Truma Ultraheat Скачать руководство пользователя страница 12

12

Verwarming inbouwen

Afb. B

Het verwarmingstoestel in de bodemuitsparing plaatsen en 
met de 5 bevestigingsbouten (11) weer bevestigen.

Afb. D + E

De uitlaatpijp aan de verwarming aansluiten:

Een aanzienlijke verlichting bij de montage voor het bui-
gen van de uitlaatpijp uit roestvrij staal en voor het op-

trekken van de O-ring brengt de toepassing van de buig-boy 
(Afb. F – art.-nr. 30030-33000).

De afdichtplaat (8) ongeveer 3 cm op de uitlaatpijp schuiven 
(het haakje wijst in rich ting uitlaataansluitstuk van de 
verwarming). De drukring (17) opschuiven.

De O-ring (16) door de ingesloten nieuwe O-ring vervangen.

De ingesloten O-ring 53 x 5 mm mag enkel voor 
de verwarmingstoestellen vanaf bouwjaar 01/88 

worden toegepast. Bij oudere toestellen moet een  
O-ring 35 x 5 mm (art.-nr. 10030-25000) worden toege-
past. Richt u zich hiervoor alstublieft aan uw 
vakhandelaar!

De O-ring (16) door rekken voorzichtig over de snijkant van de 
pijp voeren en de uitlaatpijp tot aan de aanslag in het uitlaat-
aansluitstuk steken.

De O-ring, de drukring en de afdichtplaat aan het uitlaataan-
sluitstuk schuiven. De afdichtplaat (8) door draaien inhangen 
en door middel van de schroef (9) vast aantrekken.

Afb. B

De gastoevoerleiding (7) onder het voertuig vastschroeven.

Het ingesloten fabrieksbord op de binnenkant van de verwar-
mingsbekleding plakken.

De bekleding van de verwarming monteren.

Montage van het bedieningselement

Bij gebruik van voertuig- resp. fabriekspecifieke bedie-
ningselementen moet de elektrische aansluiting volgens 

de Truma aansluitpuntbeschrijvingen plaatsvinden. Iedere wij-
ziging van de bijbehorende Truma onderdelen leidt tot een 
verval van de garantie alsook tot uitsluiting van garantie-
claims. De inbouwer (fabrikant) is voor een gebruiksaanwijzing 
voor de gebruiker alsook voor de bedrukking van de bedie-
ningselementen  verantwoordelijk!

Bij de keuze van de standplaats dient er rekening te worden 
gehouden met het feit, dat noch de voor- noch de achterkant 
van het bedieningselement aan een direkte warmtestraling 
mogen blootgesteld zijn.

Lengte van de aansluitkabel 3 m. Desgewenst is een kabelver-
lenging met 5 m lengte (die in combinatie op 8 m kan worden 
verlengd) leverbaar (art.-nr. 34300-01).

Is montage alleen achter gordijnen of op andere plaatsen 
met temperatuur-schommelingen mogelijk, dan moet een 
voeler voor de ruimtetemperatuur worden gebruikt (art.-nr. 
34201-01).

Als inbouwmontage van de bedieningspanelen niet mo-
gelijk is, levert Truma een opbouwlijst (18, art.-nr. 40000-

52600) als toebehoren.

Afb. G

Gat Ø 55 mm boren.

De kabel van het bedieningselement (19) op het bedienings-
element (20) aansluiten en de achterste afdekkap (21) als 
trekontlasting opsteken.

De kabel naar achteren doorvoeren en het bedieningselement 
met 4 schroeven (22) bevestigen. Vervolgens afdekframe (23) 
opsteken.

Voor optische afsluiting van de afdeklijst levert Truma 
 zijdelen (24) in 8 verschillende kleuren. Vraag uw 

leverancier.

De kabel van het bedienelement (19) naar het toestel verplaat-
sen en aan de regelelektronica aansluiten.

Als trekontlasting van de kabel van het bedienelement (19) 
door middel van de ingesloten kabelbinder (25) aan de 
regelelektronica beveiligen.

Afhankelijk van de montage kan de kabel van het bedie-
nelement in omgekeerde volgorde worden verlegd, dus 

eerst aan de regelelektronica aansluiten en met kabelbinder 
beveiligen. Vervolgens naar het bedienelement verplaatsen en 
aan dit aansluiten.

Elektrische aansluiting 230 V

De elektrische aansluiting 230 V mag alleen door een 
vakman (in Duitsland bijv. volgens VDE 0100, deel 721 

of IEC 60364-7-721) worden uitgevoerd. De hier afgedrukte in-
structies zijn geen uitnodiging voor leken de elektrische aan-
sluiting tot stand te brengen. Ze dienen echter voor de door 
uw in dienst genomen vakman als aanvullende informatie!

De verbinding met het net door de 150 cm lange kabel uit 
silicone aan één met ten minste 10 A, beter 16 A beveiligde 
leiding tot stand brengen.

In ieder geval op de zorgvuldige aansluiting met de juiste 
kabelkleuren letten!

Voor onderhouds- resp. reparatiewerkzaamheden moet bouw-
zijdig een scheidingsvoorziening voor de scheiding van alle 
polen van het net met ten minste 3,5 mm contactafstand 
voorhanden zijn.

Controle van de werking

Vóór de eerste ingebruikname moet het toestel, de 
uitlaatgasvoering alsook de dichtheid van de gehele 
gasinstallatie (volgens drukdalingsmethode) door een 
vakman worden gecontrolleerd.

Om een beschadiging van de elektronica te voorkomen, moet 
er in ieder geval op gelet worden, dat de warmluchtslangen 
veilig aan de Trumavent-ventilator zijn aangesloten en met een 
schroef zijn beveiligd.

Vervolgens in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing 
alle funkties van het toestel controleren.

De gebruiksaanwijzing moet worden overhandigd aan de 
voertuigbezitter.

Содержание Ultraheat

Страница 1: ...ontage Page 7 Istruzioni di montaggio Pagina 9 Inbouwhandleiding Pagina 11 Monteringsanvisning Side 13 Asennusohje Sivu 17 Monteringsanvisning Side 19 N vod k mont n Str nky 21 Instrukcja monta u Stro...

Страница 2: ...Ultraheat A B C Trumatic S 5002 D Trumatic S 3002 Truma S 55 T E F 55 m m 21 19 19 24 24 23 18 20 22 G 2...

Страница 3: ...und am Kamin Verwendung von anderen als Truma Originalteilen als Ersatz und Zubeh rteile das Nichteinhalten der Einbau und Gebrauchsanweisung Au erdem erlischt die Betriebserlaubnis des Ger tes und d...

Страница 4: ...00 52600 Bild G Loch 55 mm bohren Das Bedienteilkabel 19 am Bedienteil 20 anstecken und die hintere Abdeckkappe 21 als Zugentlastung aufstecken Das Kabel nach hinten durchf hren und Bedienteil mit 4 S...

Страница 5: ...ox 2 installation box 3 and Trumavent fan as per installation instructions included with the heater If connected in series a mounting and holding device is of advantage Carry out further installation...

Страница 6: ...40000 52600 as an accessory Fig G Drill a hole 55 mm in diameter Plug the operating cable 19 into the control panel 20 and fit on the rear cover cap 21 as a strain relieving device Feed the cable thro...

Страница 7: ...nstructions de montage et du mode d emploi En outre l autorisation d utiliser l appareil est annul e et en tra ne dans de nombreux pays l annulation de l autorisation pour l ensemble du v hicule Monte...

Страница 8: ...en association une rallonge de 8 m n d art 34300 01 Si le montage n est possible que derri re un rideau ou en un emplacement similaire soumis des variations de la temp rature il faut utiliser un t l t...

Страница 9: ...cessori e parti di ricambio non originali Truma l inosservanza delle istruzioni per l uso e di montaggio Inoltre decade anche l approvazione per il funzionamento del l apparecchio ed in alcuni Paesi a...

Страница 10: ...n art 34201 01 Se le unit di comando non possono essere montate in cassate Truma fornisce come accessorio un telaio per montaggio sopra intonaco 18 n art 40000 52600 Figura G Praticare un foro 55 mm...

Страница 11: ...de afvoer van de uitlaatgassen en aan de schoorsteen gebruik van andere dan originele Truma onderdelen als ver vangende onderdelen of toebehoren het niet opvolgen van de montage en gebruiksaanwijzing...

Страница 12: ...en mogelijk dan moet een voeler voor de ruimtetemperatuur worden gebruikt art nr 34201 01 Als inbouwmontage van de bedieningspanelen niet mo gelijk is levert Truma een opbouwlijst 18 art nr 40000 5260...

Страница 13: ...al gger sig ethvert ansvar ved ndring af apparatet inklusiv tilbeh r ved ndring af forbr ndingsgasudtag og skorsten hvis der ikke anvendes originale Truma dele som reserve dele og tilbeh r hvis monter...

Страница 14: ...ing ninger m der benyttes en fjernf ler til rumtemperaturen art nr 34201 01 Hvis indbygning af betjeningsdelene ikke er mulig kan Truma som tilbeh r tilbyde en ramme 18 art nr 40000 52600 Figur G Et h...

Страница 15: ...sive tillbeh r om avgasledning och skorsten f r ndras om reservdelar och tilbeh r som inte r Truma originaldelar anv nds om monterings och bruksanvisningen inte f ljs H rigenom upph vs dessutom drifts...

Страница 16: ...ln 19 i man verdelen 20 och s tt p den bakre t ckk pan 21 som dragavlastning Dra igenom kabeln bak t och s tt fast man verdelen med 4 skruvar 22 S tt d refter p t ckramen 23 Som synlig avslutning till...

Страница 17: ...ennus poistoputkeen ja hormiin tehdyt muutokset muiden kuin alkuper isten Truma tuotteiden k ytt vara ja lis osina asennus ja k ytt ohjeiden noudattamatta j tt minen T m n lis ksi l mmittimen k ytt lu...

Страница 18: ...us nro 40000 52600 Kuva G Poraa 55 mm n suuruinen reik Ty nn s t paneelin kaapeli 19 s t paneeliin 20 ja sijoita taempi peitekansi 21 est m n kiristyst Ohjaa kaapeli taakse ja kiinnit s t paneeli 4 ru...

Страница 19: ...er berettiget til bruk av CE merket Varmeovnens CE produkt ident nummer gjelder uforandret Forskrifter Garantikrav bortfaller og erstatningskrav avvises s rlig ved forandringer p apparatet inklusive t...

Страница 20: ...r for romtemperaturen art nr 34201 01 Hvis det ikke er mulig med skjult montering av betje ningselementene leverer Truma en ramme for utenp lig gende montering som tilbeh r 18 art nr 40000 52600 Bilde...

Страница 21: ...vnit n ho d lu mont n sk n 3 Z vnit n strany mont n sk n 2 prostr te topn t leso 5 a p ipevn te je 6 rouby B 3 5 x 9 5 mm 6 Namontujte vn j st mont n sk n 2 vnit n st mon t n sk n 3 a ventil tor Trum...

Страница 22: ...t pro zji t n teploty v prostoru pou ito d lkov idlo s v robku 34201 01 Pokud nen mo n prov st mont ovl dac ch d l pod om tku dod Truma jako p slu enstv n st nn r m 18 s v robku 40000 52600 Obr zek G...

Страница 23: ...niu w cznie z akcesoriami zmiany w odprowadzeniu spalin i kominie zastosowanie cz ci zamiennych lub akcesori w innych ni oryginalne cz ci firmy Truma nieprzestrzeganie instrukcji monta u i obs ugi Pon...

Страница 24: ...mbinacji mo e by przed u ony do 8 m nr art 34300 01 Je eli monta jest mo liwy tylko za zas onami lub w miejscach podobnych w kt rych wyst puj wahania temperatury w w czas nale y zastosowa zdalny czujn...

Страница 25: ...mavent montirajte v skladu z navodili za vgradnjo prilo enimi grelniku Pri serijski vgradnji je priporo ljivo uporabiti pripravo za monta o in sprejem Pri nadaljnji vgradnji grelnika glejte prilo ena...

Страница 26: ...a eljo kot dodatek dostavi nadometni okvir 18 izd tev 40000 52600 Slika G Izvrtajte luknjo 55 mm Kabel krmilnika 19 priklju ite na krmilnik 20 in nataknite za prekrivno kapico 21 kot razbremenitev vle...

Страница 27: ......

Страница 28: ...uma Ger tetechnik GmbH Co KG Wernher von Braun Stra e 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon 49 0 89 4617 2142 Telefax 49 0 89 4617 2159 service truma com www truma com 30030 72200 05 10 2011...

Отзывы: