background image

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:

Tensión: 

 

127 V~

Frecuencia: 

 

60 Hz

Corriente: 

 

15 A

Potencia nominal del motor: 

1 875 W

Potencia máxima del motor: 

2 625 W

Velocidad: 

 

3 450 r/min

Máxima Presión: 

 

800 kPa (116 PSI)

Flujo de aire:

 

  125 L/min (4,4 CFM) - 276 kPa (40 PSI) 

 

 

  96 L/min (3,4 CFM) - 620 kPa (90 PSI)

El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo:

 Y

Todos los conductores son: 

14 AWG x 3 C con temperatura de aislamiento 

de 105 ˚C

La clase de construcción de la herramienta es:

 Aislamiento básico.

Clase de aislamiento:

 Clase I

La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: 

Clase B

 

            Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser 

reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio Autorizado Truper®, 
con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable. 
El tipo de sujeta-cables empleado para este producto es tipo “Y”.
La construcción de este producto esta diseñada de manera que su 
aislamiento eléctrico es alterado por salpicaduras o derramamiento de 
líquidos durante su operación.               

      

 

 

                                  Antes de obtener acceso a las terminales, 
todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

No se recomienda el uso de extensiones 

eléctricas para compresores. Su uso provoca caídas de tensión 

lo que resulta en pérdida de potencia en el motor y sobrecalentamiento. 
En lugar de utilizar una extensión, aumente el alcance de acción de la 
compresora conectándole una manguera de mayor longitud a la salida. 
Conecte tramos de manguera adicionales conforme lo requiera.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

La máquina viene equipada totalmente con cables desde la fábrica. La 
máquina deberá estar conectada al enchufe eléctrico correspondiente. 
Conecte la máquina en un enchufe separado. Asegúrese que la tensión 
y la corriente del circuito eléctrico corresponden al motor. Utilice sólo 
cables del diámetro correcto.  Se recomienda utilizar al menos un cable 
Calibre 8 AWG y de una longitud de 15 m como máximo.

CONEXIÓN DE AIRE

Para un mejor uso del compresor, conecte una manguera flexible al 
circuito de aire, para aislar las vibraciones de la máquina. 

PRIMER USO

1. 

Revise que las instrucciones anteriores se hayan llevado a cabo.

2. 

Retire el tapón de transporte que está colocado en el depósito 

del aceite y coloque el tapón de trabajo con orificio (5) incluido.

3.   Verifique la mirilla indicadora del nivel de aceite (7). Si el nivel de 

aceite no abarca el punto medio (círculo rojo), retire el tapón de 
trabajo con orificio (5) y agregue el aceite incluido hasta llegar 
al nivel indicado.

 

                  Revise el nivel de aceite antes de cada uso

4. 

Retire el tapón de transporte que está colocado a un costado de 

la cabeza del compresor y coloque el filtro de aire (1)

5. 

Evite utilizar extensiones eléctricas. Si tiene que utilizarlas,  

  desenróllelas completamente y utilice cables con capacidad  
  suficiente. 

• 

Levante el interruptor (9) para encender el compresor. El motor 
arrancará y llenará el tanque a su máxima presión, luego se 
apagará  automáticamente.  Arrancará  de  nuevo  cuando  el 
presostato detecte la disminución de presión durante el uso del 
compresor, para mantener la presión constante, indicada en el 
manómetro indicador de presión del tanque (3).

• 

El compresor ahora podrá funcionar, a menos que el receptor

 

de aire se encuentre aún bajo presión (manómetro).

• 

Para  apagar  la  máquina,  mientras  ésta  opera,  presione  el 
interruptor (9) el circuito de presión se ventilará y el compresor 
podrá arrancar una vez más sin carga.

ATENCIÓN

3

4

8

1

5

7

11

LISTA DE PARTES

1.  

Filtro de aire

2.   Manómetro indicador de presión de trabajo
3.   Manómetro indicador de presión de tanque
4.   Válvula de salida
5.   Tapón de deposito de aceite
6. 

Perilla reguladora

7.   Indicador de nivel de aceite
8  

Drenaje del tanque

9.       Interruptor de encendido
10.      Válvula de seguridad
11. 

Protección contra sobrecarga 

2

3 9

6

10

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ATENCIÓN

Содержание 15656

Страница 1: ...COMP 80LV C digo 15656 Compresor de aire Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N NOTA IMPORTANTE Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por l quid...

Страница 2: ...o se cruce cuando est en funcionamiento 12 No extienda su radio de acci n Evite toda postura que cause cansancio Cuide de que su posici n sea segura y de que conserve el equilibrio 13 Mantenga las her...

Страница 3: ...iferencial Nunca abra la caja del bot n del motor En caso de ser necesario contacte a un Centro de Servicio Autorizado Truper Las alertas precauciones e instrucciones que se incluyen en este instructi...

Страница 4: ...tro correcto Se recomienda utilizar al menos un cable Calibre 8 AWG y de una longitud de 15 m como m ximo CONEXI N DE AIRE Para un mejor uso del compresor conecte una manguera flexible al circuito de...

Страница 5: ...te deber revisarse de manera regular Para el nivel de aceite adecuado vea punto 1 En caso de ser necesario vuelva a llenar con aceite sint tico SAE 30 Se podr an prevenir algunos accidentes si esto se...

Страница 6: ...ema Ca da de tensi n en la l nea V lvula de retenci n defectuosa Filtro de aire sucio V lvulas defectuosas La v lvula de drenado de agua de condensaci n est abierta Presi n muy alta V lvula de segurid...

Страница 7: ...SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZU IGA JAL TEL 01 33 3606 5285 AL 90 MICHOAC N FIX FERRETER AS AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIEN...

Страница 8: ...s recomendadas o no se haya operado de acuerdo al instructivo o haya sido alterado o reparado por personal no autorizado por Para hacer v lida la garant a o adquirir piezas y componentes deber present...

Страница 9: ...del COMP 80LV Code 15656 Air compressor IMPORTANT NOTICE This product should not be exposed to liquids dripping or splashing Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTION ENGLIS...

Страница 10: ...one hand and enables to use both hands Keep proper footing and balance at all times Do not overreach over or walk across the tool when is running 12 Do not extend your range of action Avoid a standin...

Страница 11: ...eaker device Never open the motor button box Contact a Truper Authorized Service Center if necessary The alert and caution symbols and instructions included in this MANUAL cannot cover all possible co...

Страница 12: ...with 590 5 lengths maximum AIR CONNECTION For the best use of the compressor connect the flexible hose to the air circuit to isolate the unit s vibrations FIRST USE 1 Verify the previous instructions...

Страница 13: ...e 3 Regularly check oil level To learn about the right oil levels see point 1 Refill with SAE 30 synthetic oil if necessary Many accidents can be prevented when verifying oil level on a daily basis Us...

Страница 14: ...ir circuit Voltage drop in the line Defective retention valve Dirty air filter Defective valves Condensation water drain nozzle is open Pressure is too high Defective safety valve SOLUTION Restore the...

Страница 15: ...GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZU IGA JAL TEL 01 33 3606 5285 AL 90 MICHOAC N FIX FERRETER AS AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA...

Страница 16: ...0 CDMX Mex or at the store where you bought it or at a service center listed in the attached warranty policy and or at www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty wi...

Отзывы: