background image

 
 

AMI MOUSE SINGLE SCROLL 

 

 

CZ 

Úvod 

Tento návod je ur

č

ený pro uživatele myši TRUST AMI MOUSE SINGLE SCROLL. Myš je p

ř

ipojena 

p

ř

es PS/2 port po

č

íta

č

e a má 2 tla

č

ítka a 1 kole

č

ko. Kole

č

ko m

ů

že sloužit i jako tla

č

ítko, pokud to 

podporuje i použitý softwarový program. Myš pracuje s Windows 98, Me, 2000 a XP.  

 

 

Tento výrobek je v souladu se všemi podstatnými požadavky a dalšími relevantními ustanoveními 
p

ř

íslušných evropských sm

ě

rnic. Vyhlášení o shod

ě

 (VoS) je k dispozici na www.trust.com/12111/ce.. 

Bezpe

č

nost 

P

ř

ed použitím si nejprve pe

č

liv

ě

 p

ř

e

č

t

ě

te následující pokyny:  

1. 

Myš TRUST AMI MOUSE SINGLE SCROLL nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Na 

č

išt

ě

ní myši 

jednoduše použijte navlh

č

ený m

ě

kký hadr. 

2. Na 

č

išt

ě

ní nikdy nepoužívejte agresivní chemikálie, jako je benzín nebo terpentýn. Tyto by mohly 

poškodit materiál, ze kterého je produkt vyrobený.  

3. 

V žádném p

ř

ípad

ě

 nesmíte p

ř

ístroj pono

ř

it do žádné tekutiny. Tím by se myš poškodila. 

4. P

ř

esv

ě

d

č

ete se, že kabel není zaseknutý a nejsou na n

ě

m t

ě

žké objekty. Tento p

ř

ístroj 

nepoužívejte tam, kde se m

ů

že kabel opot

ř

ebovat nebo poškodit tím, že po n

ě

m budou chodit 

lidi. 

P

ř

ipojení 

Než myš p

ř

ipojíte, nejprve odstra

ň

te starý software a ovlada

č

 vaší staré myši. Ve v

ě

tšin

ě

 p

ř

ípad

ů

 to 

znamená spušt

ě

ní „odinstalovacího“ programu dodaného se starou myší. Software m

ů

žete odstranit i 

p

ř

es:  

Start – Nastavení – Ovládací panel – Software.  
Nahlédn

ě

te prosím i do Správce za

ř

ízení:  

Start – Nastavení – Ovládací panel – Systém. Vyberte záložku „Správce za

ř

ízení“. Pokud tady je 

specifický ovlada

č

 pro vaši starou myš, vymažte jej prosím.  

Poznámka:

  Tato myš funguje výhradn

ě

 p

ř

es PS/2 port. 

Poznámka:

  Pokud máte na notebooku touchpad, mohou vznikat konflikty mezi ním a myší. V BIOSu 

zakažte touchpad. Postup jak zakázat touchpad naleznete v návod

ě

 k po

č

íta

č

i. 

1. P

ř

esv

ě

d

č

ete se, že po

č

íta

č

 je zapnutý. 

2. P

ř

ipojte myš k PS/2 portu na vašem po

č

íta

č

i. Na v

ě

tšin

ě

 systém

ů

 je zabarvený zelen

ě

• 

V každém z opera

č

ních systém

ů

 Windows 98, ME, 2000 a XP se myš automaticky detekuje a 

nainstaluje jako PS/2 kompatibilní myš. 

Kontrola po instalaci 

Po ukon

č

ení instalace za

ř

ízení a program

ů

 byste m

ě

li zkontrolovat, že do systému byly p

ř

idané 

následující položky: 
Start – Nastavení – Ovládací panel – Systém – Správce za

ř

ízení 

- Myš – PS/2 kompatibilní myš 

Poznámka

   Umíst

ě

ní nebo názvy funkcí v ovládacím panelu mohou být odlišné v závislosti na 

použitém opera

č

ním systému. 

ÚDRŽBA 

Kuli

č

ka myši se m

ů

že požitím zne

č

istit a tím zp

ů

sobit špatnou funk

č

nost. Kuli

č

ku je nutné pravideln

ě

 

č

istit. 

1. Vypn

ě

te po

č

íta

č

 a oto

č

te myš. 

2. 

Kroužek, který uchycuje kuli

č

ku, vyjmete oto

č

ením ve sm

ě

ru vyzna

č

eném šipkami. 

3. Vyjm

ě

te kuli

č

ku z komory. 

4. Ty

č

inkou s vatou, kterou jemn

ě

 navlh

č

íte vodou, vy

č

ist

ě

te komoru (vi

ď

 obrázek 1).  

Poznámka:  

Nepoužívejte ovšem p

ř

íliš moc vody. Tím by se myš mohla poškodit.

 

5. Kuli

č

ku vy

č

ist

ě

te tak, že ji krátce podržíte pod studenou tekoucí vodou a vysušíte ji hadrem, který 

nepouští chlupy. 

6. Kuli

č

ku vra

ť

te do myši a nasa

ď

te kroužek. 

7. Zapn

ě

te po

č

íta

č

 a myš je op

ě

t p

ř

ipravena k použití. 

Ř

ešení problém

ů

 

 

Postup 

1. P

ř

e

č

t

ě

te si níže uvedená 

ř

ešení. 

2. 

Zkontrolujte aktuální FAQ (nej

č

ast

ě

jší otázky), ovlada

č

a návody  na internetu (

www.trust.com/12111

 

Problém P

ř

í

č

ina Možné 

ř

ešení 

Povrch je p

ř

íliš 

hladký/jasný, nap

ř

. sklo 

Pro pohyb myši použijte lepší 
povrch. 

Myš se pohybuje 
slab

ě

/v

ů

bec 

Kuli

č

ka je špinavá 

Kuli

č

ku vy

č

ist

ě

te podle popisu 

č

ásti Údržba. 

Windows nenašel 
myš. 

PS/2 port po

č

íta

č

e není 

povolený v BIOSu. 

Postup jak povolit PS/2 port 
naleznete v návod

ě

 k po

č

íta

č

i. 

Funkce posunu 
nefunguje. 

Stále b

ě

ží software 

p

ů

vodní myši. 

P

ř

ed instalací tohoto softwaru 

nejprve odinstalujte software 
p

ř

edchozí myši.  

Problém není v 
tomto seznamu. 

Na internetu jsou 
k dispozici nejnov

ě

jší 

aktualizace FAQ 
(nej

č

ast

ě

jších otázek) a 

návod

ů

P

ř

ejd

ě

te na 

www.trust.com/12111

, kde 

najdete FAQ a další informace 
o výrobku. 

Pokud i po vyzkoušení všech t

ě

chto 

ř

ešení jste problém neodstranili, obra

ť

te se prosím na jedno ze 

Trust Service Centre. V každém p

ř

ípad

ě

 byste m

ě

li mít p

ř

ipravené následující informace: 

č

íslo produktu 

(v tomto p

ř

ípad

ě

 12111) a dobrý popis, co p

ř

esn

ě

 nefunguje a kdy. 

 
 

SK 

Úvod 

Tento návod je ur

č

ený pre užívate

ľ

ov myši TRUST AMI MOUSE SINGLE SCROLL. Myš je pripojená 

cez PS/2 port po

č

íta

č

a a má 2 tla

č

idlá a 1 koliesko. Koliesko môžu fungova

ť

 aj ako tla

č

idlo, ak to 

podporuje použitý softvérový program. Myš pracuje s Windows 98, Me, 2000 a XP.  

 

 

Tento výrobok je v súlade so všetkými podstatnými požiadavkami a 

ď

alšími relevantnými 

ustanoveniami príslušných európskych smerníc. Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na 
www.trust.com/12111/ce. 

Bezpe

č

nos

ť

 

Pred použitím si najprv poriadne pre

č

ítajte nasledovné pokyny:  

1. 

Myš TRUST AMI MOUSE SINGLE SCROLL nevyžaduje žiadnu zvláštnu údržbu. Na 

č

istenie 

myši jednoducho použite navlh

č

enú mäkkú handru. 

2. Na 

č

istenie nikdy nepoužívajte agresívne chemikálie, ako je benzín alebo terpentín. Tie by mohli 

poškodi

ť

 materiál, z ktorého je produkt vyrobený.  

3. 

V žiadnom prípade nesmiete prístroj ponori

ť

 do žiadnej tekutiny. Tým by sa prístroj poškodil. 

4. Presved

č

te sa, že kábel nie je zaseknutý a nie sú na 

ň

om 

ť

ažké predmety. Tento prístroj 

nepoužívajte tam, kde sa môže kábel opotrebova

ť

 alebo poškodi

ť

 tým, že po 

ň

om budú chodi

ť

 

ľ

udia. 

Zapojenie 

Pred pripojením myši najprv odinštalujte starý softvér a ovláda

č

 k vašej starej myši. Vo vä

č

šine 

prípadov to znamená spustenie „odinštala

č

ného“ programu, ktorý bol dodaný s vašou starou myšou. 

Softvér môžete odobra

ť

 aj cez:  

Štart – Nastavenia – Ovládací panel – Softvér.  
Pozrite sa prosím aj do správcu zariadení.  
Štart – Nastavenia – Ovládací panel – Systém. Tu zvo

ľ

te záložku „Správca zariadení“. Ak sa tu 

nachádza špecifický ovláda

č

 pre vašu starú myš, vymažte ho prosím.  

Poznámka:

  Táto myš funguje výhradne cez PS/2 port. 

Poznámka:

  Ak je na vašom notebooku touchpad, môžu medzi ním a myšou vznika

ť

 konflikty. 

V BIOSe zakážte touchpad. Postup zakázania touchpadu nájdete v návode k po

č

íta

č

u. 

1. Presved

č

te sa, že po

č

íta

č

 je zapnutý. 

2. 

Myš pripojte na PS/2 port vášho po

č

íta

č

a. Na vä

č

šine nových systémov je ozna

č

ený zelenou 

farbou. 

• 

V každom z opera

č

ných systémov Windows 98, ME, 2000 a XP sa myš automaticky detekuje 

a nainštaluje ako PS/2 kompatibilná myš. 

Kontrola po inštalácii 

Po ukon

č

ení inštalácie zariadení a programov by ste mali skontrolova

ť

č

i do systému boli pridané 

nasledovné položky: 
Štart – Nastavenia – Ovládací panel – Systém – Správca zariadení 
- Myš – PS/2 kompatibilná myš 

Poznámka

   Umiestenie alebo názvy funkcií na ovládacom paneli môžu by

ť

 odlišné v závislosti od 

použitého opera

č

ného systému. 

Údržba 

Guli

č

ka myši sa používaním môže zne

č

isti

ť

č

o spôsobí jej nesprávne fungovanie. Preto je potrebné 

guli

č

ku pravidelne 

č

isti

ť

1. Vypnite 

po

č

íta

č

 a oto

č

te myš. 

2. Oto

č

ením v smere šípok vyberte krúžok, ktorý drží guli

č

ku. 

3. Guli

č

ku vyberte z komory. 

4. Vatovou 

ty

č

inkou, ktorú ste jemne navlh

č

ili vodou, vy

č

istite komoru guli

č

ky (vi

ď

 obrázok 1).  

Poznámka:  

Nepoužívajte však prive

ľ

a vody. Tým by sa myš poškodila.

 

5. Guli

č

ku vy

č

istite tak, že ju na chví

ľ

ku podržíte pod studenou te

č

úcou vodou a utriete ju handrou, 

ktorá nepúš

ť

a chlpy. 

6. Guli

č

ku založte naspä

ť

 do myši a nasa

ď

te krúžok. 

7. Zapnite 

po

č

íta

č

 a myš je opä

ť

 pripravená na použitie. 

!

Riešenie problémov 

 

Postup 

1. Pre

č

ítajte si nižšie uvedené riešenia. 

2. 

Skontrolujte aktuálne FAQ (naj

č

astejšie otázky), 

ovláda

č

e a návody na  internete (

www.trust.com/12111

 

!

Problém: Prí

č

ina Možné 

riešenie 

Pracovná plocha je príliš 
hladká/jasná, napr. sklo 

Pre pohyb myši použite lepší 
povrch. 

Myš sa pohybuje 
slabo/vôbec 

Guli

č

ka je zne

č

istená Guli

č

ku vy

č

istite pod

ľ

a postupu 

uvedeného v 

č

asti Údržba. 

Windows nenašiel 
myš. 

PS/2 port po

č

íta

č

a je 

zakázaný v BIOSe. 

Postup povolenia PS/2 portu 
nájdete v návode k po

č

íta

č

u. 

Nefunguje funkcia 
posunu. 

Stále beží softvér vašej 
predchádzajúcej myši. 

Pred inštaláciou tohto softvéru 
najprv odinštalujte softvér 
predchádzajúcej myši.  

Problém nie je 
v tomto zozname. 

Najnovšie aktualizácie 
FAQ (naj

č

astejších 

otázok) a návodov 
nájdete na internete. 

FAQ a informácie o iných 
výrobkoch nájdete na 

www.trust.com/12111

Ak aj po vyskúšaní všetkých týchto riešení ste problém neodstránili, obrá

ť

te sa prosím na jedno zo 

Trust Service Centre. V každom prípade by ste mali ma

ť

 pripravené nasledovné informácie: 

č

íslo 

výrobku (v tomto prípade 12111) a dobrý popis, 

č

o presne nefunguje a kedy. 

 

Fig. 1

 

Содержание 12111

Страница 1: ...ad kann auch als Taste verwendet werden falls das von Ihnen verwendete Softwareprogramm dies unterstützt Die Maus arbeitet unter Windows 98 Me 2000 oder XP Dieses Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungen sowie alle übrigen relevanten Bestimmungen der anwendbaren Europäischen Richtlinien Die Konformitätserklärung DoC ist unter www trust com 12111 ce erhältlich Sicherheit Lesen Sie vor Gebrau...

Страница 2: ...cription de ce qui ne marche pas exactement et de quand cela est arrivé exactement IT Introduzione Il presente manuale è rivolto agli utenti del TRUST AMI MOUSE SINGLE SCROLL Il mouse funziona attraverso l interfaccia PS 2 del computer ed ha 2 pulsanti ed una rotellina scroll La rotellina scroll può anche funzionare come un pulsante sempre che il software che usate abbia questa funzione Il mouse f...

Страница 3: ...o en este caso 12111 y una buena y exacta descripción de lo no funciona y cuándo PL Wstęp Podręcznik przeznaczony jest dla użytkowników myszki TRUST AMI MOUSE SINGLE SCROLL Myszka podłączana jest przez port PS 2 komputera posiada 2 przyciski i 1 pokrętło Pokrętło może także pracować jako przycisk umożliwia to oprogramowanie dostarczone w zestawie Myszka pracuje w systemach operacyjnych Windows 98 ...

Страница 4: ...e omschrijving wat en wanneer er precies iets niet werkt PT Introdução Este manual destina se aos utilizadores do TRUST AMI MOUSE SINGLE SCROLL O rato funciona através da porta PS 2 do seu computador e tem 2 botões e 1 roda de scroll A roda de scroll também pode funcionar como botão desde que o software do programa que usa também suporte isto O rato funciona com o Windows 98 Me 2000 e XP Este prod...

Страница 5: ...ουργία κύλισης δεν λειτουργεί Το προηγούµενο λογισµικό ποντικιού λειτουργεί ακόµη Απεγκαταστήστε το λογισµικό για το προηγούµενο ποντίκι προτού εγκαταστήσετε αυτό το λογισµικό Το πρόβληµα δεν περιλαµβάνεται σε αυτόν τον κατάλογο Οι πιο πρόσφατες Συνήθεις Ερωτήσεις και Απαντήσεις FAQ καθώς και τα ενηµερωµένα εγχειρίδια χρήσης διατίθενται στο ιαδίκτυο Μεταβείτε στη διαδικτυακή τοποθεσία www trust co...

Страница 6: ...akoztatni A mellékelt program használatával a görgő gombként is funkcionálhat Az egér Windows 98 Me 2000 és XP operációs rendszerek alatt működik A termék megfelel az összes alapvető követelménynek és az érvényes Európai irányelvek vonatkozó előírásainak A Megfelelőségi nyilatkozat Declaration of Conformity elérhető a www trust com 12111 ce címen Biztonság A készülék használatbavétele előtt figyel...

Страница 7: ...o případě 12111 a dobrý popis co přesně nefunguje a kdy SK Úvod Tento návod je určený pre užívateľov myši TRUST AMI MOUSE SINGLE SCROLL Myš je pripojená cez PS 2 port počítača a má 2 tlačidlá a 1 koliesko Koliesko môžu fungovať aj ako tlačidlo ak to podporuje použitý softvérový program Myš pracuje s Windows 98 Me 2000 a XP Tento výrobok je v súlade so všetkými podstatnými požiadavkami a ďalšími re...

Страница 8: ...ä milloin vika ilmenee NO Introduksjon Denne håndboken er beregnet på brukere av TRUST AMI MOUSE SINGLE SCROLL Musen koples til via PS 2 porten på datamaskinen din og den har to knapper og ett rullehjul Rullehjulet kan også brukes som knapp forutsatt at programvaren du bruker også støtter dette Den kan brukes på Windows 98 Me 2000 og XP Produktet er i samsvar med alle nødvendige krav og andre rele...

Страница 9: ...undurun ürün numarası örneğimizde 12111 ve sorunun niteliği ve ne zaman meydana geldiği konusunda net açıklama RU Введение Данное руководство предназначено для пользователей манипулятора типа мышь и одним колесом прокрутки TRUST AMI MOUSE SINGLE SCROLL Мышь работает через порт PS 2 компьютера имеет 2 кнопки и 1 колесо прокрутки Колесо прокрутки также может функционировать как кнопка при условии чт...

Страница 10: ...oare Prin urmare este necesar să curăţaţi în mod regulat bila 1 Stingeţi computerul şi întoarceţi mouse ul 2 Scoateţi inelul care ţine bila învârtindu l în direcţia indicată de săgeţi 3 Scoateţi bila din compartiment 4 Curăţaţi compartimentul vezi figura 1 cu un pic de vată care a fost uşor umezită cu apă Notă Totuşi nu utilizaţi prea multă apă Acest lucru poate deteriora mouse ul 5 Curăţaţi bila ...

Страница 11: ...ismi o furti Incompatibilità con altri sistemi hardware software non indicati nei requisiti di base del sistema Il fabbricante non è da ritenersi responsabile per danni accidentali o conseguenti comprese le perdite di profitto o altre perdite commerciali derivanti dall uso del prodotto ES Condiciones de la garantía Nuestros productos gozan de una garantía de fábrica de 2 años a partir de la fecha ...

Страница 12: ...í uvedený v minimálních systémových požadavkách V žádném případě nebude výrobce odpovědný za jakoukoliv náhodnou nebo následnou škodu včetně ztráty příjmu nebo jiných obchodních ztrát vzniknutých z použití tohoto výrobku SK Záručné podmienky Naše výrobky majú dvojročnú výrobnú záruku ktorá začína plynúť dňom kúpy V prípade vady vráťte výrobok svojmu predajcovi s vysvetlením závady s dokladom o kúp...

Отзывы: