Truper 17335 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Advertencias de Seguridad

para uso de cortadoras de plasma

ESPAÑOL

                                    • Los vapores y gases producidos 

durante el trabajo de corte son peligrosos para la salud. Trabaje 

en sitios ventilados o con sistemas de ventilación adecuados.

                                    • No respire los humos y gases del 

proceso de corte, mantenga la cabeza alejada de las emanaciones.

                         • Si la ventilación es pobre utilice un respirador 

autónomo adecuado, ya que los gases de protección generados 

por el corte pueden desplazar el aire y causar un accidente fatal.

                            • No opere el equipo cerca de desengrasantes, 

limpiadores o envases de aerosol, ya que el calor y radiación del 

proceso de corte pueden reaccionar con los vapores formando 

gases tóxicos.

                            • Evite realizar cortes en metales recubiertos 

con plomo, zinc o cadmio, ya que generan gases tóxicos. De lo 

contrario remueva el recubrimiento del área de corte, asegúrese 

de que el área esté bien ventilada o utilice un respirador 

autónomo adecuado.

                                    • Use careta para cortar para proteger

sus ojos y su cara cuando trabaje con el equipo. Asegúrese

que el lente de sombra de la careta sea el adecuado para el proceso 

de corte a realizar, se recomienda sombra 6 y/o 7.

                            • Utilice guantes de cuero

especiales para cortar, así como petos y polainas de cuero.

• Utilice ropa de confección robusta y manga larga, de materiales 

resistentes a la flama como lana o cuero.

• Utilice biombos o cortinas especiales para aislar el lugar de trabajo 

del paso de transeúntes y protegerlos de las chispas, destellos y 

escorias originados por el proceso de corte.

• Los bancos y mesas de trabajo donde descansen las piezas a 

trabajar deberán de contar con orificios o ranuras que dejen pasar 

con facilidad los residuos originados por el proceso de corte.

Equipo de protección del equipo

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ADVERTENCIA

PELIGRO

                            • Verifique que exista una conexión segura de los 

cables de entrada y salida, que estén correctamente aislados y con sus 

conexiones en buen estado (revise y elimine cualquier posibilidad de 

corto circuito).

                            • Confirme que el equipo tenga

una conexión a tierra confiable.

                            • Las fuentes de poder de soldadura no son 

adecuadas para utilizarse en lluvia o nieve.

                            • Manténgase aislado de la pieza de trabajo y tierra 

pisando tapetes aislantes y secos.

                         • Por ningún motivo toque los dos polos del circuito 

del equipo (electrodo de la antorcha y pieza de trabajo).

                                    • No intente ajustar la corriente del equipo 

cuando esté realizando el trabajo de corte.

                            • Conecte la pinza de tierra a la pieza de trabajo lo 

más cerca posible de la zona de corte para evitar que la corriente fluya 

por grandes distancias y así eliminar la posibilidad de un corto circuito.

                                    • La pieza de trabajo debe hacer contacto con 

la pinza de conexión a tierra antes de operar el equipo y no debe 

desconectarse hasta terminar de cortar, ya que puede recibir una 

descarga y lesiones de gravedad.

                                    • Desconecte el equipo de la fuente de 

alimentación antes de darle mantenimiento.

                                    • No utilizar la cortadora de plasma para 

descongelar tuberías.

                                    • Riesgo de choque eléctrico:

Un choque eléctrico proveniente de la antorcha puede

causar la muerte.

Para evitar descargas eléctricas

                             • Tenga siempre a mano un extintor

en buenas condiciones.

                                    • No debe haber materiales inflamables o 

explosivos en el área de trabajo (a no menos de 11 metros). No 

realice trabajos de corte en lugares en donde las chispas puedan 

alcanzar o caer sobre material inflamable o explosivo.

                                    • Las chispas de corte pueden

causar explosión o incendio.

Para evitar incendios

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

PELIGRO

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Para evitar riesgos para la salud

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

• No cortar sobre tambos o cualquier contenedor cerrado.

                                   • Riesgo generado por el arco:

Las radiaciones de arco pueden quemar los ojos y dañar

la piel. Utilizar careta y gafas de protección. Utilizar protección

para los oídos y ropa de protección de manera que se proteja la piel 

hasta la altura del cuello. Utilice protección completa del cuerpo.

                                    • Riesgo inducido por campos

electromagnéticos: La corriente de corte produce campo

electromagnético. No utilizar la fuente de poder con implantes 

médicos. Nunca enrollar los cables del equipo alrededor del cuerpo. 

Colocar juntos y paralelos los dos cables conectados al equipo de 

forma que los campos de cada uno se contrarresten.

                            • Nunca permita que personas sin experiencia 

desmonten o regulen el equipo.

                                   • Asegúrese que tanto el operador como el 

equipo estén fuera de la trayectoria de caída de las chispas y residuos 

originados por el proceso de corte.

• La cortadora se debe operar en un sitio protegido del sol y la lluvia, 

alejada de sitios donde haya vibraciones violentas.

• La cortadora se debe almacenar en un sitio sin humedad con un 

rango de temperatura de -25 °C a +55 °C

                            • El equipo debe estar inclinada como máximo 10º 

para evitar volcaduras.

• Debe haber un espacio de 30 cm alrededor del equipo para que 

tenga buena ventilación.

                                   • Rango de temperatura ambiente al realizar 

trabajos de corte: -10 ºC a +40 ºC  

                            • Asegúrese que ningún objeto extraño de metal 

esté dentro del equipo.

                                   • Cualquier problema con el equipo que no 

pueda ser resuelto por el operador haciendo los debidos ajustes para 

un buen proceso de corte deben de ser solucionados en un Centro 

de Servicio Autorizado                                , por ningún motivo 

intente abrir la cubierta del equipo para realizar cualquier tipo de 

mantenimiento.

• Nunca apunte la antorcha a ninguna parte del cuerpo.

• No toque la pieza de trabajo mientras corta.

• No doble el cable de la antorcha. Esto daña la manguera de aire.

• Nadie, excepto el operador, debe tener acceso al sitio de trabajo.

• Apague siempre el suministro eléctrico antes de hacer reparaciones 

o mover la máquina o instalar algún accesorio (antorcha, electrodo, 

boquilla, pinza a tierra, etc.).

• Nunca limpie la escoria de la cabeza del soplete golpeándolo contra 

un objeto duro.

Para evitar lesiones y accidentes

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ESPAÑOL

Содержание 17335

Страница 1: ...11 0V PRESI N DE AIR E 22 0V Instructivo de Cortadora de plasma COPLA 40 Modelo C digo COPLA 40 Este instructivo es para 17335 ATENCI N ESPA OL ENGLISH 40 A Lea este Instructivo por completo antes de...

Страница 2: ...caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N ESPA OL Especificaciones t cnicas Requerimientos el ctr...

Страница 3: ...los devanados del motor Clase H Salida Entrada Corriente 22 A 30 A Frecuencia 60 Hz Cortadora de plasma 379 kPa 482 kPa 55 PSI 70 PSI IP21S Grado IP Rango de corriente 310 V c c Tensi n de circuito ab...

Страница 4: ...to permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento La rop...

Страница 5: ...arle mantenimiento No utilizar la cortadora de plasma para descongelar tuber as Riesgo de choque el ctrico Un choque el ctrico proveniente de la antorcha puede causar la muerte Para evitar descargas e...

Страница 6: ...de corriente de corte Conexi n r pida de la antorcha Antorcha Cubierta de la antorcha Gu a de arrastre L nea de aire Adaptador para clavija Conectores de corriente Gatillo interruptor Seguro del gati...

Страница 7: ...l cable de puesta a tierra ya que hacerlo propicia lesiones corporales de gravedad 7 Instalaci n ESPA OL E A C D B Antorcha Suministro el ctrico Aseg rese de que la antorcha est debidamente ensamblada...

Страница 8: ...y desplazar la antorcha en una solo direcci n a menos que se requiera perforarla Siempre mantenga un espacio entre la boquilla y la pieza de trabajo Utilice la gu a de corte F El contacto de la boqui...

Страница 9: ...eriales gruesos pero adecuado para materiales m s delgados Por el contrario cuando la antorcha se desplaza m s despacio o la corriente es m s alta es adecuado para cortar materiales gruesos pero contr...

Страница 10: ...arse antes de cada uso Reemplazo de electrodo El electrodo de la cortadora tiene una vida til ideal para cortar hasta 20 m en caso de ser usada a la m xima capacidad Cuando la flama del arco de plasma...

Страница 11: ...pu s de encender el equipo El ventilador no funciona despu s de encender el equipo La luz indicadora de presi n baja est encendida La antorcha no corta o no hay salida de plasma No hay respuesta al pr...

Страница 12: ...DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS GUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C...

Страница 13: ...SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 44...

Страница 14: ...L VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1 2 Y 3 MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 1 A O Este producto sus piezas y componentes est n garantizados por un...

Страница 15: ...6 20 25 30 35 40 11 0V PRESI N DE AIR E 22 0V Manual Plasma Cutter COPLA 40 Model Code COPLA 40 Applies for 17335 40 A ENGLISH ESPA OL Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUT...

Страница 16: ...of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool Technical Data Power Require...

Страница 17: ...d grounded following all the local codes Do not modify the socket supplied If the socket is not fit for the outlet have a certified electrician to install the appropriate outlet If using the cutter to...

Страница 18: ...ed situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust ex...

Страница 19: ...the equipment from the power source before carrying out maintenance Electric shock risk An electric shock caused by the torch may cause death To Prevent Electric Shock Always have a fire extinguisher...

Страница 20: ...Indicator Current Control Cutting Current Indicator Torch Fast Connection Torch Air Line Plug adapter Current Connectors Trigger Switch Trigger Lock Torch Terminal Clamp Terminal Power cord Fast Conne...

Страница 21: ...nd cable Otherwise it causes severe body injuries 7 E A C D B Power Supply WARNING Insert the grounding clamp fast connection Turn one quarter of a turn in a clockwise direction to secure it in the fr...

Страница 22: ...ction only unless piercing is required Always keep some space between the nozzle and the work piece Use the cutting guide F The nozzle contact onto the work piece may cause the nozzle gets stuck and i...

Страница 23: ...re the cut will start Support the cut guide in the work piece A and make sure the torch tip is perpendicular to the work piece Press the torch switch to expel the plasma and starts to cut Move the tor...

Страница 24: ...ions shall be checked before each use Electrode Replacement 1 The cutter electrode has a useful life ideal to cut up to 66 ft if used in the maximum capacity 2 When the plasma arc flame is showing a g...

Страница 25: ...not working The control dashboard or the cutter are damaged The fan is blocked The fan is damaged The transformer is damaged There is no compressed air entry The air valve is closed or broken The air...

Страница 26: ...A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS GUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DURANGO DGO...

Страница 27: ...CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PR...

Страница 28: ...5100 SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1 2 Y 3 MZNA No 1 COL INDUSTRIAL 2A ETAPA VILLAHERMOSA TAB C P 86010 CONMUTADOR 01 993 353 7244 Imported by Truper S A de C V Parque Industrial No 1 Jilote...

Отзывы: