background image

OPERACION DEL SISTEMA EZ-LINK™ 

El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos.
Mch IV™ Recortador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AF720*
Recortador de setos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AH720*
Cultivador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  GC720
Recortador de bordes de césped. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LE720
Sierra de poste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  PS720*
Recortador de eje recto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  SS725
Turbosoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  TB720

*NO use este accesorio con un producto eléctrico.
Remoción del accesorio de corte u otros accesorios

1. Gire la perilla en sentido antihorario para aflojarla (Fig. 5).
2. Opima y sostenga el botón de desconexión (Fig. 3).
3. Mientras sostiene el bastidor del eje superior con firmeza, tire del

accesorio de corte o accesorio en línea recta fuera del acoplador EZ-
Link™ (Fig. 4)

Instalación del accesorio de corte u otros accesorios
NOTA: 

Para facilitar la instalación o remoción de los accesorios, coloque

la unidad sobre el suelo o sobre un banco de trabajo. 

1. Gire la perilla en sentido antihorario para aflojarla (Fig. 5).
2. Mientras sostiene el accesorio con firmeza, empújelo en línea recta en

el acoplador EZ-Link™ (Fig. 4).

NOTA: 

La alineación del botón de desconexión con el hueco de guía

facilitará la instalación (Fig. 3 ).

3. Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 5).
Para recortar bordes mientras usa el accesorio de corte de cabeza de línea
con modelos EZ-Link™, trabe el botón de desconexión en el orificio lateral
de 90° (Fig. 5). 

INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN J

1. Coloque la manija en J entre la abrazadera

superior y la abrazadera media (Fig. 1).

2. Mientras sostiene las tres piezas juntas,

instale los cuatro (4) tornillos a través de la
abrazadera superior en la abrazadera media. 

NOTA:

Los orificios de la abrazadera superior y 

media se alinearán sólo cuando se
ensamble en forma correcta.

3. Coloque las abrazaderas y la manija en J

por encima del bastidor del eje y sobre la
abrazadera inferior. 

4. Sostenga cada tuerca hexagonal en el

hueco de la abrazadera inferior con un
dedo. Comience a colocar los tornillos con
un destornillador Phillips grande. No los
apriete hasta ajustar la manija. 

5. Deslice la manija en J hacia dentro o hacia

fuera hasta que la flecha o línea blanca de la calcomanía toque
el ensamble de abrazaderas (Fig. 2). 

6. Mientras sostiene la unidad en posición de operación (Fig. 2),

coloque la manija en J en la posición que le brinde el mejor
agarre. 

7. Ajuste los tornillos de la abrazadera en forma pareja hasta que

la manija en J esté firme. 

10

CONOZCA SU UNIDAD

APLICACIONES

Como recortadora; 

• Corte de césped y hierbas delgadas

• Recorte de bordes

• Recorte decorativo alrededor de

árboles, cercos, etc. 

Gatillo del

regulador

Manija en J

Manjo del eje

Cubierta del
filtro de aire

Bujía de encendido

Bastidor del eje

Mango de la

cuerda de

arranque

Cuchilla de

corte de

línea

Silenciador

Control de encendido

y apagado 

Accesorio de corte

Protección accesoria de corte

Tapa del

combustible

Palanca del obturador

Bombilla del

cebador

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE
NECESARIAS:

• Destornillador Phillips

ADVERTENCIA: 

No opere nunca la recortadora sin el protector accesorio de corte colocado en su

lugar para evitar graves lesiones personales. 

Manija

en J

Bottom Clamp

Tuercas (4)

Tornillos (4)

Fig. 1

Calcomania

Fig. 2

Abrazadera

superior

Abrazadera

media

Hueco de guía

Fig. 3

Botón de

desconexión

EZ-Link™ Acoplador

Bastidor del 

eje superior

Fig. 4

Bastidor del

eje inferior

Orificio primario

Perilla

Fig. 5

Orificio lateral

90˚

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

Instale el protector accesorio de corte cuando use la unidad como recortador de césped.

Instale el protector accesorio de corte en el montaje del protector insertando 3 tornillos en el montaje
del protector. Ajuste bien con un destornillador de vástago plano (Fig. 6).

REMOCIÓN DEL ACCESORIO DE CORTE E INSTALACIÓN DE LA CUCHILLA DE CORTE
NOTA: 

Para facilitar la remoción o la instalación de la cuchilla de corte, coloque la unidad sobre el

suelo o sobre un banco de trabajo.

Lea 

Remoción e Instalación del Protector Accesorio de Corte

.

Remoción del accesorio de corte 

1. Alinee el orificio del buje del eje con la ranura

de la varilla de cierre e inserte la varilla de
cierre en el orificio del buje del eje (Fig. 10).

2. Sostenga la varilla de cierre en su lugar junto al

brazo de la unidad (Fig. 11).

3. Mientras sostiene la varilla de cierre, saque el

accesorio de corte girando en sentido horario
hacia afuera del eje de salida (Fig. 12). Guarde
el accesorio de corte para su uso futuro.

NOTA: 

El retén de la cuchilla debajo del accesorio de

corte se utilizará cuando instale la cuchilla de
corte.

REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE

Saque el protector accesorio de corte cuando
use la unidad como cortador de malezas

Saque el protector accesorio de corte del montaje
del protector retirando los tres (3) tornillos con un
destornillador de vástago plano (Fig. 6). Guarde las
piezas para usarlas en el futuro.

ADVERTENCIA:

El protector accesorio

de corte NO debe estar instalado cuando
use la unidad con una cuchilla. Saque el
protector accesorio de corte antes de sacar
o instalar la cuchilla.

Protector

accesorio de

corte

Tornillos (3)

Bastidor del

engranaje

Fig. 6

Fig. 12

Fig. 11

INSTALACIÓN DEL ARNÉS

1.

Pase la correa a través del centro de la hebilla. 

2.

Pase la correa sobre la barra transversal y hacia abajo
a través de la ranura de la hebilla (Fig. 7).

3.

Coloque el arnés por encima de su cabeza y sobre su
hombro. Abroche en el adaptador de apoyo (Fig. 8).

4.

Ajuste la longitud de acuerdo a la medida del
operador. Hale de la orejeta para alargarlo y hale de la
correa para acortarlo (Fig. 9).

Fig. 7

Adaptador de

apoyo

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 10

Montaje del

protector

ADVERTENCIA: 

Use siempre el arnés para el hombro cuando use la cuchilla de corte a fin de

evitar graves lesiones personales.

Orificio del buje del eje

Ranura de la varilla

de cierre

Buje del eje de salida

Varilla de cierre

Eje de salida

Accesorio de corte

Ranura de la varilla

de cierre

Varilla de cierre

ADVERTENCIA: 

Para evitar graves lesiones personales, el protector accesorio de corte DEBE estar

instalado en todo momento cuando use la unidad como recortador de césped. 

ADVERTENCIA: 

El bastidor del engranaje se calienta mucho con el uso y puede causar lesiones al

operador. Cuando la unidad se apaga, permanece caliente durante un rato. No toque el bastidor del
engranaje hasta que se haya enfriado.

Содержание TB42 BC

Страница 1: ...tric Starter or Power Start Bit Optional THESE OPTIONAL ACCESSORIES ARE SOLD SEPARATELY This unit has an alternate starting method that many find easier to use than pulling a rope Please contact a loc...

Страница 2: ...service dealer The use of any unauthorized parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to the unit and void the warranty Keep unit clean of vegetation and other materials...

Страница 3: ...coupler Fig 4 INSTALLING THE ADD ON NOTE To make installing or removing the add on easier place the unit on the ground or on a work bench 1 Turn knob counterclockwise to loosen Fig 5 2 While firmly ho...

Страница 4: ...THE UNIT USING THE ELECTRIC STARTER OR POWER START BIT ACCESSORY NOTE This Unit Can Use an Electric Start or Power Start Bit Optional Accessory Please refer to the Electric Starter or Power Start Bit...

Страница 5: ...ING Blade thrust may occur when the spinning blade contacts an object that it does not immediately cut Blade thrust can be violent enough to cause the unit and or operator to be propelled in any direc...

Страница 6: ...Clean and thoroughly dry the cutting head Air filter is plugged Replace or clean the air filter The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fu...

Страница 7: ...7 NOTES...

Страница 8: ...gado Manija en J Ez Link Protector del cabezal de corte Necesita ayuda Llame al 1 800 828 5500 Arranque el ctrico o accesorio de arranque el ctrico opcional ESTOS ACCESORIOS OPCIONALES SE VENDEN POR S...

Страница 9: ...los adolescentes menores de 15 a os de edad no deben usar la unidad Los adolescentes pueden hacerlo bajo la supervisi n de un adulto Todos los dispositivos de protecci n y los accesorios de seguridad...

Страница 10: ...ar para evitar graves lesiones personales Manija en J Bottom Clamp Tuercas 4 Tornillos 4 Fig 1 Calcomania Fig 2 Abrazadera superior Abrazadera media Hueco de gu a Fig 3 Bot n de desconexi n EZ Link Ac...

Страница 11: ...e Lea Remoci n e instalaci n del protector accesorio de corte ADVERTENCIA No afile la cuchilla de corte Afilar la cuchilla puede causar que la punta se desprenda durante el uso Esto puede causar grave...

Страница 12: ...oque la palanca del obturador en la Posici n 3 y oprima el gatillo Apriete y mantenga apretado el bot n de ENCENDIDO I del arrancador el ctrico o taladro a intervalos de 2 segundos hasta que la unidad...

Страница 13: ...horario Ajuste bien 13 Fig 25 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 ADVERTENCIA No use nunca l nea reforzada con metal alambre cadena ni soga etc Estos elementos pueden desprenderse y convertirse...

Страница 14: ...ible en el momento de impresi n del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo EL MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA EL MOTOR NO ACELERA EL MO...

Страница 15: ...15 NOTES...

Страница 16: ...de la fecha de compra original y a su entera discreci n arreglar o substituir sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mano de obra se considere defectuoso Esta garant a limitada se deber apl...

Отзывы: