background image

Asistencia al Cliente

Por favor, NO devuelva la máquina al minorista o distribuidor sin ponerse en contacto primero con el Departamento de 

Asistencia al Cliente.

En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento 

o mantenimiento de esta máquina, puede solicitar la ayuda de expertos. Elija entre las opciones que se presentan a 

continuación:

Visite nuestro sitio web en www.troybilt.com

◊ 

Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 ó (330) 558-7220

◊ 

Escríbanos a Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019

◊ 

Gracias por comprar una máquina rompetroncos fabricada 

por Troy-Bilt LLC.  El mismo ha sido diseñado cuidadosamente 

para brindar excelente rendimiento si se lo opera y mantiene 

correctamente. 

Por favor lea todo este manual antes de operar el equipo.  

Le indica cómo configurar, operar y mantener la máquina 

con seguridad y fácilmente.  Por favor asegúrese de seguir 

cuidadosamente y en todo momento las prácticas de seguridad 

recomendadas y de hacérselas seguir a cualquier otra persona 

que opere la máquina.  En caso de no hacerlo podrían producirse 

lesiones personales o daños materiales. 
Toda la información contenida en este manual hace referencia 

a la más reciente información de producto disponible en el 

momento de la impresión.  Revise el manual frecuentemente 

para familiarizarse con la máquina, sus características y 

funcionamiento.  Por favor tenga en cuenta que este Manual 

del Operador puede cubrir una gama de especificaciones de 

productos de diferentes modelos. Las características y funciones 

incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables 

a todos los modelos. Troy-Bilt LLC se reserva el derecho a 

modificar las especificaciones de los productos, los diseños y el 

equipo estándar sin previo aviso y sin generar responsabilidad 

por obligaciones de ningún tipo.
Si tiene algún problema o duda respecto a la máquina, llame a 

un distribuidor de servicio Troy-Bilt autorizado o póngase en 

contacto directamente con nosotros.  Los números de teléfono, 

dirección del sitio web y dirección postal de Asistencia al Cliente 

de Troy-Bilt se encuentran en esta página. Queremos garantizar 

su entera satisfacción en todo momento.
En este manual, las referencias al lado 

derecho

 o 

izquierdo

 de la 

máquina se observan desde la posición del operador.
El fabricante del motor es el responsable de todas las 

cuestiones relacionadas con el rendimiento, potencia de salida, 

especificaciones, garantía y mantenimiento del motor. Para 

obtener ma

yor información consulte el Manual del Propietario / 

Operador entregado por el fabricante del motor, que se envía, en 

un paquete por separado, junto con su máquina.

Gracias

Registro de información de producto

Antes de configurar y operar su equipo nuevo, por favor localice 

la placa de modelo en el equipo y registre la información en 

el área situada a la derecha. Puede ubicar la placa del modelo 

parándose en la posición del operador y mirando hacia la parte 

superior del depósitio hacia la derecha de la varilla de nivel 

venteada. Si tiene que solicitar soporte técnico a través de 

nuestro sitio web, el Departamento de Asistencia al Cliente, o 

de un distribuidor de servicio autorizado local, necesitará esta 

información.

n

úMerO

 

de

 

MOdelO

n

úMerO

 

de

 

serie

Al propietario

1

2

Medidas importantes de seguridad ...................... 3

Montaje y Configuración ........................................ 7

Controles y Características ....................................14

Funcionamiento .....................................................15

Mantenimiento y Ajustes .......................................18

Solución de problemas ......................................... 20

Garantía ................................................................. 24

Índice

Содержание LS 33 TB

Страница 1: ...tices Set Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY...

Страница 2: ...illustrated in this manual may not be applicable to all models Troy Bilt LLC reserves the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring obligation I...

Страница 3: ...m components Do not adjust the pressure settings of the pump or d valve Leaks can be detected by passing cardboard or wood 10 while wearing protective gloves and safety glasses over the suspected area...

Страница 4: ...chine or fuel container inside i where there is an open flame spark or pilot light as on a water heater space heater furnace clothes dryer or other gas appliances Allow machine to cool at least five 5...

Страница 5: ...ition Never operate with safety guards shields or other protective features removed The pressure relief valve is preset at the factory Do not 6 adjust the valve Never attempt to move this machine over...

Страница 6: ...children at least 10 feet away SINGLE OPERATOR Only one person should operate the machine at a time The adult who loads and holds log must be the one who operates control handle WARNING PRESSURIZED FL...

Страница 7: ...rate Hammer Crowbar Tin Snips Recommended Tools for Assembly Standard Screw Driver Standard Socket Set Adjustable Wrench Torque Wrench Pliers Side Cutters Rubber Mallet Assembly Attaching the Fenders...

Страница 8: ...both ends of the cotter pin out and then up against the end of the axle as shown to provide clearance for the hub cap See inset Fig 3 2 NOTE The wheels should spin freely and there should be no side...

Страница 9: ...the top NOTE This step will require two people Remove the hinge pin and cotter pin from the welded 2 brackets on the beam assembly and move the reservoir tank assembly in position against the beam Li...

Страница 10: ...he reservoir tank beneath the engine mounting bracket Loosen the hose clamp on the free end of the hose 1 Remove any protective insert from the end of the hose Remove the protective cap from the fitti...

Страница 11: ...e beam lock on the beam support latch bracket out 1 and pivot it down Pull the vertical beam lock on the tank and pivot it down Carefully lower the wedge beam and cylinder assembly to the horizontal p...

Страница 12: ...plug and prime the pump by pulling 6 the recoil starter as far as it will go Repeat approximately 10 times Reconnect the spark plug wire and start the engine 7 following the instructions in the Opera...

Страница 13: ...th your log splitter Read the instructions carefully WARNING Use extreme care when handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Never fuel the machine indoors or whil...

Страница 14: ...ical beam lock is located on the tank bracket nearest to the engine The horizontal beam lock is located on the beam support latch bracket Wedge The wedge is used to split the wood Log Dislodger The lo...

Страница 15: ...position 5 Grasp the starter grip and pull the rope out slowly until the 6 engine reaches the start of compression cycle the rope will pull slightly harder at this point Pull the rope with a rapid fu...

Страница 16: ...WARNING Never place a hand on the end between the log and the splitting wedge Only one adult should stabilize the log and operate the 8 control handle so the operator has full control over the log and...

Страница 17: ...fluid Approved fluids include 2 Shell Tellus 32 Hydraulic Fluid Dexron III Mercon automatic transmission fluid Pro Select AW 32 Hydraulic Oil or 10WAW ISO viscosity grade 32 hydraulic oil Check the e...

Страница 18: ...s instructed in the Assembly Set Up section Approved fluids include Shell Tellus 32 Hydraulic Fluid Dexron III Mercon automatic transmission fluid Pro Select AW 32 Hydraulic Oil or 10WAW ISO viscosity...

Страница 19: ...ing Wedge The wedge plate on the log splitter is designed so the gibs on the side of the wedge plate can be removed and rotated and or turned over for even wear Make certain to readjust the adjustment...

Страница 20: ...than 30 days old gasoline Drain fuel tank Refill with fresh fuel 4 Clean or replace air cleaner 5 See authorized service dealer 6 Engine Overheats Engine oil level low 1 Dirty air cleaner 2 Carburetor...

Страница 21: ...authorized service dealer 1 See authorized service dealer 2 Make certain pump inlet hoses are clear and 3 unblocked Check oil level 4 Drain oil clean reservoir and refill 5 See authorized service dea...

Страница 22: ...0 8 34 35 A 5 10 11 6 22 20 15 16 19 68 68 77 18 67 67 52 55 48 19 34 63 64 58 35 60 38 62 59 58 56 51 27 50 47 49 57 2 53 17 44 58 69 54 C 66 27 44 17 72 73 74 75 76 45 65 58 38 39 40 41 46 43 68 30...

Страница 23: ...42 737 0348A Vented Dipstick 43 731 2496A Fender 44 736 0371 Flat Washer 343 x 880 x 062 Ref Part Number Description 45 710 0602 Self Tapping Screw 5 16 18 x 1 00 46 981 04041A 0637 Frame Assembly 7...

Страница 24: ...nty Refer to applicable manufac turer s warranty for terms and conditions b Log splitter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty c Routine maintenance items such as lubricants fil...

Страница 25: ...i n Funcionamiento Mantenimiento Servicio Soluci ndeproblemas Garant a ADVERTENCIA LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO...

Страница 26: ...no ser aplicables a todos los modelos Troy Bilt LLC se reserva el derecho a modificar las especificaciones de los productos los dise os y el equipo est ndar sin previo aviso y sin generar responsabili...

Страница 27: ...componentes del sistema No ajuste los valores de presi n de la bomba o d v lvula Las fugas se pueden detectar pasando un cart n o madera 10 sobre el rea sospechosa usando guantes de protecci n y ante...

Страница 28: ...combustible Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y aj stela g bien Limpie el combustible que se haya derramado sobre h el motor y el equipo y mueva la m quina a otra rea Espere cinco minutos antes...

Страница 29: ...os los protectores y escudos de seguridad 5 para verificar que se encuentren en posici n adecuada Nunca opere la m quina si se han retirado los protectores o escudos de seguridad u otros dispositivos...

Страница 30: ...ies lejos SOLO OPERADOR Solamente una persona debe funcionar la m quina a la vez El adulto que carga y el registro de los asimientos deben ser el qui n funciona la manija de control advertencia L QUID...

Страница 31: ...s para abrir la caja Martillo Palanca Tijeras para cortar planchas de metal Herramientas recomendadas para el montaje Destornillador est ndar Conjunto de enchufes est ndar Llave ajustable Llave de tor...

Страница 32: ...acia arriba contra el extremo del eje como se muestra para proporcionar espacio para la tapa del buje Vea la Fig 3 2 NOTA Las ruedas deber an girar libremente y no deber a haber ning n juego lateral C...

Страница 33: ...so podr a requerir dos personas Retire el pasador de chaveta y pasador de horquilla de las 2 m nsulas soldadas de la vigueta y mueva el tanque del dep sito en posici n contra la vigueta Eleve el monta...

Страница 34: ...a Retire cualquier accesorio de protecci n del extremo de la manguera Retire el tap n de protecci n del accesorio en la parte 2 inferior de la bomba puede fluir algo de aceite de la bomba Acople el ex...

Страница 35: ...o Tire del cierre de vigueta vertical del tanque y gire hacia abajo Baje con cuidado la cu a vigueta y cilindro a la posici n horizontal Tire hacia afuera y rote la traba de la vigueta para asegurarla...

Страница 36: ...omba tirando del 6 arrancador de retroceso hasta el m ximo Repita este paso aproximadamente 10 veces Vuelva a conectar el cable de la buj a y arranque el motor 7 seg n las instrucciones de la secci n...

Страница 37: ...ina rompetroncos Lea las instrucciones con atenci n ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado al trabajar con gasolina La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones Nunca agregue c...

Страница 38: ...de la vigueta vertical est ubicada sobre la m nsula del dep sito m s cercano al motor El bloqueo de la vigueta horizontal est ubicado sobre el soporte del sujetador de la vigueta Cu a La cu a se usa p...

Страница 39: ...Tome la manija del arrancador y tire de la cuerda hacia 6 afuera lentamente hasta que el motor inicie el ciclo de compresi n la cuerda tirar un poco m s fuerte en este punto Tire de la cuerda con un...

Страница 40: ...el tronco y la cu a de corte La manija de control debe ser estabilizada y operada 7 nicamente por un adulto de modo que el operador tenga el control total del tronco y la cu a de corte Mueva la manij...

Страница 41: ...do l quidos incluyen 2 Shell Tellus 32 de fluidos hidr ulicos Dexron III Mercon l quido de transmisi n autom tica Pro Select AW 32 Aceite hidr ulico o 10WAW grado de viscosidad ISO 32 de aceite hidr u...

Страница 42: ...t Up Aprobado l quidos incluyen Shell Tellus 32 de fluidos hidr ulicos Dexron III Mercon l quido de transmisi n autom tica Pro Seleccione AW 32 Aceite hidr ulico o 10WAW grado de viscosidad ISO 32 de...

Страница 43: ...igueta y cu a de corte La placa de la cu a de la m quina rompetroncos se ha dise ado de modo que los retenedores que se encuentran al costado de la misma se puedan quitar y rotar y o dar vuelta para q...

Страница 44: ...Vac e el tanque de combustible Vuelva a llenar el 4 tanque con combustible nuevo Limpie o cambie el filtro de aire 5 Consulte al distribuidor de servicio autorizado 6 El motor recalienta El nivel de...

Страница 45: ...idor de servicio autorizado 1 Consulte al distribuidor de servicio autorizado 2 Aseg rese de que las mangueras de entrada est n 3 despejadas y sin bloqueos Revise el nivel de aceite 4 Vac e el aceite...

Страница 46: ...Notas 8 22...

Страница 47: ...23 Secci n 8 Notas...

Страница 48: ...a aplicable del fabricante b Las bombas v lvulas y cilindros del rompetroncos tienen una garant a separada de un a o c Los art culos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubric...

Отзывы: