Truma Ultraheat Скачать руководство пользователя страница 21

21

Ultraheat

Účel použití

Přídavné topení Truma Ultraheat bylo zkonstruováno v 
 provedeních s výr. č. 30402-01 až 07 pro topná zařízení 
 Trumatic S 3002 (P) od r. výroby 07/81, Trumatic S 5002 od r. 
výroby 04/98 (s novým půlkruhovým krytem) a v provedeních 
s č. výr. 30402-08 až 14 pro topné zařízení Truma S 55 T.

Používání u topných zařízení Trumatic S 3000 P, S 3002 K, 
S 5002 K a Trumatic S 5002 do r. výroby 04/98 (se sta-
rým hranatým krytem) je nepřípustné.

Jiná použití jsou možná po dohodě s firmou Truma.

Schválení

Prohlášení o shodě

Přídavné elektrické topení Truma Ultraheat bylo odzkoušeno 
spolkovým sdružením pro plyn a vodu (DVGW) a odpovídá 
těmto směrnicím: směrnici 90/396/EHS pro plynové spotře-
biče, směrnici elektromagnetické kompatibility 2004/108/ES, 
nízkonapěťová směrnice 2006/95/ES, směrnici 2001/56/ES 
pro topná zařízení, směrnici 2000/53/ES o vozidlech s ukon-
čenou životností jakož i dalším souvisejícím směrnicím ES. 
Zařízení smí nést značku CE.

Identifikační výrobní číslo CE topení zůstává nezměněno.

Předpisy

K zániku nároků na ručení a uplatnění záruky jakož i vyloučení 
nároků z odpovědnosti vedou zejména: 

změny na spotřebiči (včetně dílů příslušenství), 
změny na odvodu spalin a komínu, 
použití jiných náhradních dílů a dílů příslušenství než origi-
nálních dílů fy Truma, 
nedodržování montážního návodu a návodu k použití.

Kromě toho zanikne povolení k používání zařízení a tím také v 
mnoha zemích povolení k provozu vozidla.



Montáž a opravu smí provádět jen odborník.

 Před zaháje-

ním práce si pečlivě přečtěte montážní návod a řiďte se jím!

Montáž u nových vozidel

Obrázek A

Na vnějším dílu montážní skříně (2) prolomte předlisovaný 
otvor (1) pro protažení řídicí elektroniky.

Pouze Trumatic S 5002:

 

V místě perforace (4) odlomte spodní část vnitřního dílu 
montážní skříně (3).

Z vnitřní strany montážní skříně (2) prostrčte topné těleso (5) 
a připevněte je 6 šrouby B 3,5 x 9,5 mm (6).

Namontujte vnější část montážní skříně (2), vnitřní část mon-
tážní skříně (3) a ventilátor Trumavent, jak je to uvedeno v 
montážním návodu přiloženém k topení.

U sériových instalací je výhodou, že je k dispozici přípra-
vek pro montáž i uchycení.

Další instalaci topení proveďte podle návodu k montáži, který 
je přiložen k topení.

Návod k montážní

Dodatečná instalace do stávajících vozidel

Vymontujte topení

Zavřete rychlouzavírací ventil na přívodu plynu a na plynové 
lahvi.

Sejměte kryt topení.

Obrázek B

Odšroubujte plynové vedení (7) pod vozidlem.

Šroubem (9) uvolněte těsnicí desku (8) a otočením ji vyvěste. 
Vytáhněte trubku odvádějící spaliny (10) z hrdla vedení pro 
odvod spalin.

Odšroubujte upevňovací šrouby (11) na soklu topení a celé 
topení kompletně vyjměte.

Obrázek C

Odšroubujte upevňovací šrouby (12) na montážní skříni (2) a 
skříň vyjměte.

Přípravné práce a montážní skříň

Pouze pro S 3002 (P) do r. výroby 05/98

Obrázek C

Přiloženou šablonu přiložte uvnitř na montážní skříň na 
střed tak, aby dolní okraj šablony lícoval s horním okrajem 
výřezu (14) na montážní skříni. Označte 6 otvorů pro upev-
nění a rohové body pro potažení řídicí elektroniky. Vyvrtejte 
8 otvorů s Ø 4 mm.

Vyříznutím po straně (nůžkami na plech) a následným ohnu-
tí nahoru dozadu k zadní stěně proveďte otvor (1) pro řídicí 
elektroniku.

Pouze pro S 3002 (P) od r. výroby 05/98, S 5002 a S 55 T

Obrázek A

Na vnějším dílu montážní skříně (2) prolomte předlisovaný 
otvor (1) pro protažení řídicí elektroniky.

Pouze S 5002 s novým půlkruhovým krytem

Obrázek A

Uvolněte spodní upevňovací šrouby (15) na zadní stěně 
montážní skříně a v místě perforace (4) odlomte spodní 
část vnitřního dílu montážní skříně (3).

Montáž topného tělesa

Obrázek A

Topné těleso (5) prostrčte z vnitřní strany montážní skříně (2) 
a zezadu připevněte 6 šrouby B 3,5 x 9,5 mm (6).

Opět vsaďte kompletní montážní skříň (2) a upevněte 6 šrou-
by (12).

Содержание Ultraheat

Страница 1: ...ontage Page 7 Istruzioni di montaggio Pagina 9 Inbouwhandleiding Pagina 11 Monteringsanvisning Side 13 Asennusohje Sivu 17 Monteringsanvisning Side 19 N vod k mont n Str nky 21 Instrukcja monta u Stro...

Страница 2: ...Ultraheat A B C Trumatic S 5002 D Trumatic S 3002 Truma S 55 T E F 55 m m 21 19 19 24 24 23 18 20 22 G 2...

Страница 3: ...und am Kamin Verwendung von anderen als Truma Originalteilen als Ersatz und Zubeh rteile das Nichteinhalten der Einbau und Gebrauchsanweisung Au erdem erlischt die Betriebserlaubnis des Ger tes und d...

Страница 4: ...00 52600 Bild G Loch 55 mm bohren Das Bedienteilkabel 19 am Bedienteil 20 anstecken und die hintere Abdeckkappe 21 als Zugentlastung aufstecken Das Kabel nach hinten durchf hren und Bedienteil mit 4 S...

Страница 5: ...ox 2 installation box 3 and Trumavent fan as per installation instructions included with the heater If connected in series a mounting and holding device is of advantage Carry out further installation...

Страница 6: ...40000 52600 as an accessory Fig G Drill a hole 55 mm in diameter Plug the operating cable 19 into the control panel 20 and fit on the rear cover cap 21 as a strain relieving device Feed the cable thro...

Страница 7: ...nstructions de montage et du mode d emploi En outre l autorisation d utiliser l appareil est annul e et en tra ne dans de nombreux pays l annulation de l autorisation pour l ensemble du v hicule Monte...

Страница 8: ...en association une rallonge de 8 m n d art 34300 01 Si le montage n est possible que derri re un rideau ou en un emplacement similaire soumis des variations de la temp rature il faut utiliser un t l t...

Страница 9: ...cessori e parti di ricambio non originali Truma l inosservanza delle istruzioni per l uso e di montaggio Inoltre decade anche l approvazione per il funzionamento del l apparecchio ed in alcuni Paesi a...

Страница 10: ...n art 34201 01 Se le unit di comando non possono essere montate in cassate Truma fornisce come accessorio un telaio per montaggio sopra intonaco 18 n art 40000 52600 Figura G Praticare un foro 55 mm...

Страница 11: ...de afvoer van de uitlaatgassen en aan de schoorsteen gebruik van andere dan originele Truma onderdelen als ver vangende onderdelen of toebehoren het niet opvolgen van de montage en gebruiksaanwijzing...

Страница 12: ...en mogelijk dan moet een voeler voor de ruimtetemperatuur worden gebruikt art nr 34201 01 Als inbouwmontage van de bedieningspanelen niet mo gelijk is levert Truma een opbouwlijst 18 art nr 40000 5260...

Страница 13: ...al gger sig ethvert ansvar ved ndring af apparatet inklusiv tilbeh r ved ndring af forbr ndingsgasudtag og skorsten hvis der ikke anvendes originale Truma dele som reserve dele og tilbeh r hvis monter...

Страница 14: ...ing ninger m der benyttes en fjernf ler til rumtemperaturen art nr 34201 01 Hvis indbygning af betjeningsdelene ikke er mulig kan Truma som tilbeh r tilbyde en ramme 18 art nr 40000 52600 Figur G Et h...

Страница 15: ...sive tillbeh r om avgasledning och skorsten f r ndras om reservdelar och tilbeh r som inte r Truma originaldelar anv nds om monterings och bruksanvisningen inte f ljs H rigenom upph vs dessutom drifts...

Страница 16: ...ln 19 i man verdelen 20 och s tt p den bakre t ckk pan 21 som dragavlastning Dra igenom kabeln bak t och s tt fast man verdelen med 4 skruvar 22 S tt d refter p t ckramen 23 Som synlig avslutning till...

Страница 17: ...ennus poistoputkeen ja hormiin tehdyt muutokset muiden kuin alkuper isten Truma tuotteiden k ytt vara ja lis osina asennus ja k ytt ohjeiden noudattamatta j tt minen T m n lis ksi l mmittimen k ytt lu...

Страница 18: ...us nro 40000 52600 Kuva G Poraa 55 mm n suuruinen reik Ty nn s t paneelin kaapeli 19 s t paneeliin 20 ja sijoita taempi peitekansi 21 est m n kiristyst Ohjaa kaapeli taakse ja kiinnit s t paneeli 4 ru...

Страница 19: ...er berettiget til bruk av CE merket Varmeovnens CE produkt ident nummer gjelder uforandret Forskrifter Garantikrav bortfaller og erstatningskrav avvises s rlig ved forandringer p apparatet inklusive t...

Страница 20: ...r for romtemperaturen art nr 34201 01 Hvis det ikke er mulig med skjult montering av betje ningselementene leverer Truma en ramme for utenp lig gende montering som tilbeh r 18 art nr 40000 52600 Bilde...

Страница 21: ...vnit n ho d lu mont n sk n 3 Z vnit n strany mont n sk n 2 prostr te topn t leso 5 a p ipevn te je 6 rouby B 3 5 x 9 5 mm 6 Namontujte vn j st mont n sk n 2 vnit n st mon t n sk n 3 a ventil tor Trum...

Страница 22: ...t pro zji t n teploty v prostoru pou ito d lkov idlo s v robku 34201 01 Pokud nen mo n prov st mont ovl dac ch d l pod om tku dod Truma jako p slu enstv n st nn r m 18 s v robku 40000 52600 Obr zek G...

Страница 23: ...niu w cznie z akcesoriami zmiany w odprowadzeniu spalin i kominie zastosowanie cz ci zamiennych lub akcesori w innych ni oryginalne cz ci firmy Truma nieprzestrzeganie instrukcji monta u i obs ugi Pon...

Страница 24: ...mbinacji mo e by przed u ony do 8 m nr art 34300 01 Je eli monta jest mo liwy tylko za zas onami lub w miejscach podobnych w kt rych wyst puj wahania temperatury w w czas nale y zastosowa zdalny czujn...

Страница 25: ...mavent montirajte v skladu z navodili za vgradnjo prilo enimi grelniku Pri serijski vgradnji je priporo ljivo uporabiti pripravo za monta o in sprejem Pri nadaljnji vgradnji grelnika glejte prilo ena...

Страница 26: ...a eljo kot dodatek dostavi nadometni okvir 18 izd tev 40000 52600 Slika G Izvrtajte luknjo 55 mm Kabel krmilnika 19 priklju ite na krmilnik 20 in nataknite za prekrivno kapico 21 kot razbremenitev vle...

Страница 27: ......

Страница 28: ...uma Ger tetechnik GmbH Co KG Wernher von Braun Stra e 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon 49 0 89 4617 2142 Telefax 49 0 89 4617 2159 service truma com www truma com 30030 72200 05 10 2011...

Отзывы: