Truper 17335 Скачать руководство пользователя страница 8

120V~ / 220V~

60Hz

ON

OFF

15

16

20

25

30

35

40

110V

PRESIÓN

 DE AIR

E

220V

15

16

20

25

30

35

40

110V

PRESIÓN DE AIRE

220V

8

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Puesta en marcha

                            • Revise que el cortador de plasma esté 

conectado de manera correcta y que esté en buenas 

condiciones de trabajo como se describe en la página 7. 

Asegúrese acatar las Advertencias de seguridad de las 

páginas 4 y 5.

• Encienda el interruptor de la cortadora (

A

) para 

observar si su operación es normal. De ser así, el 

ventilador arrancará y la luz indicadora de energía se 

encenderá (

B

).

• El rango de presión de aire adecuado para la cortadora 

es de 379 kPa - 482 kPa (55 PSI – 70 PSI). Si la presión de 

entrada es menor, el arco durante el corte será 

intermitente y la calidad el corte se verá reducida.

En caso de que no exista aire en la línea la luz indicadora 

de bajo nivel de aire (

C

) se encenderá y la cortadora no 

generara el arco de plasma para realizar el corte.

• Ajuste la perilla de control de flujo de aire (

D

) para que 

la presión sea la adecuada para el trabajo de corte.

• Libere el seguro del gatillo (

E

), el cortador de plasma 

está listo para operar.

• El corte siempre debe comenzar en la orilla de la pieza 

de trabajo y desplazar la antorcha en una solo dirección, a 

menos que se requiera perforarla.

                            • Siempre mantenga un espacio entre la 

boquilla y la pieza de trabajo. Utilice la guía de corte (

F

). El 

contacto de la boquilla sobre la pieza de trabajo puede 

hacer que la boquilla se quede pegada e interfiera con el 

desplazamiento de corte, obteniendo un mal corte. 

• Mantenga la punta de la antorcha perpendicular a la 

pieza de trabajo y observe para confirmar que el arco se 

mueve a lo largo de la línea de corte.

• No presione el gatillo de forma intermitente. Esto daña 

los componentes de la antorcha y la pieza de trabajo.

                            • Cada 4 u 8 horas debe revisar el filtro 

de humedad (

G

)  y retirar la humedad excesiva. 

Demasiada humedad en la cortadora o el soplete puede 

ocasionar problemas en la operación.

A

E

G

F

C

B

D

Consideraciones generales

• Al presionar y soltar el gatillo de la antorcha, el aire comenzara a salir sin generar ningún arco.

• Mantenga presionado el gatillo de la antorcha sin acercar está a la pieza de trabajo y se encenderá una flama piloto, esta 

flama no es capaz de realizar un corte efectivo sin embargo evita que el material se disperse al encender la flama cerca de 

la pieza.

• Al acercar la antorcha a la pieza de trabajo con la flama piloto encendida, automáticamente se generara el arco de 

plasma y puede comenzar a cortar.

Flama piloto

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

Содержание 17335

Страница 1: ...11 0V PRESI N DE AIR E 22 0V Instructivo de Cortadora de plasma COPLA 40 Modelo C digo COPLA 40 Este instructivo es para 17335 ATENCI N ESPA OL ENGLISH 40 A Lea este Instructivo por completo antes de...

Страница 2: ...caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N ESPA OL Especificaciones t cnicas Requerimientos el ctr...

Страница 3: ...los devanados del motor Clase H Salida Entrada Corriente 22 A 30 A Frecuencia 60 Hz Cortadora de plasma 379 kPa 482 kPa 55 PSI 70 PSI IP21S Grado IP Rango de corriente 310 V c c Tensi n de circuito ab...

Страница 4: ...to permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento La rop...

Страница 5: ...arle mantenimiento No utilizar la cortadora de plasma para descongelar tuber as Riesgo de choque el ctrico Un choque el ctrico proveniente de la antorcha puede causar la muerte Para evitar descargas e...

Страница 6: ...de corriente de corte Conexi n r pida de la antorcha Antorcha Cubierta de la antorcha Gu a de arrastre L nea de aire Adaptador para clavija Conectores de corriente Gatillo interruptor Seguro del gati...

Страница 7: ...l cable de puesta a tierra ya que hacerlo propicia lesiones corporales de gravedad 7 Instalaci n ESPA OL E A C D B Antorcha Suministro el ctrico Aseg rese de que la antorcha est debidamente ensamblada...

Страница 8: ...y desplazar la antorcha en una solo direcci n a menos que se requiera perforarla Siempre mantenga un espacio entre la boquilla y la pieza de trabajo Utilice la gu a de corte F El contacto de la boqui...

Страница 9: ...eriales gruesos pero adecuado para materiales m s delgados Por el contrario cuando la antorcha se desplaza m s despacio o la corriente es m s alta es adecuado para cortar materiales gruesos pero contr...

Страница 10: ...arse antes de cada uso Reemplazo de electrodo El electrodo de la cortadora tiene una vida til ideal para cortar hasta 20 m en caso de ser usada a la m xima capacidad Cuando la flama del arco de plasma...

Страница 11: ...pu s de encender el equipo El ventilador no funciona despu s de encender el equipo La luz indicadora de presi n baja est encendida La antorcha no corta o no hay salida de plasma No hay respuesta al pr...

Страница 12: ...DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS GUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C...

Страница 13: ...SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 44...

Страница 14: ...L VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1 2 Y 3 MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 1 A O Este producto sus piezas y componentes est n garantizados por un...

Страница 15: ...6 20 25 30 35 40 11 0V PRESI N DE AIR E 22 0V Manual Plasma Cutter COPLA 40 Model Code COPLA 40 Applies for 17335 40 A ENGLISH ESPA OL Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUT...

Страница 16: ...of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool Technical Data Power Require...

Страница 17: ...d grounded following all the local codes Do not modify the socket supplied If the socket is not fit for the outlet have a certified electrician to install the appropriate outlet If using the cutter to...

Страница 18: ...ed situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust ex...

Страница 19: ...the equipment from the power source before carrying out maintenance Electric shock risk An electric shock caused by the torch may cause death To Prevent Electric Shock Always have a fire extinguisher...

Страница 20: ...Indicator Current Control Cutting Current Indicator Torch Fast Connection Torch Air Line Plug adapter Current Connectors Trigger Switch Trigger Lock Torch Terminal Clamp Terminal Power cord Fast Conne...

Страница 21: ...nd cable Otherwise it causes severe body injuries 7 E A C D B Power Supply WARNING Insert the grounding clamp fast connection Turn one quarter of a turn in a clockwise direction to secure it in the fr...

Страница 22: ...ction only unless piercing is required Always keep some space between the nozzle and the work piece Use the cutting guide F The nozzle contact onto the work piece may cause the nozzle gets stuck and i...

Страница 23: ...re the cut will start Support the cut guide in the work piece A and make sure the torch tip is perpendicular to the work piece Press the torch switch to expel the plasma and starts to cut Move the tor...

Страница 24: ...ions shall be checked before each use Electrode Replacement 1 The cutter electrode has a useful life ideal to cut up to 66 ft if used in the maximum capacity 2 When the plasma arc flame is showing a g...

Страница 25: ...not working The control dashboard or the cutter are damaged The fan is blocked The fan is damaged The transformer is damaged There is no compressed air entry The air valve is closed or broken The air...

Страница 26: ...A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS GUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DURANGO DGO...

Страница 27: ...CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PR...

Страница 28: ...5100 SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1 2 Y 3 MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 Imported by Truper S A de C V Parque Industrial No 1 Jilote...

Отзывы: