Truma Ultraheat Скачать руководство пользователя страница 9

9

Ultraheat

Il montaggio e la riparazione devono essere eseguiti 
esclusivamente da personale qualificato.

 Prima di ini-

ziare i lavori leggere e seguire attentamente le istruzioni di 
montaggio!

Montaggio su veicoli nuovi

Figura A

Ricavare l‘apertura prepunzonata (1) sulla parte esterna del 
telaio di montaggio (2) per l’inserimento del dispositivo 
elettronico di comando.

Solo Trumatic S 5002:

 

Smontare la sezione inferiore della parte interna del telaio di 
montaggio (3) in corrispondenza della perforazione (4).

lnserire l‘elemento riscaldante (5) dal lato interno del telaio di 
montaggio (2) e fissare mediante 6 viti B 3,5 x 9,5 mm (6).

Installare la parte esterna del telaio di montaggio (2), quella 
interna (3) e il ventilatore Trumavent come indicato nelle 
istruzioni di montaggio allegate alla stufa.

Istruzioni di montaggio

Scopo d‘impiego

La stufa supplementare Truma Ultraheat è stata  concepita 
nelle versioni con n° art. dal 30402-01 al 07 per le stufe 
Trumatic S 3002 (P) a partire dall'anno di fabbricazione 07/81, 
Trumatic S 5002 a partire dall'anno di fabbricazione 04/98 (con 
nuovo pannello semicircolare) e nelle versioni con n° art. dal 
30402-08 al 14 per la stufa Truma S 55 T.

L‘impiego sulle stufe Trumatic S 3000 P, S 3002 K, 
S 5002 K nonché Trumatic S 5002 fino all’anno di 
fabbricazione 04/98 (con vecchio pannello rettangolare) 
non è consentito.

Destinazioni d'impiego diverse sono possibili solo d'intesa con 
la Truma.

Omologazione

Dichiarazione di conformità 

La stufa elettrica supplementare Truma Ultraheat è stata col-
laudata dal DVGW e soddisfa la direttiva sugli apparecchi a 
gas 90/396/CEE, la direttiva EMC 2004/108/CE, la direttiva 
Bassa Tensione 2006/95/CE, la direttiva sugli apparecchi per 
riscaldamento 2001/56/CE, la direttiva relativa ai veicoli fuori 
uso 2000/53/CE, nonché le direttive comunitarie covigenti ed 
è autorizzata a recare il marchio CE.

La validità del numero di identificazione prodotto CE della 
stufa rimane invariata.

Prescrizioni

Alla revoca dei diritti di garanzia e all´esclusione da eventuali 
risarcimenti per responsabilità civile concorrono soprattutto: 

l’esecuzione di modifiche all´apparecchio (accessori 
compresi),
l’esecuzione di modifiche alla conduttura dei gas di scarico 
e al camino, 
l´utilizzo di accessori e parti di ricambio non originali Truma, 
l´inosservanza delle istruzioni per l´uso e di montaggio. 

Inoltre decade anche l’approvazione per il funziona mento del-
l’apparecchio ed in alcuni Paesi anche il permesso di utilizzare 
il veicolo.


Per le installazioni di serie è consigliato un dispositivo di 
montaggio e supporto.

Procedere al montaggio della stufa come da istruzioni di 
montaggio allegate.

Sostituzione in veicoli esistenti

Smontaggio della stufa

Chiudere la valvola di chiusura rapida del tubo di alimentazione 
e la bombola del gas.

Rimuovere il pannello della stufa.

Figura B

Svitare il tubo di alimentazione (7) posto al di sotto del veicolo.

Allentare la vite (9) della piastra di tenuta del tubo di scarico (8) 
e sganciare quest’ultima mediante rotazione. Rimuovere il tu-
bo di scarico (10) dal rispettivo bocchettone.

Allentare le viti di fissaggio (11) sullo zoccolo della stufa ed 
estrarre completamente la stufa. 

Figura C

Allentare le viti di fissaggio (12) sul telaio di montaggio (2) ed 
estrarre quest‘ultimo.

Operazioni preliminari e telaio di montaggio

Solo per S 3002 (P) fino all’anno di fabbricazione 05/98

Figura C

Fissare al telaio di montaggio il punto centrale interno della 
dima fornita, in modo che l‘angolo inferiore della dima sia 
al livello dell‘angolo superiore dell‘incavo (14) del telaio di 
montaggio. Contrassegnare i 6 fori di fissaggio e le estremità 
per l’inserimento del dispositivo elettronico di comando. 
Praticare gli 8 fori da 4 mm Ø.

Ricavare l‘apertura (1) per il dispositivo elettronico di co-
mando praticando un taglio laterale (con cesoie per lamiera) 
e di seguito una curvatura all‘indietro in direzione della 
parete posteriore.

Solo per S 3002 (P) a partire dall’anno di fabbricazione 
05/98, S 5002 e S 55 T

Figura A

Praticare un‘apertura prepunzonata (1) sulla parte esterna 
del telaio di montaggio (2) per l’inserimento del dispositivo 
elettronico di comando.

Solo S 5002 con nuovo pannello semicircolare

Figura A

Allentare le viti di fissaggio inferiori (15) sul lato posteriore 
del telaio di montaggio e smontare la sezione inferiore della 
parte interna del telaio di montaggio (3) in corrispondenza 
della perforazione (4).

Installazione dell‘elemento riscaldante

Figura A

Inserire l‘elemento riscaldante (5) dal lato interno del telaio di 
montaggio (2) e fissare dalla parte posteriore mediante 6 viti 
B 3,5 x 9,5 mm (6).

Inserire nuovamente il telaio di montaggio completo (2) e 
fissarlo mediante 6 viti (12).

Содержание Ultraheat

Страница 1: ...ontage Page 7 Istruzioni di montaggio Pagina 9 Inbouwhandleiding Pagina 11 Monteringsanvisning Side 13 Asennusohje Sivu 17 Monteringsanvisning Side 19 N vod k mont n Str nky 21 Instrukcja monta u Stro...

Страница 2: ...Ultraheat A B C Trumatic S 5002 D Trumatic S 3002 Truma S 55 T E F 55 m m 21 19 19 24 24 23 18 20 22 G 2...

Страница 3: ...und am Kamin Verwendung von anderen als Truma Originalteilen als Ersatz und Zubeh rteile das Nichteinhalten der Einbau und Gebrauchsanweisung Au erdem erlischt die Betriebserlaubnis des Ger tes und d...

Страница 4: ...00 52600 Bild G Loch 55 mm bohren Das Bedienteilkabel 19 am Bedienteil 20 anstecken und die hintere Abdeckkappe 21 als Zugentlastung aufstecken Das Kabel nach hinten durchf hren und Bedienteil mit 4 S...

Страница 5: ...ox 2 installation box 3 and Trumavent fan as per installation instructions included with the heater If connected in series a mounting and holding device is of advantage Carry out further installation...

Страница 6: ...40000 52600 as an accessory Fig G Drill a hole 55 mm in diameter Plug the operating cable 19 into the control panel 20 and fit on the rear cover cap 21 as a strain relieving device Feed the cable thro...

Страница 7: ...nstructions de montage et du mode d emploi En outre l autorisation d utiliser l appareil est annul e et en tra ne dans de nombreux pays l annulation de l autorisation pour l ensemble du v hicule Monte...

Страница 8: ...en association une rallonge de 8 m n d art 34300 01 Si le montage n est possible que derri re un rideau ou en un emplacement similaire soumis des variations de la temp rature il faut utiliser un t l t...

Страница 9: ...cessori e parti di ricambio non originali Truma l inosservanza delle istruzioni per l uso e di montaggio Inoltre decade anche l approvazione per il funzionamento del l apparecchio ed in alcuni Paesi a...

Страница 10: ...n art 34201 01 Se le unit di comando non possono essere montate in cassate Truma fornisce come accessorio un telaio per montaggio sopra intonaco 18 n art 40000 52600 Figura G Praticare un foro 55 mm...

Страница 11: ...de afvoer van de uitlaatgassen en aan de schoorsteen gebruik van andere dan originele Truma onderdelen als ver vangende onderdelen of toebehoren het niet opvolgen van de montage en gebruiksaanwijzing...

Страница 12: ...en mogelijk dan moet een voeler voor de ruimtetemperatuur worden gebruikt art nr 34201 01 Als inbouwmontage van de bedieningspanelen niet mo gelijk is levert Truma een opbouwlijst 18 art nr 40000 5260...

Страница 13: ...al gger sig ethvert ansvar ved ndring af apparatet inklusiv tilbeh r ved ndring af forbr ndingsgasudtag og skorsten hvis der ikke anvendes originale Truma dele som reserve dele og tilbeh r hvis monter...

Страница 14: ...ing ninger m der benyttes en fjernf ler til rumtemperaturen art nr 34201 01 Hvis indbygning af betjeningsdelene ikke er mulig kan Truma som tilbeh r tilbyde en ramme 18 art nr 40000 52600 Figur G Et h...

Страница 15: ...sive tillbeh r om avgasledning och skorsten f r ndras om reservdelar och tilbeh r som inte r Truma originaldelar anv nds om monterings och bruksanvisningen inte f ljs H rigenom upph vs dessutom drifts...

Страница 16: ...ln 19 i man verdelen 20 och s tt p den bakre t ckk pan 21 som dragavlastning Dra igenom kabeln bak t och s tt fast man verdelen med 4 skruvar 22 S tt d refter p t ckramen 23 Som synlig avslutning till...

Страница 17: ...ennus poistoputkeen ja hormiin tehdyt muutokset muiden kuin alkuper isten Truma tuotteiden k ytt vara ja lis osina asennus ja k ytt ohjeiden noudattamatta j tt minen T m n lis ksi l mmittimen k ytt lu...

Страница 18: ...us nro 40000 52600 Kuva G Poraa 55 mm n suuruinen reik Ty nn s t paneelin kaapeli 19 s t paneeliin 20 ja sijoita taempi peitekansi 21 est m n kiristyst Ohjaa kaapeli taakse ja kiinnit s t paneeli 4 ru...

Страница 19: ...er berettiget til bruk av CE merket Varmeovnens CE produkt ident nummer gjelder uforandret Forskrifter Garantikrav bortfaller og erstatningskrav avvises s rlig ved forandringer p apparatet inklusive t...

Страница 20: ...r for romtemperaturen art nr 34201 01 Hvis det ikke er mulig med skjult montering av betje ningselementene leverer Truma en ramme for utenp lig gende montering som tilbeh r 18 art nr 40000 52600 Bilde...

Страница 21: ...vnit n ho d lu mont n sk n 3 Z vnit n strany mont n sk n 2 prostr te topn t leso 5 a p ipevn te je 6 rouby B 3 5 x 9 5 mm 6 Namontujte vn j st mont n sk n 2 vnit n st mon t n sk n 3 a ventil tor Trum...

Страница 22: ...t pro zji t n teploty v prostoru pou ito d lkov idlo s v robku 34201 01 Pokud nen mo n prov st mont ovl dac ch d l pod om tku dod Truma jako p slu enstv n st nn r m 18 s v robku 40000 52600 Obr zek G...

Страница 23: ...niu w cznie z akcesoriami zmiany w odprowadzeniu spalin i kominie zastosowanie cz ci zamiennych lub akcesori w innych ni oryginalne cz ci firmy Truma nieprzestrzeganie instrukcji monta u i obs ugi Pon...

Страница 24: ...mbinacji mo e by przed u ony do 8 m nr art 34300 01 Je eli monta jest mo liwy tylko za zas onami lub w miejscach podobnych w kt rych wyst puj wahania temperatury w w czas nale y zastosowa zdalny czujn...

Страница 25: ...mavent montirajte v skladu z navodili za vgradnjo prilo enimi grelniku Pri serijski vgradnji je priporo ljivo uporabiti pripravo za monta o in sprejem Pri nadaljnji vgradnji grelnika glejte prilo ena...

Страница 26: ...a eljo kot dodatek dostavi nadometni okvir 18 izd tev 40000 52600 Slika G Izvrtajte luknjo 55 mm Kabel krmilnika 19 priklju ite na krmilnik 20 in nataknite za prekrivno kapico 21 kot razbremenitev vle...

Страница 27: ......

Страница 28: ...uma Ger tetechnik GmbH Co KG Wernher von Braun Stra e 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon 49 0 89 4617 2142 Telefax 49 0 89 4617 2159 service truma com www truma com 30030 72200 05 10 2011...

Отзывы: