background image

NO

BRUKSANVISNING

 Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.  

Ta vare på den for fremtidig bruk.  

(Oversettelse av original bruksanvisning)

FR

MODE D’EMPLOI

 Important ! Lisez attentivement le mode 

d’emploi avant la mise en service. Conservez-le.

 

(Traduction des instructions originales)

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj 

 instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. 

 

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

NL 

GEBRUIKSAANWIJZING

 Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandach-

tig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de 

gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.  

 

(Vertaling van de originele instructies)

EN 

OPERATING INSTRUCTIONS

 

Important! Read the user instructions carefully 

 before use. Save them for future reference.

 

(

Translation of the original instructions

)

DE 

BEDIENUNGSANLEITUNG

 Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der 

Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für die 

zukünftige Verwendung aufbewahren.  

 

(Bedienungsanleitung im Original)

SE 
BRUKSANVISNING

 Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. 

 

Spara den för framtida bruk. 

 

(Original bruksanvisning)

FI

KÄYTTÖOHJEESTA

 Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! 

Säilytä se myöhempää käyttöä varten.  

 

(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)

Item no. 018271

HEDGE TRIMMER

HÄCKSAX
HEKKSAKS

NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU

HECKENSCHERE

PENSASLEIKKURI
TAILLE-HAIE

HEGGENSCHAAR

40 V

Содержание 018271

Страница 1: ...komstig gebruik Vertaling van de originele instructies EN OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original instructions DE BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Original SE BRUKSANVIS...

Страница 2: ...ges For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula de Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula fi Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula fr Wijzigingen voorbehouden Voor de...

Страница 3: ...ive 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Outdoor Noise Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC RoHS Directive 2011 65 EU and EU 2015 863 EN 50581 2012 Measured sound power level on an equipment representative for this type Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type zmierzony poziom moc...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 10 8 ...

Страница 5: ... den belastning det är avsett för Använd inte elverktyget om det inte går att starta och stoppa det med strömbrytaren Elverktyg som inte kan styras med strömbrytaren är farliga och måste repareras Ta ur batteriet innan justeringar görs tillbehör byts ut eller elverktyget ställs undan Sådana förebyggande SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Läs alla varningar säkerhetsanvisningar och andra anvisningar noga...

Страница 6: ...ortsluta polerna Kortslutning kan skada batteriet eller orsaka personskada frätskada och eller brand Om batteriet skadas kan vätska läcka ut från batteriet Undvik kontakt med batterivätskan Om du får batterivätska på huden skölj omedelbart med stora mängder rent vatten Uppsök läkare om du får batterivätska i ögonen Batterivätska kan orsaka hudirritation och eller frätskada SERVICE Elverktyget får ...

Страница 7: ...erktyget endast i handtaget och rikta knivarna bakåt Om elverktyget ska transporteras i ett fordon ska det placeras så att det inte utgör någon fara för människor Säkra det ordentligt Kontrollera att strömbrytaren är i frånslaget läge innan du sätter i batteriet Olycksrisken är stor om du ansluter ström till verktyg vars strömbrytare är i tillslaget läge Ladda batteriet endast med avsedd laddare E...

Страница 8: ...tt begränsa buller och vibration vid användning begränsa användningstiden använd driftlägen med låg vibrations och bullernivå och använd lämplig skyddsutrustning Vidta nedanstående åtgärder för att minimera riskerna till följd av exponering för vibration och eller buller Använd produkten endast i enlighet med dessa anvisningar Se till att produkten är i gott skick Använd skarpa tillbehör i gott sk...

Страница 9: ...åsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång utöver igångsättningstiden BESKRIVNING 1 Startspärr 2 Strömbrytare 3 Svärd 4 Knivar 5 Handskydd 6 Främre handtag 7 Säkerhetsbrytare 8 Spärr för vinkling av handtag 9 Handtag 10 Svärdskydd BILD 1 MONTERING ISÄTTNING OCH URTAGNING AV BATTERI 1 Sätt i batteriet genom att passa in det mot spåren i batterifacket och skjuta in det tills de...

Страница 10: ... om svärdet blockeras under arbetet eller om produkten fastnar bland kvistarna Försök aldrig spärra någon strömbrytare i läge PÅ VINKLING AV BAKRE HANDTAG 1 Tryck in spärren för vinkling av det bakre handtaget och vrid det så att häcksaxen kan hållas bekvämt med vänster eller höger hand 2 Släpp upp spärren till låst lägre efter justering annars kan inte strömbrytaren tryckas in BILD 2 KLIPPNING Kl...

Страница 11: ...n mjuk borste eller en torr trasa Produkten kan rengöras med en lätt fuktad trasa Använd inte rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller frätande eller slipande tillsatser risk att skada produktens yta Avlägsna fastsittande smutsavlagringar med en hård borste Kontrollera att samtliga strömbrytare är fria från hinder FÖRVARING Rengör produkten grundligt så att allt damm och all smuts avlägs...

Страница 12: ...toppes med strømbryteren El verktøy som ikke kan styres med strømbryteren er farlige og må repareres Ta ut batteriet før du gjør justeringer skifter tilbehør eller setter vekk el verktøyet Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer risikoen for at el verktøyet startes utilsiktet SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Les alle advarsler sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger grundig før bruk Manglen...

Страница 13: ...ing kan skade batteriet eller forårsake personskade etseskade og eller brann Hvis batteriet blir skadet kan det lekke væske ut av det Unngå kontakt med batterivæsken Hvis du får batterivæske på huden må du skylle umiddelbart med store mengder rent vann Oppsøk lege hvis du får batterivæske i øynene Batterivæske kan forårsake hudirritasjon og eller etseskader SERVICE Service på el verktøy må bare ut...

Страница 14: ...r Hvis el verktøyet skal transporteres i et kjøretøy skal det plasseres slik at det ikke utgjør noen fare for mennesker Sikre det ordentlig Kontroller at strømbryteren står i stilling av før du setter inn batteriet Ulykkesfaren er stor hvis du kobler el verktøyet til strøm når strømbryteren står i stilling på Lad batteriet bare med laderen som er beregnet for formålet En lader som passer til én ty...

Страница 15: ...grense støy og vibrasjon ved bruk må du begrense brukstiden bruke driftsfunksjoner med lavt vibrasjons og støynivå og egnet verneutstyr Iverksett tiltakene nedenfor for å minimere farene ved eksponering for vibrasjon og eller støy Produktet må kun brukes i henhold til disse anvisningene Sørg for at produktet er i god stand Bruk skarpe tilbehør som er i god stand og som egner seg for oppgaven Hold ...

Страница 16: ...når det kjøres på tomgang i tillegg til igangsettingstiden BESKRIVELSE 1 Startsperre 2 Strømbryter 3 Sverd 4 Kniver 5 Håndbeskyttelse 6 Fremre håndtak 7 Sikkerhetsbryter 8 Sperre for vinkling av håndtak 9 Håndtak 10 Sverdbeskyttelse BILDE 1 MONTERING SETTE INN OG TA UT BATTERI 1 Sett inn batteriet ved å trykke det inn mot sporene i batterirommet til det klikker på plass 2 Ta ut batteriet ved å try...

Страница 17: ...t mellom kvistene Forsøk aldri å sperre en strømbryter i stilling PÅ VINKLING AV BAKRE HÅNDTAK 1 Trykk inn sperren for vinkling av det bakre håndtaket og vri det slik at hekksaksen kan holdes komfortabelt med venstre eller høyre hånd 2 Slipp opp sperren til låst posisjon etter justering ellers går det ikke an å trykke inn strømbryteren BILDE 2 KLIPPING Klipp først sidene av hekken Arbeid nedenfra ...

Страница 18: ... eller tørr klut Produktet kan rengjøres med en lett fuktet klut Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder løsemidler eller etsende eller slipende midler fare for skade på produktets overflate Rengjør faste smussavleiringer med en hard børste Kontroller at samtlige strømbrytere er frie for hindringer OPPBEVARING Rengjør produktet grundig slik at alt støv og smuss fjernes Smør knivene Sett sverdbe...

Страница 19: ...anych sytuacjach Noś odpowiednią odzież Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii Trzymaj włosy ubrania i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia Luźne ubrania biżuteria i długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Przed użyciem zapoznaj się ze wszystkimi ostrzeżeniami z zasadami bezpieczeństwa i innymi wskazówkami Nieprzestrzeganie wszys...

Страница 20: ... tnące które są prawidłowo konserwowane i mają zaostrzone krawędzie rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze w obsłudze Używaj elektronarzędzia akcesoriów itp zgodnie z niniejszymi wskazówkami Weź pod uwagę warunki pracy i rodzaj czynności która ma zostać wykonana Zastosowanie elektronarzędzi do celów innych niż te do których są przeznaczone może być niebezpieczne AKUMULATOR Akumulator można łado...

Страница 21: ...nym podłożu Użycie urządzenia może podlegać lokalnym przepisom odnośnie do granicy wiekowej Elektronarzędzia może używać tylko jedna osoba Nigdy nie używaj elektronarzędzia jeśli podczas pracy nie możesz trzymać go obiema rękami lub nie możesz stać stabilnie na obu nogach Nie pozwól aby elektronarzędzie było używane przez dzieci lub osoby które go nie znają ani nie zapoznały się z zaleceniami doty...

Страница 22: ...e Uszkodzenia powstałe na skutek drgań w przypadku korzystania z produktu przez dłuższy czas albo nieprawidłowego użycia lub konserwacji Obrażenia ciała i lub szkody materialne powstałe na skutek stosowania niesprawnych akcesoriów lub odbicia w wyniku kontaktu narzędzia z przedmiotami pozostającymi poza zasięgiem wzroku Obrażenia ciała i lub szkody materialne powstałe na skutek spadających lub wyr...

Страница 23: ...ałanie deszczu ani wilgoci Zachowaj bezpieczną odległość Gwarantowany poziom mocy akustycznej Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami rozporządzeniami Zużyty produkt oddaj do utylizacji postępując zgodnie z obowiązującymi przepisami DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 40 V DC Prędkość obrotowa bez obciążenia 1500 min Długość prowadnicy 610 mm Zakres cięcia 24 mm Poziom ciśnienia akustyc...

Страница 24: ...możliwić montaż osłony rąk najpierw zdejmij osłonę prowadnicy Zamocuj osłonę rąk do komory silnika produktu OBSŁUGA Akumulatory i ładowarki są do kupienia osobno w multimarketach Jula oraz na stronie www jula com ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Nożyce do żywopłotu są przeznaczone wyłącznie do cięcia żywopłotu krzewów i roślin ozdobnych zgodnie z instrukcjami producenta Nożyce do żywopłotu są ...

Страница 25: ...rzełącznika nie będzie możliwe RYS 2 CIĘCIE Najpierw przytnij boki żywopłotu Pracuj od dołu do góry aby odpady po cięciu nie spadały na fragment żywopłotu który nie został jeszcze przycięty Prowadnicę należy trzymać pod kątem 5 względem powierzchni cięcia Wówczas uzyskuje się najlepsze efekty Następnie przytnij górę żywopłotu Długie żywopłoty należy przycinać w kilku etapach Żywopłoty należy przyc...

Страница 26: ...ścić lekko zwilżoną szmatką Nie używaj środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki lub dodatki o właściwościach żrących bądź ściernych stwarza to ryzyko uszkodzenia powierzchni produktu Usuń twardą szczotką uporczywe osady Sprawdź czy żaden przełącznik nie jest zablokowany PRZECHOWYWANIE Dokładnie oczyść produkt aby usunąć wszelkie zabrudzenia i kurz Nasmaruj noże Przed odłożeniem do przech...

Страница 27: ...er tool if it cannot be started and stopped with the power switch Power tools that cannot be controlled with the power switch are dangerous and must be repaired Remove the battery before making any adjustments changing accessories or SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all warnings safety instructions and other instructions carefully before use Failure to follow all the instructions and safety instru...

Страница 28: ...circuit the terminals Short circuiting can damage the battery or cause personal injury burns and or fire Acid can leak from the battery if the battery has been damaged Avoid contact with battery fluid If you get battery fluid on your skin rinse immediately in plenty of fresh water Seek medical attention if you get battery fluid in your eyes Battery fluid can cause skin irritation and or burns SERV...

Страница 29: ... tool is transported in a vehicle it must be placed so that it does not put the safety of other people at risk Secure it firmly Check that the power switch is in the off position before inserting the battery Connecting a tool to the power supply when the switch is in the on position increases the risk of accidents Only charge the battery with the intended charger A charger intended for one type of...

Страница 30: ...ns when in use limit the time the product is used and use low power vibration and noise mode and suitable safety equipment Take the following precautions to minimise the risks of exposure to vibrations and or noise Only use the product in accordance with these instructions Make sure that the product is in good condition Use sharp accessories in good condition and suitable for the purpose Keep a fi...

Страница 31: ...aking into account all stages of the work cycle e g the time when the tool is switched off and when it is idling in addition to the start up time DESCRIPTION 1 Start inhibitor 2 Power switch 3 Bar 4 Blades 5 Hand guard 6 Front handle 7 Safety switch 8 Catch for angling the handle 9 Handle 10 Bar guard FIG 1 ASSEMBLY INSERTION AND REMOVAL OF BATTERY 1 Insert the battery by fitting it in the slot in...

Страница 32: ...itch to switch off WARNING Both switches must be activated to start and run the product The product switches off if one of the two switches is released Release the switch immediately if the bar is blocked during work or if the product gets caught among the branches Never attempt to lock either switch in the ON position ANGLING THE BACK HANDLE 1 Press the catch to angle the back handle and turn it ...

Страница 33: ... and long useful life Measures after each use The bar should be cleaned and lightly lubricated with oil after use Clean the ventilation openings on the product with a soft brush or dry cloth The product can be cleaned with a damp cloth Do not use detergent that contains solvents or corrosive or abrasive additives risk of damaging the surface of the product Remove solid deposits with a hard brush C...

Страница 34: ...erenden Teilen eines Elektrowerkzeugs befinden können zu Verletzungen führen Überstrecken Sie sich bei der Arbeit nicht Sorgen Sie immer für einen festen Stand und gutes Gleichgewicht So haben Sie in unerwarteten Situationen mehr Kontrolle über das Elektrowerkzeug SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie vor der Verwendung alle Warnungen Sicherheitshinweise und sonstigen Anweisungen Werden nicht alle...

Страница 35: ...nträchtigt ist Ist das Elektrowerk zeug beschädigt muss es vor der nächsten Verwendung repariert werden Viele Unfälle sind auf mangelhaft gepflegte Elektrowerkzeuge zurückzuführen Schneidewerkzeuge müssen scharf und sauber gehalten werden Korrekt gepflegte Schneidewerkzeuge mit scharfen Schneiden klemmen weniger und sind leichter zu kontrollieren Das Elektrowerkzeug Zubehör usw dürfen nur in Übere...

Страница 36: ...d rutschigen Oberflächen und unter allen Umständen auf unebenem oder in steilem Gelände das keine ausreichende Stabilität bietet Nicht mit dem Elektrowerkzeug rennen Achten Sie auf den Boden und auf Hindernisse Begutachten Sie das zu bearbeitete Gelände und treffen Sie alle erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen für Ihre eigene Sicherheit insbesondere in Bezug auf Steigungen unebene rutschige oder...

Страница 37: ...rbrennungen und oder Feuer führen Werden Batterien beschädigt kann Flüssigkeit aus der Batterie austreten Vermeiden Sie Kontakt mit der Batterie flüssigkeit Wenn Batterieflüssigkeit auf die Haut gelangt sofort mit viel sauberem Wasser abspülen Suchen Sie einen Arzt auf wenn Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt ist Batterieflüssigkeit kann zu Hautreizungen bzw Verätzungen führen RESTRISIKEN Sel...

Страница 38: ...Verwenden Sie nur scharfes Zubehör das für die Arbeiten geeignet ist Halten Sie das Werkzeug am Griff den Griffflächen fest Das Produkt muss gemäß diesen Anweisungen gepflegt und geschmiert werden Planen Sie die Arbeiten so dass starke Vibrationen über mehrere Tage verteilt werden SYMBOLE WARNUNG Die Bedienungsanleitung lesen Verwenden Sie eine Schutzbrille Schutzhelm tragen Verwenden Sie Schutzha...

Страница 39: ...G 1 Startsperre 2 Ein Austaste 3 Schwert 4 Messer 5 Handschutz 6 Vorderer Griff 7 Sicherheitsschalter 8 Neigungsverriegelung des Griffs 9 Griff 10 Schwertschutz ABB 1 MONTAGE EINSETZEN UND ENTFERNEN DER BATTERIE 1 Richten Sie die Batterie zum Einsetzen an den Schlitzen im Batteriefach aus und schieben Sie sie hinein bis sie einrastet 2 Um die Batterie zu entfernen drücken Sie auf die Batterieverri...

Страница 40: ...d zu verwenden müssen beide Tasten gedrückt werden Das Produkt schaltet sich aus wenn eine der beiden Tasten losgelassen wird Lassen Sie den Schalter sofort los wenn das Schwert während der Arbeit blockiert ist oder das Produkt in den Zweigen eingeklemmt ist Versuchen Sie niemals einen Schalter in der EIN Position zu verriegeln ABWINKELN DES HINTEREN GRIFFS 1 Drücken Sie auf die Verriegelung um de...

Страница 41: ...gemaßnahmen erforderlich Aktionen nach jeder Verwendung Das Schwert sollte nach jedem Gebrauch sparsam mit Öl gereinigt und geschmiert werden Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen des Produkts mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch Das Produkt kann mit einem leicht angefeuchteten Tuch gereinigt werden Verwenden Sie keine Reinigungsmittel die Lösungsmittel oder korrosive oder scheuernde Zu...

Страница 42: ...ökalua Käytä oikeanlaisia sähkötyökaluja suunniteltuun työhön Sähkötyökalu toimii paremmin ja turvallisemmin kun sitä kuormitetaan suunnitellulla kuormalla Älä käytä sähkötyökalua jos sitä ei voi kytkeä päälle ja pois päältä TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Lue kaikki varoitukset turvallisuus ja muut ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Ohjeiden ja turvatoimien noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköta...

Страница 43: ...uja vain ilmoitetuilla akuilla Muiden akkujen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai palovaaran Kun akkua ei käytetä pidä se kaukana metalliesineistä kuten paperiliittimistä kolikoista avaimista nauloista ruuveista ja muista pienistä metalliesineistä jotka voivat aiheuttaa oikosulun napoihin Oikosulku voi vahingoittaa akkua tai aiheuttaa henkilövahinkoja palovamoja ja tai tulipalon Jos akku vau...

Страница 44: ...voi olla vaarallista ja aiheuttaa vakavia vaurioita työkalulle Käytä sähkötyökalua vain päivänvalossa tai hyvässä keinovalaistuksessa SÄHKÖKÄYTTÖISEN PENSASLEIKKURIN KÄSITTELY Tee näin kun käsittelet tai kuljetat sähkötyökalua Pysäytä moottori Odota kunnes terät pysähtyvät ja poista sitten akku akkulokerosta Pidä sähkötyökalusta kiinni vain kahvasta ja suuntaa terät taaksepäin Jos sähkötyökalua ku...

Страница 45: ... käytön aikana Tämä kenttä voi tietyissä olosuhteissa vaikuttaa aktiivisiin tai passiivisiin lääketieteellisiin implantteihin Jos sinulla on lääketieteellinen implanttia ota yhteyttä lääkäriin ja tai lääketieteellisen implantin valmistajaan ennen laitteen käyttöä jotta vähennät vakavan loukkaantumisen tai kuoleman riskiä MELUN JA TÄRINÄN MINIMOINTI Rajoita melua ja tärinää käytön aikana rajoittama...

Страница 46: ...ointiin Mitatut arvot on määritetty standardin EN 60745 2 15 2009 mukaisesti VAROITUS Todellinen tärinätaso työkalun käytön aikana voi poiketa määritellystä kokonaisarvosta riippuen siitä miten työkalua käytetään ja mitä materiaalia käsitellään Määritä sen vuoksi käyttäjän suojelemiseksi tarvittavat turvatoimenpiteet jotka perustuvat arvioon altistumisesta todellisissa käyttöolosuhteissa ottaen hu...

Страница 47: ...pötila alueen laturi ei lataa akkua ENNEN TUOTTEEN KÄYNNISTYSTÄ 1 Aseta akku akkulokeroon 2 Poista laippasuojus 3 Varmista ettei laippa kosketa mihinkään KÄYNNISTYS PYSÄYTYS 1 Pidä oikealla kädellä tukevasti kiinni takakahvasta ja vasemmalla kädellä etukahvasta 2 Paina käynnistyssalpaa eteenpäin peukalolla samalla kun painat virtapainiketta 3 Vapauta käynnistyssalpa 4 Sammuta laite vapauttamalla v...

Страница 48: ...eesta ennen puhdistusta ja huoltoa Irrota laturin pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistusta Häiriötön toiminta ja pitkä käyttöikä edellyttävät säännöllistä puhdistusta ja muutamia yksinkertaisia huoltotoimenpiteitä Toimenpiteet jokaisen käytön jälkeen Laippa on puhdistettava ja voideltava säästeliäästi öljyllä jokaisen käytön jälkeen Puhdista tuotteen tuuletusaukot pehmeällä harjalla tai kuivall...

Страница 49: ...te manière vous contrôlerez mieux l outil électrique dans des situations inattendues Portez des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux Gardez les cheveux les vêtements CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Lisez attentivement l ensemble des avertis sements indications et consignes de sécurité avant d utiliser l appareil Le non respect des consignes de sécurité et des instruc...

Страница 50: ...sont la cause de nombreux accidents Gardez les outils de coupe affûtés et propres Les outils de coupe correctement entretenus et bien aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et plus faciles à maîtriser Utilisez l outil électrique les accessoires etc conformément à ces instructions Tenez compte des travaux à effectuer et des conditions dans lesquelles vous devez travailler Il peut être dange...

Страница 51: ...z le terrain à travailler et prenez toutes les précautions nécessaires pour votre propre sécurité notamment sur les pentes ou sur les surfaces accidentées glissantes ou instables Des règles locales peuvent fixer l âge d utilisation L outil électrique ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois N utilisez pas l outil électrique si vous ne pouvez pas le tenir des deux mains ou si vous ...

Страница 52: ...sent pas pour éliminer tous les risques Les risques suivants subsistent Lésions dues aux vibrations si l outil est utilisé pendant de longues périodes ou qu il n est pas manipulé et entretenu correctement Blessures et ou dommages matériels dus à des accessoires défectueux ou à des rebonds en cas de contact avec des objets non visibles Blessures et ou dommages matériels causés par la chute ou la pr...

Страница 53: ... pluie ou à l humidité Respectez les distances de sécurité Niveau de puissance sonore garanti Conforme aux directives et règlements en vigueur Les appareils hors d usage doivent être recyclés conformément à la réglementation en vigueur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 40 V CC Régime moteur sans charge 1500 min Longueur du guide chaîne 610 mm Capacité de coupe 24 mm Niveau de pression a...

Страница 54: ...faut d abord retirer le protège lame Fixez le protège mains au carter du moteur de l outil UTILISATION La batterie et le chargeur sont vendus séparément dans les magasins Jula et sur www jula com UTILISATION PRÉVUE Le taille haies est destiné uniquement à la coupe des haies des arbustes et des plantes ornementales et uniquement selon les indications du fabricant Le taille haies est destiné à un us...

Страница 55: ... 2 COUPE Coupez d abord les côtés de la haie Travaillez de bas en haut pour éviter que des débris ne tombent dans la partie non encore coupée de la haie La lame doit être inclinée de 5 par rapport à la surface de coupe Cela donne un résultat optimal Coupez ensuite le haut de la haie Les haies longues doivent être coupées en plusieurs étapes Il est recommandé de tailler les haies en forme de trapèz...

Страница 56: ...rement humide N utilisez pas de détergents contenant des solvants ou des additifs corrosifs ou abrasifs risque d endommager la surface de l appareil Éliminez les impuretés incrustées avec une brosse dure Vérifiez qu aucun des interrupteurs n est entravé RANGEMENT Nettoyez soigneusement l outil afin d éliminer toute la poussière et toutes les impuretés Lubrifiez les couteaux Remettez en place le pr...

Страница 57: ... en in evenwicht staat Zo heb je in onverwachte situaties een betere controle over het elektrisch gereedschap Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen weg van VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Lees voor gebruik alle waarschuwingen veiligheidsinstructies en andere instructies zorgvuldig door Als u niet alle instructies en veiligheidsi...

Страница 58: ... gebeuren omdat elektrisch gereedschap niet goed is onderhouden Houd snijgereedschap scherp en schoon Snijgereedschap dat op de juiste wijze wordt onderhouden en beschikt over scherpe snijvlakken loopt minder snel vast en is gemakkelijker onder controle te houden Gebruik elektrisch gereedschap accessoires enz in overeenstemming met deze instructies Houd rekening met de heersende arbeidsomstandighe...

Страница 59: ...het te verwerken terrein en neem alle nodige voorzorgsmaatregelen voor uw eigen veiligheid vooral op hellingen of op oneffen gladde of onstabiele oppervlakken Er kunnen lokale leeftijdsregels zijn voor gebruik Slechts één persoon tegelijk mag met het elektrisch gereedschap werken Gebruik het elektrisch gereedschap niet als u het tijdens het werk niet met beide handen kunt vasthouden of niet stevig...

Страница 60: ...worden geëlimineerd De volgende risico s blijven bestaan Trillingsschade als het product langdurig wordt gebruikt of niet correct wordt behandeld en onderhouden Persoonlijk letsel en of materiële schade als gevolg van kapotte accessoires of worpen als gevolg van contact met verborgen voorwerpen persoonlijk letsel en of materiële schade veroorzaakt door vallende of uitgeworpen voorwerpen Bij langdu...

Страница 61: ...g met veiligheidsafstanden Gegarandeerd geluidsvermogensniveau Goedgekeurd overeenkomstig de geldende richtlijnen verordeningen Voer kapotte producten af overeenkomstig de geldende regelgeving TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 40 V DC Snelheid gelost 1500 tpm Lengte geleider 610 mm Snijcapaciteit 24 mm Geluidsdrukniveau LpA 76 5 dB A K 3 dB Geluidsvermogensniveau LwA 92 1 dB A K 3 dB Geluidsve...

Страница 62: ...t HANDBESCHERMING MONTEREN Voor het aanbrengen van de handbescherming moet eerst de geleiderkap worden verwijderd Zet de handbescherming vast in de motorbehuizing van het product GEBRUIK Accu s en opladers worden afzonderlijk verkocht in Jula warenhuizen en op www jula com BEOOGD GEBRUIK De heggenschaar is uitsluitend bedoeld voor het snoeien van heggen struiken en siergewassen en uitsluitend volg...

Страница 63: ...t afstellen weer los richting de vergrendelde stand omdat anders de aan uit schakelaar niet kan worden ingedrukt AFB 2 SNOEIEN Snoei eerst de zijkanten van de heg Werk vanaf de onderkant naar boven toe om te voorkomen dat weggesnoeide delen in het nog niet gesnoeide deel van de heg vallen De geleider moet in een hoek van 5 worden gehouden ten opzichte van het snoeioppervlak Dat levert het beste sn...

Страница 64: ...t met een zachte borstel of een droge doek Het product kan worden gereinigd met een licht vochtige doek Gebruik geen reinigingsmiddelen die oplosmiddelen of bijtende of schurende additieven bevatten risico op beschadiging van het productoppervlak Verwijder vastzittend vuil met een harde borstel Controleer of alle schakelaars nergens worden tegengehouden OPSLAG Reinig het product grondig om al het ...

Отзывы: