background image

E3

•  

SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES 

Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en  este producto. Lea el
manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble,  operación y mantenimiento y reparación. 

• LEA EL MANUAL DEL OPERADOR

ADVERTENCIA:

Lea el manual del operador y

siga todas las advertencias e instrucciones de
seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los
espectadores pueden sufrir graves lesiones. 

SÍMBOLO     SIGNIFICADO

• SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

Indica peligro, advertencia o precaución. Puede ser
utilizado junto con otros símbolos o figuras.

SÍMBOLO     SIGNIFICADO

• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO 

APAGADO o PARADO

• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO 

ENCENDIDO /ARRANQUE /MARCHA

• INDICADOR DE ACEITE

Consulte el manual del operador para obtener
información acerca del tipo correcto de aceite.

• COMBUSTIBLE SIN PLOMO

Use siempre combustible limpio, nuevo y sin plomo.

• MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES

ADVERTENCIA:

Mantenga a todos los

espectadores, en especial a niños y animales domésticos
a por lo menos 50 pies (15 m) del área de corte.

• SUPERFICIE DE CALIENTE

ADVERTENCIA:

No toque un silenciador ni un

cilindro caliente. Puede quemarse. Estas  partes se
calientan mucho con el uso. Luego de apagarse
permanecen calientes durante un corto tiempo.

• USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA

ADVERTENCIA:

Los objetos arrojados por la

unidad y el ruido fuerte pueden causar graves lesiones
oculares y pérdida auditiva. Utilice protección ocular
que cumpla con las normas ANSI Z87.1–1989 y
protección auditiva cuando opere esta unidad.

• CONTROL DEL OBTURADOR

1. 

• 

Posición de OBTURACION 

COMPLETA

2. 

• 

Posición de OBTURACION 

PARCIAL

3. 

• 

Posición de 

MARCHA

• BOMBILLA DEL CEBADOR

Oprima la bombilla del cebador completa y lentamente,
de 10 veces.

• LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA

ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES

ADVERTENCIA:

No opere esta unidad si la

protección plástica de línea no está colocada en su lugar.
Manténgase alejado de la cabeza de corte giratorio.

• CUCHILLA AFILADA

ADVERTENCIA:

La protección de la cabeza de

corte contiene una cuchilla afilada. Para prevenir
graves lesiones, no toque la cuchilla.

sandalias, ni esté descalzo.  Asegúrese el cabello por encima del
nivel de los hombros.

• El protector de la cabeza de corte debe estar siempre colocado

cuando se utilice la unidad como recortador.  No opere la unidad sin
ambas líneas de corte extendidas y con la línea adecuada instalada.
No extienda la línea de corte más allá de la longitud del protector.  

• Esta unidad tiene un embrague.  El cabeza de corte permanece

estacionario cuando la unidad está en marcha en vacío.  Si no sucede
así, haga que un técnico de servicio autorizado ajuste la unidad.

• Ajuste la manija en D a su tamaño para proporcionar un mejor agarre.
• Antes de arrancar la unidad asegúrese de que el cabeza de corte

no esté en contacto con nada.

• Use la unidad solamente de día o con buena luz artificial.
• Evite arranques accidentales.   Esté en la posición de arranque

cada vez que hale la cuerda de arranque.  El operador y la unidad
deben estar en una posición estable al arrancar.  Consulte las
Instrucciones de Arranque/Parada.

• Use la herramienta correcta.  Use esta herramienta solamente

para el propósito para el cual fue diseñada.

• No se estire demasiado.  Mantenga siempre la base de apoyo y

equilibrio adecuados.

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos cuando la opere.

Mantenga un agarre firme sobre ambas manijas.

• Mantenga las manos, la cara y los pies alejados de todas las partes

en movimiento.  No toque ni trate de parar el cabeza de corte
cuando esté girando.

• No toque el motor, la caja de engranajes ni el silenciador.  Estas

piezas están muy calientes durante la operación, incluso después
de que se apaga la unidad.

• No opere el motor a más velocidad de la necesaria para cortar,

recortar o recortar bordes.  No haga funcionar el motor a alta
velocidad cuando no esté cortando. 

• Pare siempre el motor cuando deje de cortar o cuando esté

caminando de un lugar de corte hacia otro.        

• Si golpea o se enreda con un objeto extraño, pare el motor

inmediatamente y verifique si ha habido algún daño.  No lo opere antes
de reparar el daño.  No opere la unidad con piezas sueltas o dañadas.

• Pare la unidad, apague el motor y desconecte la bujía para

mantenimiento o reparación.

• Use solamente piezas y accesorios de reemplazo del fabricante

del equipo original para esta unidad.  Éstos están disponibles en
su proveedor de servicio autorizado.  El uso de cualquier pieza o
accesorio no autorizado podría causar lesiones graves al usuario,
o daños a la unidad, y anular su garantía.

• Mantenga la unidad limpia de vegetación y otros materiales.  Pudieran

quedar obstruidas entre el cabeza de corte y el protector.

• Para reducir el peligro de incendio reemplace un silenciador y amorti-

guador de chispas defectuoso.  Mantenga el motor y el silenciador
libre de hierba, hojas, exceso de grasa o acumulación de carbón.

DESPUÉS DE USARLA

• Limpie la cabeza de corte con un limpiador casero para eliminar

la acumulación de resina.  

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio

donde los gases puedan llegar a una llama abierta o a una chispa. 

• Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la

unidad. Asegúrese de que la unidad esté segura al transportarla. 

• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para

evitar que sea usada por personas no autorizadas y se dañe,
fuera del alcance de los niños. 

• Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido.

Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos. Limpie la unidad
luego de cada uso, lea las instrucciones de 

Limpieza y Almacenamiento

.  

• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y

utilícelas para enseñar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a
alguien, préstele también estas instrucciones. 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

Содержание TB514CS

Страница 1: ...the information for future reference All information illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right...

Страница 2: ...loose clothing jewelry short pants sandals or go barefoot Secure hair above shoulder level The cutting head shield must always be in place while operating the unit Do not operate unit without both tr...

Страница 3: ...shield To reduce fire hazard replace faulty muffler and spark arrestor keep the engine and muffler free from grass leaves excessive grease or carbon build up AFTER USE Clean cutting head with a househ...

Страница 4: ...ded precautions Always use fresh unleaded gasoline Use a gas stabilizer fuel additive Drain tank and run the engine dry before storing unit Using Fuel Additives The use of a gas stabilizer will inhibi...

Страница 5: ...h time the head is bumped about 1 inch 25 4 mm of trimming line releases A blade in the cutting head shield will cut the line to the proper length if any excess line is released For best results tap t...

Страница 6: ...ot overlap the ends of the line Proceed to step 11 SplitLine Installation 8 Take approximately 10 feet 3 m of new trimming line Insert one end of the line through one of the two holes in the inner ree...

Страница 7: ...e the screw to 20 30 in lb 2 2 3 4 N m 10 Check the spark plug and reinstall See Replacing the Spark Plug 11 Replace the spark plug wire 12 Reinstall the engine cover Check alignment of the cover befo...

Страница 8: ...center or service center as soon as the problem exists The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have a question regarding your warranty cove...

Страница 9: ...Pulls Easy y y Start r s Fast S t a r t i n g TM D sherbeuse gaz 4 temps TB514CS S N ITEM MODEL NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT Pour une assistance veuillez appeler le 1 800 828 5500 E U ou le 1 800 668 1...

Страница 10: ...lunettes m mes Portez des bouchons d oreille et des casques antibruit lors de l utilisation de cet appareil Portez un masque si l appareil met de la poussi re Portez un pantalon long et pais des botte...

Страница 11: ...r et du pot d chappement APRES UTILISATION Nettoyez les t te de coupe l aide d un produit d entretien d int rieur afin de retirer les d p ts AUTRES AVERTISSEMENTS DE S CURIT N entreposez jamais l appa...

Страница 12: ...t l huile ce qui forme de l acide pendant l entreposage Si vous devez utiliser ce type de carburant servez vous de carburant frais moins de 60 jours Usage de carburants m lang s Si vous choisissez d u...

Страница 13: ...lame du protecteur de t te de coupe est con ue pour couper le fil la bonne longueur si vous d roulez trop de fil Pour de meilleurs r sultats tapez la t te de but e sur un sol d gag ou dur Si vous donn...

Страница 14: ...le fil en couches uniformes serr es dans le sens indiqu sur le moulinet int rieur REMARQUE Ne pas enrouler le fil dans le sens indiqu entra nera un mauvais fonctionnement de l accessoire de coupe 12...

Страница 15: ...culbuteur et la tige de soupape en rencontrant une faible r sistance mais sans coller Fig 41 et 42 8 Si le jeu n est pas conforme a Tournez l crou de r glage l aide d une cl de 8 mm 5 16 po ou d un to...

Страница 16: ...oteurs hors route doivent tre con us construits et quip s pour satisfaire aux normes anti smog strictes de l tat Troy Bilt doit garantir le syst me de contr le des missions par vaporation de votre pet...

Страница 17: ...t S t a r t i n g Pulls Easy y y Start r s Fast S t a r t i n g TM Recortador de 4 Ciclos a Gasolina TB514CS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Llame 1 800 828 5500 en EE UU o al 1 800 668 1238 en Canada pa...

Страница 18: ...ma Z87 1 1989 de ANSI y tengan la marca que lo indica Use protecci n para la oreja audici n cuando opere esta unidad Use m scara facial o para polvo si la operaci n produce mucho polvo Use pantalones...

Страница 19: ...rte no est en contacto con nada Use la unidad solamente de d a o con buena luz artificial Evite arranques accidentales Est en la posici n de arranque cada vez que hale la cuerda de arranque El operado...

Страница 20: ...ustible puede hacer que el combustible y el aceite se separen Se forman cidos mientras est guardado Cuando use combustible con mezcla de alcohol use combustible nuevo almacenado durante menos de 60 d...

Страница 21: ...corte detendr la l nea en la longitud correcta si se suelta demasiada l nea Para obtener mejores resultados golpee la Bump Head sobre terreno limpio o tierra dura Si intenta soltar la l nea sobre el...

Страница 22: ...rete interior hasta que queden s lo 4 pulgadas fuera 9 Inserte el extremo de la l nea en el orificio abierto del carrete interior y tire de la l nea en forma ajustada a fin de que el lazo sea lo m s p...

Страница 23: ...e lo proteja y cumpla con todas las instrucciones de seguridad para prevenir graves lesiones personales es 0 076 0 152 mm 0 003 0 006 pulgadas Use un calibrador regular de autom vil de 0 127 mm 0 005...

Страница 24: ...a que est todav a en garant a Las fallas ocasionadas debido a maltrato negligencia o mantenimiento inadecuado no est n cubiertas por esta garant a El uso de accesorios o piezas modificadas puede ser m...

Страница 25: ...E9 NOTES...

Страница 26: ...E10 NOTES...

Страница 27: ...E11 NOTES...

Страница 28: ...pouvant s user boutons de but e bobines ext rieures fil de coupe moulinets int rieurs poulie du d marreur cordons de d marrage courroies d entra nement C Troy Bilt LLC n accorde aucune garantie pour...

Отзывы: