background image

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA

GDOC-100020 REV. A

La siguiente garantía limitada es otorgada por Troy-Bilt LLC con 

respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados 

Unidos y/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products Limited 

con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá 

y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las dos entidades, 

respectivamente, “Troy-Bilt”).
“Troy-Bilt” garantiza este producto (excluidas las Piezas y Accesorios 

con Desgaste Normal  según se describe más abajo) contra defectos 

en los materiales y mano de obra por un período de dos (2) años 

a partir de la fecha de compra original y, a su opción, reparará o 

reemplazará, sin costo alguno, cualquier pieza que presente defectos 

en los materiales o de mano de obra. Esta garantía limitada sólo se 

aplicará si el producto ha sido operado y mantenido de acuerdo con 

las instrucciones del Manual del Operador que se proporciona con el 

producto y no ha sido sujeto a uso inapropiado, abuso, uso comercial, 

abandono, accidente, mantenimiento incorrecto, alteración, 

vandalismo, robo, incendio, inundación o algún daño debido a otro 

peligro o desastre natural. El daño resultante por la instalación o el 

uso de piezas, accesorios o aditamentos no aprobados por Troy-Bilt 

para su uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual 

anulará la garantía en lo que respecta a esos daños.
Se garantiza que las Piezas con Desgaste Normal están libres 

de defectos en los materiales y mano de obra por un período de 

treinta (30) días a partir de la fecha de compra. Las piezas sujetas 

a desgaste normal incluyen pero no se limitan a: baterías, correas, 

cuchillas, adaptadores para cuchillas, dientes, bolsas para pasto, 

ruedas, ruedas para la plataforma de la podadora tractor, asientos, 

zapatas antideslizantes, ruedas de fricción, placas de raspado, gomas 

helicoidales y neumáticos.
Accesorios — Troy-Bilt garantiza que los accesorios de este producto 

están libres de defectos de material y mano de obra durante un 

período de un (1) año a partir de la fecha de compra o arrendamiento 

original del accesorio. Los accesorios incluyen, pero no se limitan a 

elementos tales como:  colectores de césped y kits para abono.
CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO:  El servicio de 

la garantía está disponible, CON COMPROBANTE DE COMPRA, a 

través de su distribuidor local autorizado para el mantenimiento. Para 

localizar al distribuidor de su zona:

En Estados Unidos de América

Consulte las páginas amarillas, o póngase en contacto con Troy-Bilt 

LLC en P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, llame al 

1-866-840- -6483, o visite nuestro sitio web en www.troybilt.com.

En Canadá

Póngase en contacto con MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 

4J1, llame al 1-800-668-1238 ó visite nuestro sitio web en www.

mtdcanada.com.
Esta garantía limitada

 no 

suministra cobertura en los siguientes 

casos:
a.  El motor o las piezas que lo componen. Estos productos pueden 

tener garantía del fabricante por separado. Consulte los términos y 

condiciones de la garantía aplicable del fabricante.

b.  Las bombas, válvulas y cilindros del rompetroncos tienen una 

garantía separada de un año.

c.  Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como 

por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, sincroni-

zación del motor, los ajustes de los frenos, del embrague o de la 

plataforma y el deterioro normal del acabado exterior debido al 

uso o exposición.

d.  Mantenimiento no realizado por el distribuidor de servicio 

autorizado.

e.  Troy-Bilt no extiende ninguna garantía para los productos 

vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América 

y/o Canadá, y sus respectivas posesiones y territorios, excepto 

para aquellos vendidos a través de los canales autorizados de 

distribución de exportaciones de Troy-Bilt.

f.  Piezas de reemplazo que no son piezas originales de Troy-Bilt.
g.  Gastos de transporte y visitas técnicas.
h.  Troy-Bilt no garantiza este producto para uso comercial.

No existe ninguna garantía implícita, incluyendo cualquier 

garantía implícita de comerciabilidad o adaptabilidad para un 

propósito en particular, una vez transcurrido el período aplicable 

de garantía escrita según lo antedicho en relación con las piezas 

identificadas. Ninguna otra garantía expresa, ni oral ni escrita, 

excepto la mencionada anteriormente, extendida por personas 

reales o jurídicas, incluidos los distribuidores o los minoristas 

con respecto a cualquier producto, obligará a Troy-Bilt. Durante el 

plazo de la garantía el único recurso es la reparación o reemplazo 

del producto como se indicó anteriormente.
Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación 

única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará 

responsable de ninguna pérdida o daño incidental o resultante, 

incluyendo sin limitación, los gastos incurridos para los servicios 

de mantenimiento del césped, o los gastos de arrendamiento para 

reemplazar de manera transitoria un producto bajo garantía.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y 

perjuicios incidentales o directos, o las limitaciones sobre la duración 

de las garantías implícitas, por lo que las exclusiones o limitaciones 

mencionadas anteriormente pueden no serle de aplicación.
En ningún caso se obtendrá una compensación de ningún tipo por un 

monto mayor al precio de compra del producto vendido. La alteración 

de las características de seguridad del producto anulará esta garantía. 

Usted asume el riesgo y la responsabilidad de las pérdidas, daños 

o lesiones que sufran usted y sus bienes y/u otras personas y sus 

bienes como resultado del uso incorrecto o de la falta de capacidad 

para usar este producto.
Esta garantía limitada cubre solamente al comprador original, o a la 

persona que recibió el producto de regalo.

CÓMO SE RELACIONA LA LEGISLACIÓN ESTATAL 

CON ESTA GARANTÍA: 

 Esta garantía limitada le otorga 

derechos legales específicos y usted también puede tener otros 

derechos que varían de un estado a otro.

IMPORTANTE:  

El propietario debe presentar comprobante de 

compra original para obtener la cobertura de la garantía.

Troy-Bilt LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Teléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 

MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; teléfono 1-800-668-1238

Содержание LS 33 TB

Страница 1: ...tices Set Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY...

Страница 2: ...illustrated in this manual may not be applicable to all models Troy Bilt LLC reserves the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring obligation I...

Страница 3: ...m components Do not adjust the pressure settings of the pump or d valve Leaks can be detected by passing cardboard or wood 10 while wearing protective gloves and safety glasses over the suspected area...

Страница 4: ...chine or fuel container inside i where there is an open flame spark or pilot light as on a water heater space heater furnace clothes dryer or other gas appliances Allow machine to cool at least five 5...

Страница 5: ...ition Never operate with safety guards shields or other protective features removed The pressure relief valve is preset at the factory Do not 6 adjust the valve Never attempt to move this machine over...

Страница 6: ...children at least 10 feet away SINGLE OPERATOR Only one person should operate the machine at a time The adult who loads and holds log must be the one who operates control handle WARNING PRESSURIZED FL...

Страница 7: ...rate Hammer Crowbar Tin Snips Recommended Tools for Assembly Standard Screw Driver Standard Socket Set Adjustable Wrench Torque Wrench Pliers Side Cutters Rubber Mallet Assembly Attaching the Fenders...

Страница 8: ...both ends of the cotter pin out and then up against the end of the axle as shown to provide clearance for the hub cap See inset Fig 3 2 NOTE The wheels should spin freely and there should be no side...

Страница 9: ...the top NOTE This step will require two people Remove the hinge pin and cotter pin from the welded 2 brackets on the beam assembly and move the reservoir tank assembly in position against the beam Li...

Страница 10: ...he reservoir tank beneath the engine mounting bracket Loosen the hose clamp on the free end of the hose 1 Remove any protective insert from the end of the hose Remove the protective cap from the fitti...

Страница 11: ...e beam lock on the beam support latch bracket out 1 and pivot it down Pull the vertical beam lock on the tank and pivot it down Carefully lower the wedge beam and cylinder assembly to the horizontal p...

Страница 12: ...plug and prime the pump by pulling 6 the recoil starter as far as it will go Repeat approximately 10 times Reconnect the spark plug wire and start the engine 7 following the instructions in the Opera...

Страница 13: ...th your log splitter Read the instructions carefully WARNING Use extreme care when handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Never fuel the machine indoors or whil...

Страница 14: ...ical beam lock is located on the tank bracket nearest to the engine The horizontal beam lock is located on the beam support latch bracket Wedge The wedge is used to split the wood Log Dislodger The lo...

Страница 15: ...position 5 Grasp the starter grip and pull the rope out slowly until the 6 engine reaches the start of compression cycle the rope will pull slightly harder at this point Pull the rope with a rapid fu...

Страница 16: ...WARNING Never place a hand on the end between the log and the splitting wedge Only one adult should stabilize the log and operate the 8 control handle so the operator has full control over the log and...

Страница 17: ...fluid Approved fluids include 2 Shell Tellus 32 Hydraulic Fluid Dexron III Mercon automatic transmission fluid Pro Select AW 32 Hydraulic Oil or 10WAW ISO viscosity grade 32 hydraulic oil Check the e...

Страница 18: ...s instructed in the Assembly Set Up section Approved fluids include Shell Tellus 32 Hydraulic Fluid Dexron III Mercon automatic transmission fluid Pro Select AW 32 Hydraulic Oil or 10WAW ISO viscosity...

Страница 19: ...ing Wedge The wedge plate on the log splitter is designed so the gibs on the side of the wedge plate can be removed and rotated and or turned over for even wear Make certain to readjust the adjustment...

Страница 20: ...than 30 days old gasoline Drain fuel tank Refill with fresh fuel 4 Clean or replace air cleaner 5 See authorized service dealer 6 Engine Overheats Engine oil level low 1 Dirty air cleaner 2 Carburetor...

Страница 21: ...authorized service dealer 1 See authorized service dealer 2 Make certain pump inlet hoses are clear and 3 unblocked Check oil level 4 Drain oil clean reservoir and refill 5 See authorized service dea...

Страница 22: ...0 8 34 35 A 5 10 11 6 22 20 15 16 19 68 68 77 18 67 67 52 55 48 19 34 63 64 58 35 60 38 62 59 58 56 51 27 50 47 49 57 2 53 17 44 58 69 54 C 66 27 44 17 72 73 74 75 76 45 65 58 38 39 40 41 46 43 68 30...

Страница 23: ...42 737 0348A Vented Dipstick 43 731 2496A Fender 44 736 0371 Flat Washer 343 x 880 x 062 Ref Part Number Description 45 710 0602 Self Tapping Screw 5 16 18 x 1 00 46 981 04041A 0637 Frame Assembly 7...

Страница 24: ...nty Refer to applicable manufac turer s warranty for terms and conditions b Log splitter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty c Routine maintenance items such as lubricants fil...

Страница 25: ...i n Funcionamiento Mantenimiento Servicio Soluci ndeproblemas Garant a ADVERTENCIA LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO...

Страница 26: ...no ser aplicables a todos los modelos Troy Bilt LLC se reserva el derecho a modificar las especificaciones de los productos los dise os y el equipo est ndar sin previo aviso y sin generar responsabili...

Страница 27: ...componentes del sistema No ajuste los valores de presi n de la bomba o d v lvula Las fugas se pueden detectar pasando un cart n o madera 10 sobre el rea sospechosa usando guantes de protecci n y ante...

Страница 28: ...combustible Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y aj stela g bien Limpie el combustible que se haya derramado sobre h el motor y el equipo y mueva la m quina a otra rea Espere cinco minutos antes...

Страница 29: ...os los protectores y escudos de seguridad 5 para verificar que se encuentren en posici n adecuada Nunca opere la m quina si se han retirado los protectores o escudos de seguridad u otros dispositivos...

Страница 30: ...ies lejos SOLO OPERADOR Solamente una persona debe funcionar la m quina a la vez El adulto que carga y el registro de los asimientos deben ser el qui n funciona la manija de control advertencia L QUID...

Страница 31: ...s para abrir la caja Martillo Palanca Tijeras para cortar planchas de metal Herramientas recomendadas para el montaje Destornillador est ndar Conjunto de enchufes est ndar Llave ajustable Llave de tor...

Страница 32: ...acia arriba contra el extremo del eje como se muestra para proporcionar espacio para la tapa del buje Vea la Fig 3 2 NOTA Las ruedas deber an girar libremente y no deber a haber ning n juego lateral C...

Страница 33: ...so podr a requerir dos personas Retire el pasador de chaveta y pasador de horquilla de las 2 m nsulas soldadas de la vigueta y mueva el tanque del dep sito en posici n contra la vigueta Eleve el monta...

Страница 34: ...a Retire cualquier accesorio de protecci n del extremo de la manguera Retire el tap n de protecci n del accesorio en la parte 2 inferior de la bomba puede fluir algo de aceite de la bomba Acople el ex...

Страница 35: ...o Tire del cierre de vigueta vertical del tanque y gire hacia abajo Baje con cuidado la cu a vigueta y cilindro a la posici n horizontal Tire hacia afuera y rote la traba de la vigueta para asegurarla...

Страница 36: ...omba tirando del 6 arrancador de retroceso hasta el m ximo Repita este paso aproximadamente 10 veces Vuelva a conectar el cable de la buj a y arranque el motor 7 seg n las instrucciones de la secci n...

Страница 37: ...ina rompetroncos Lea las instrucciones con atenci n ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado al trabajar con gasolina La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones Nunca agregue c...

Страница 38: ...de la vigueta vertical est ubicada sobre la m nsula del dep sito m s cercano al motor El bloqueo de la vigueta horizontal est ubicado sobre el soporte del sujetador de la vigueta Cu a La cu a se usa p...

Страница 39: ...Tome la manija del arrancador y tire de la cuerda hacia 6 afuera lentamente hasta que el motor inicie el ciclo de compresi n la cuerda tirar un poco m s fuerte en este punto Tire de la cuerda con un...

Страница 40: ...el tronco y la cu a de corte La manija de control debe ser estabilizada y operada 7 nicamente por un adulto de modo que el operador tenga el control total del tronco y la cu a de corte Mueva la manij...

Страница 41: ...do l quidos incluyen 2 Shell Tellus 32 de fluidos hidr ulicos Dexron III Mercon l quido de transmisi n autom tica Pro Select AW 32 Aceite hidr ulico o 10WAW grado de viscosidad ISO 32 de aceite hidr u...

Страница 42: ...t Up Aprobado l quidos incluyen Shell Tellus 32 de fluidos hidr ulicos Dexron III Mercon l quido de transmisi n autom tica Pro Seleccione AW 32 Aceite hidr ulico o 10WAW grado de viscosidad ISO 32 de...

Страница 43: ...igueta y cu a de corte La placa de la cu a de la m quina rompetroncos se ha dise ado de modo que los retenedores que se encuentran al costado de la misma se puedan quitar y rotar y o dar vuelta para q...

Страница 44: ...Vac e el tanque de combustible Vuelva a llenar el 4 tanque con combustible nuevo Limpie o cambie el filtro de aire 5 Consulte al distribuidor de servicio autorizado 6 El motor recalienta El nivel de...

Страница 45: ...idor de servicio autorizado 1 Consulte al distribuidor de servicio autorizado 2 Aseg rese de que las mangueras de entrada est n 3 despejadas y sin bloqueos Revise el nivel de aceite 4 Vac e el aceite...

Страница 46: ...Notas 8 22...

Страница 47: ...23 Secci n 8 Notas...

Страница 48: ...a aplicable del fabricante b Las bombas v lvulas y cilindros del rompetroncos tienen una garant a separada de un a o c Los art culos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubric...

Отзывы: