background image

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

•  SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES  •

Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e
internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del
operador para obtener información completa acerca de la seguridad,
ensamble, operación y mantenimiento y reparación. 

• Ajuste la manija a su tamaño de modo que le brinde el mejor agarre. 
• Asegúrese de que el accesorio de corte no está en contacto con ningún

objeto antes de arrancar la unidad. 

• Use la unidad únicamente con la luz del día o con buena luz artificial. 
• Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese en posición de inicio

siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador y la unidad deben
estar en una posición estable al comenzar. Lea las 

Instrucciones de

Arranque y Apagado

• Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para ninguna tarea

para la cual no ha sido diseñada. 

• No se estire demasiado. Mantenga siempre una posición y equilibrio

adecuados.

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras esté en

funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el mango como la manija auxiliar.

• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes móviles.

No intente tocar ni detener el accesorio de corte mientras gira. 

• No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador. Estas partes

se calientan mucho con la operación. Luego de apagar la unidad,
permanecen calientes durante un tiempo breve. 

• No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para cortar,

recortar o recortar los bordes. No haga funcionar el motor a alta velocidad
mientras no está cortando. 

• Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras camina

entre zonas de corte. 

• Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el motor de

inmediato y verifique si hay daños. Repare todos los daños antes de volver a
intentar operar la unidad. No opere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas. 

• Apague el motor para realizar todo el mantenimiento, reparaciones o

cambio del accesorio de corte u otros accesorios. 

• Use sólo piezas y accesorios de repuesto del fabricante del equipo

original para esta unidad. Puede obtenerlos en su proveedor de servicio
autorizado. El uso de piezas y accesorios que no son equipo origina;
puede causar graves lesiones al operador o el daño de su unidad, y la
cancelación de su garantía. 

• Mantenga la unidad libre de vegetación y otros materiales. Pueden

alojarse entre el accesorio de corte y la protección.

• Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores y

amortiguadores de chispas defectuosos, mantenga el motor y el silenciador
libre de pasto, hojas, grasa excesiva o acumulaciones de carbono. 

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio

donde los gases puedan llegar a una llama abierta o a una chispa. 

• Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la unidad.

Asegúrese de que la unidad esté segura al transportarla. 

• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para evitar que

sea usada por personas no autorizadas y se dañe, fuera del alcance de
los niños. 

• Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido.

Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos. Limpie la unidad
luego de cada uso, lea las instrucciones de 

Limpieza y Almacenamiento

.

• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para

enseñar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguien, préstele
también estas instrucciones.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

13

SYMBOLE

SIGNIFICADO

• SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

IIndica peligro, advertencia o precaución. Puede ser utilizado
junto con otros símbolos o figuras.

• LEA EL MANUAL DEL OPERADOR 

ADVERTENCIA:

Lea el manual del operador y siga todas

las advertencias e instrucciones de seguridad. De no
hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir
graves lesiones.

• USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA 

ADVERTENCIA:

Los objetos arrojados por la unidad y el

ruido fuerte pueden causar graves lesiones oculares y pérdida
auditiva. Utilice protección ocular que cumpla con las normas
ANSI Z87.1–1989 y protección auditiva cuando opere esta
unidad. Use una careta completa cuando la necesite.

• COMBUSTIBLE SIN PLOMO

Use siempre combustible limpio, nuevo y sin plomo.

• INDICADOR DE ACEITE

Consulte el manual del operador para obtener información
acerca del tipo correcto de aceite.

• NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD

ADVERTENCIA:

Se ha demostrado que el combustible

que contiene más del 10% de etanol probablemente
ocasionará daños al motor y anulará la garantía.

• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO

ENCENDIDO /ARRANQUE /MARCHA

• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO

APAGADO o PARADO

• CONTROL DEL OBTURADOR

1 • Posición de OBTURACIÓN COMPLETA
2 • Posición de OBTURACIÓN PARCIAL
3 • Posición de MARCHA

• LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA

PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES

ADVERTENCIA:

No opere esta unidad si la protección

plástica de línea no está colocada en su lugar. Manténgase
alejado de la cabeza de corte giratorio.

• MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES 

ADVERTENCIA:

Mantenga a todos los espectadores, en

especial a niños y animales domésticos a por lo menos 50
pies (15 m) del área de corte.

• DE SUPERFICIE CALIENTE

ADVERTENCIA:

No toque un silenciador ni un cilindro

caliente. Puede quemarse. Estas partes se calientan mucho
con el uso. Luego de apagarse permanecen calientes
durante un corto tiempo.

• CUCHILLA AFILADA

ADVERTENCIA:

La protección del accesorio de corte

contiene una cuchilla afilada. Para prevenir graves lesiones,
no toque la cuchilla.

Содержание TB525

Страница 1: ... notice Copyright 2011 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Support Department at 1 800 828 5500 in the United States or 1 800 668 1238 in Canada Additional information about the unit can be fou...

Страница 2: ...er to provide the best grip Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the unit Use the unit only in daylight or good artificial light Avoid accidental starting Be in the starting position whenever pulling the starter rope The operator and unit must be in a stable position while starting Refer to Starting and Stopping Instructions Use the right tool Only use thi...

Страница 3: ...nd free from debris Clean after each use see Cleaning and Storage instructions Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If you loan someone this unit also loan them these instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator s manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product Read ...

Страница 4: ...ut onto the bolt and tighten ADJUSTING THE D HANDLE 1 Loosen the bolt on the handle just enough to move it Fig 2 2 While holding the unit in the operating position Fig 14 move the D handle to the location that provides the best grip 3 Tighten the bolt until the D handle is secure Fig 2 Throttle Control EZ Link D Handle Air Filter Cover Spark Plug Muffler On Off Stop Control Shaft Grip Fuel Cap Cut...

Страница 5: ...lended fuel absorbs water As little as 1 water in the fuel can make fuel and oil separate or form acids when stored Use fresh fuel less than 30 days old when using alcohol blended fuel Using Blended Fuels If you choose to use a blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Always use fresh unleaded gasoline Use the fuel additive STA BIL or an equivalent Drain tank and run t...

Страница 6: ...e oil level in the crankcase Refer to Checking the Oil Level 2 Fill the fuel tank with fresh clean unleaded gasoline Refer to Fueling the Unit NOTE There is no need to turn the unit on The On Off Stop Control is in the ON I position at all times Fig 7 3 Fully press and release the primer bulb 10 times slowly Some amount of fuel should be visible in the primer bulb Fig 8 If fuel cannot be seen in t...

Страница 7: ...es more difficult as the cutting line becomes shorter NOTE Do not rest the Bump Head on the ground while the unit is running Some line breakage will occur from Entanglement with foreign matter Normal line fatigue Attempting to cut thick stalky weeds Forcing the line into objects such as walls or fence posts TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS For best trimming results operate unit at full throttle Keep...

Страница 8: ...REQUENCY MAINTENANCE REQUIRED SEE Every 10 hours Clean and oil air filter p 9 After 1st 10 hours Change oil p 8 Every 25 hours Change oil Check rocker arm to valve clearance and adjust Check spark plug condition and gap p 8 p 9 p 9 WARNING To prevent serious injury never perform maintenance or repairs with unit running Always service and repair a cool unit Disconnect the spark plug wire to ensure ...

Страница 9: ... Apply enough clean SAE 30 motor oil to lightly coat the filter 5 Squeeze the filter to spread and remove excess oil 6 Replace the filter Fig 30 NOTE If the unit is operated without the air filter you will VOID the warranty 7 Reinstall the air filter cover Position the slots on the top of the air filter cover onto the tabs at the top of the back plate Fig 29 8 Swing the cover down until the tab on...

Страница 10: ...STARTER AND POWER START BIT FEATURES This unit is designed to be started with an optional electric starter or Power Start Bit which are sold separately If choosing to start the unit using one of these features or have questions please contact your local retailer or call 1 800 828 5500 in the U S 1 800 668 1238 in Canada for more information and purchasing You may also go to www troybilt com or www...

Страница 11: ...THWEST INC Todos los derechos reservados NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR GARANTÍA DEBERÁ PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA Para solicitar asistencia en relación con el ensamblaje los controles la operación o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de Atención al Cliente al 1 800 828 5500 en Estados Unidos o el 1 800 668 1238 en Canadá Puede encontrar má...

Страница 12: ...star siempre colocada en su lugar mientras opere la unidad No opere la unidad con las dos líneas de corte extendidas y la línea correcta instalada No extienda la línea de corte más allá de la longitud de la protección Esta unidad cuenta con un embrague El accesorio de corte permanece estacionario cuando el motor está en marcha lenta Si no lo hace haga ajustar la unidad por un técnico de servicio a...

Страница 13: ... OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio donde los gases puedan llegar a una llama abierta o a una chispa Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la unidad Asegúrese de que la unidad esté segura al transportarla Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para evitar que sea usada por personas no autoriz...

Страница 14: ... cuadrado a través del orificio hasta que el extremo con roscas sobresalga a través del soporte de montaje de la guardera 3 Ponga la arandela en el perno y después atornille la tuerca de mariposa y apriétela La Figura 2 muestra el proceso de instalación desde un ángulo por debajo de la unidad ADJUSTE DE LA MANIJA EN D 1 Afloje el perno que está en la manija lo suficiente para moverla Fig 2 2 Mient...

Страница 15: ...siguientes precauciones Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador Use el aditivo especial de combustible STA BIL o uno similar Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE ADVERTENCIA EL LLENAR DEMA SIADO EL CÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la importa...

Страница 16: ...nga a funcionar la unidad de 2 a 5 minutos La unidad se puede usar en este momento Luego mueva la palanca del obturador a la Posición 3 NSTRUCCIONES DE APAGADO 1 Saque la mano del control del regulador Deje enfriar el motor en marcha en vacío 2 Oprima y mantenga oprimido el control de encendido y apagado en la posición de APAGADO O hasta que el motor se detenga por completo Fig 7 INSTRUCCIONES DE ...

Страница 17: ...DECORATIVO El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetación de alrededor de los árboles postes cercos etc Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ángulo de 30 con el suelo Fig 15 OPERACION DEL SISTEMA EZ LINK El sistema EZ Link le permite el uso de estos accesorios optativos Recortador AF720 Recortador de setos AH720 Cortamalezas BC720 Cultivador GC720 ...

Страница 18: ... línea quede distribuida uniformemente de manera que se vea aproximadamente 5 pies 1 5 m desde ambos lados del cabezal de corte Fig 17 3 Sujete la perilla del cabezal de corte y haga girar el cabezal de corte en sentido antihorario para enrollar la línea en la bobina hasta que salga 5 pulgadas 12 7 cm por cada lado del cabezal de corte Fig 18 NOTA Si enrosca la línea desde una bobina de línea gran...

Страница 19: ...a boquilla que guardó del uso inicial para medir la cantidad correcta El nivel de 90 ml 3 04 onzas está aproximadamente en la parte superior de la etiqueta de la botella Fig 29 Mida el nivel con la varilla de medición Si el nivel está bajo agregue una pequeña cantidad de aceite y vuelva a medir Fig 24 No lo llene demasiado 6 Vuelva a colocar el tapón de relleno de aceite varilla de medición 7 Vuel...

Страница 20: ...OTA No use gasolina que haya estado guardada durante más de 30 días Elimine la gasolina vieja de acuerdo con las normas federales estatales y locales 2 Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se ahogue Esto asegura que toda la gasolina se haya drenado del carburador 3 Deje enfriar el motor Saque la bujía de encendido y coloque 5 gotas de aceite de motor de buena calidad en el cilindro Tire ...

Страница 21: ...amente de 10 veces Combustible viejo más de 30 días Vacíe el tanque de gasolina y añada combustible fresco La bujía de encendido está arruinada Cambie o limpie la bujía de encendido El filtro de aire está obstruido Cambie o limpie el filtro de aire Combustible viejo más de 30 días Vacíe el tanque de gasolina y añada combustible fresco Velocidad de marcha en vacío inadecuada Haga el ajuste de acuer...

Страница 22: ...NOTES 22 ...

Страница 23: ...NOTES 23 ...

Страница 24: ...rreglará o substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mano de obra se considere defectuoso Esta garantía limitada se deberá aplicar únicamente si este producto ha sido manejado y mantenido de acuerdo al Manual del Operario incluido con el producto y si no ha sido sometido a mal uso abuso uso comercial negligencia accidente mantenimiento inapropiado alteración vandalismo hurto fue...

Отзывы: