
διαθέσι
µ
α
τα
εξής
στοιχεία
:
τον
αριθ
µ
ό
του
προϊόντος
(14129)
και
µ
ια
καλή
περιγραφή
για
το
τι
δε
λειτουργεί
και
πότε
ακριβώς
παρουσιάζεται
το
πρόβλη
µ
α
.
Όροι
εγγύησης
-
Στα
προϊόντα
µ
ας
παρέχεται
εργοστασιακή
εγγύηση
δύο
ετών
,
η
οποία
αρχίζει
να
ισχύει
από
την
η
µ
έρα
αγοράς
.
-
Σε
περίπτωση
βλάβης
θα
πρέπει
να
επιστρέψετε
το
προϊόν
στο
κατάστη
µ
α
από
το
οποίο
το
αγοράσατε
,
συνοδευό
µ
ενο
από
την
περιγραφή
της
βλάβης
,
την
απόδειξη
αγοράς
και
όλα
τα
εξαρτή
µ
ατα
.
-
Κατά
τη
διάρκεια
της
περιόδου
εγγύησης
,
θα
λάβετε
ένα
παρό
µ
οιο
µ
οντέλο
,
αν
υπάρχει
διαθέσι
µ
ο
.
Αν
όχι
,
θα
επισκευαστεί
το
δικό
σας
προϊόν
.
-
Σε
περίπτωση
που
λείπουν
ορισ
µ
ένα
εξαρτή
µ
ατα
,
για
παράδειγ
µ
α
εγχειρίδια
χρήσης
,
λογισ
µ
ικό
ή
άλλα
εξαρτή
µ
ατα
,
παρακαλού
µ
ε
επικοινωνήστε
µ
ε
την
Υπηρεσία
Εξυπηρέτησης
Πελατών
µ
ας
.
-
Η
εγγύηση
καθίσταται
άκυρη
σε
περίπτωση
ανοίγ
µ
ατος
του
προϊόντος
, µ
ηχανικής
βλάβης
,
κατάχρησης
,
τροποποίησης
του
προϊόντος
,
επισκευής
από
τρίτους
,
α
µ
έλειας
ή
χρήσης
του
προϊόντος
για
σκοπό
διαφορετικό
από
αυτόν
για
τον
οποίο
προορίζεται
.
-
Αποκλείονται
από
την
εγγύηση
:
•
Βλάβες
που
προκλήθηκαν
από
ατυχή
µ
ατα
ή
καταστροφές
όπως
πυρκαγιά
,
πλη
µµ
ύρα
,
σεισ
µ
ό
,
πόλε
µ
ο
,
βανδαλισ
µ
ό
ή
κλοπή
.
•
Ασυ
µ
βατότητα
µ
ε
άλλο
υλισ
µ
ικό
/
λογισ
µ
ικό
που
δεν
αναφέρεται
στις
ελάχιστες
απαιτήσεις
του
συστή
µ
ατος
.
•
Εξαρτή
µ
ατα
όπως
µ
παταρίες
και
ασφάλειες
(
αν
υπάρχουν
).
-
Οποιαδήποτε
περιστασιακή
ή
επακόλουθη
ζη
µ
ιά
, µ
εταξύ
των
οποίων
η
απώλεια
εσόδων
ή
άλλων
ε
µ
πορικών
ζη
µ
ιών
,
ως
αποτέλεσ
µ
α
της
χρήσης
του
παρόντος
προϊόντος
.
∆ήλωση
περί
πνευ
µ
ατικών
δικαιω
µ
άτων
Απαγορεύεται
η
αναπαραγωγή
αυτού
του
εγχειριδίου
ή
οποιουδήποτε
µ
έρους
του
χωρίς
την
άδεια
της
Trust
International B.V.
DK
Introduktion
Denne brugervejledning er til brugere af 250NCP NOTEBOOK POWER ADAPTER CAR-PLANE. Med dette
produkt kan du bruge eller genoplade bærbare computere, mens du er undervejs.
Enheden opfylder de vigtigste krav og andre relevante betingelser i de anvendte europæiske direktiver.
Overensstemmelseserklæringen (DoC) findes på www.trust.com/14129/ce.
Sikkerhed
1. Kobl adapteren fra strømkilden før rengøring. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller spraymidler.
2. Bemærk, at polariteten på de valgfrie stik er forudbestemt med den positive pol i midterste konnektor/hul.
3. Opbevar produktet utilgængeligt for små børn.
4. Brug af forkert konnektor eller ukorrekt spændingsindstilling kan ødelægge enheden eller forårsage
fejlfunktion.
5. Hiv stikket ud af stikdåsen, når produktet ikke er i brug.
6. Prøv ikke at reparere eller åbne produktet.
7. Start altid bilmotoren først, før du tilslutter biladapteren.
8. Det er normalt, at adapteren bliver varm at røre ved under anvendelse. Undgå at placere den i direkte sollys
eller ved siden af materialer, der er følsomme over for varme.
9. Anvend kun det tilbehør, der følger med i denne emballage. Ellers er der risiko for brand, personskade eller
ødelæggelse af personlig ejendom.
10. Dette produkt må kun bruges til bærbare pc'er. Hvis dette ikke overholdes, er der risiko for elektrisk stød eller
beskadigelse af enheden eller forbundne produkter.
Bemærk:
Udelukkende til brug med 12 V jævnstrøm i bil. Må ikke bruges med apparater, der overskrider 120
W.
Tilslutning og brug
A
Adapter til bilens cigartænder
B
Strømindikator
C Spændingsvælger
D Aftagelig
strømstikkonnektor
E Bil-fly-omformer
F Indbygget
sikring
G Udskiftelige
konnektorer
Tabel 1 (se nedenstående figur)
Tilslutning:
1. Sluk for den bærbare computer.
2. Vælg et passende stik (
G
), og slut den til strømstikkonnektoren (
D
).
3. Vælg en passende udgangsspænding (
C
).
4. Slut strømstikket til en bærbar computer.
5. Start bilmotoren. Ved brug i en flyvemaskine skal bil-fly-omformeren (
E
) tilsluttes.
6. Slut adapteren til et cigartænderstik eller et stik i en flyvemaskine (strømindikatoren tændes).
Frakobling:
1. Sluk for den bærbare computer.
2. Kobl adapteren fra cigartænderstikket eller stikket i flyvemaskinen.
Tip
:
Hvis den ønskede spænding ikke kan vælges nøjagtigt, vælges den spænding, der ligger tættest på: 19
V understøtter f.eks. 19,5 V.
Fejlfinding
Problem
Årsag
Mulig løsning
Indbygget sikring sprunget.
Udskift sikring (250V/15A): (1) Drej
biladapterens konnektor mod venstre, (2)
Sæt en ny sikring i, (3) Sæt konnektoren på
igen.
Strømindikatoren
lyser ikke.
Der leveres ingen strøm fra
cigartænderen eller stikket i
flyvemaskinen.
Kontrollér, om stikket virker, eller om
adapteren er korrekt tilsluttet.
Den tilsluttede
enhed får ingen
strøm.
Forker spænding, polaritet eller
utilstrækkeligt watttal.
Kontrollér, om valgt spænding og polaritet
af stik er korrekt, og om watttallet er
tilstrækkeligt.
Problemet er ikke
beskrevet her.
De nyeste FAQ'er (ofte stillede
spørgsmål) findes på internettet.
Se FAQ og andre produktoplysninger på
www.trust.com/14129.
Hvis du stadig har problemer efter at have forsøgt disse løsninger, kan du kontakte et af Trusts
Kundeservicecentre. Hav følgende oplysninger klar: Enhedsnummeret (14129) samt en god beskrivelse af, hvad
der ikke virker, og præcist hvornår problemet opstår.
Garantibetingelser
-
Der er 2 års garanti fra producenten på alle vores produkter. Garantien gælder fra købsdatoen.
-
Ved fejl returneres produktet til forhandleren sammen med en beskrivelse af fejlen, købsbevis og alt tilbehør.
-
I løbet af garantiperioden modtager du en lignende model, hvis en sådan er tilgængelig. Hvis der ikke er et
lignende produkt tilgængeligt, bliver dit produkt repareret.
-
Kontakt vores servicecenter, hvis der mangler komponenter, f.eks. brugervejledning, software eller andre
komponenter.
-
Garantien gælder ikke, hvis produktet har været åbnet, hvis der er mekanisk skade, hvis produktet er blevet
misbrugt, hvis der er foretaget ændringer af produktet, hvis produktet er blevet repareret af tredjemand, hvis
produktet er misligholdt, eller hvis produktet er blevet brugt til andet end det tilsigtede formål.
-
Undtaget fra garantien:
•
Skader forårsaget af ulykker eller katastrofer som brand, oversvømmelser, jordskælv, krig, hærværk eller
tyveri.
•
Inkompatibilitet med andet hardware/software, som ikke er nævnt i minimumsystemkravene.
•
Tilbehør som batterier, sikringer (hvis sådanne anvendes).
-
Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for nogen form for tilfældige eller indirekte
skader, inklusive tab af indkomst eller andet erhvervstab, som resulterer af anvendelsen af dette produkt.
Copyright
Reproduktion af denne brugervejledning eller dele af den er ikke tilladt uden tilladelse fra Trust International B.V.