Tronic KH 3108 Скачать руководство пользователя страница 16

Estação fornecedora de energia KH 3108

29

Estação fornecedora de energia KH 3108

28

P

6. Ajuda no arranque para o veículo

A estação fornecedora de energia oferece ajuda no arranque
em caso de ocorrência de problemas provocados por 
capacidade insuficiente da bateria. 

• Encontrará o cabo de carga com as pinças de pólos

que se encontra ao lado do aparelho.

• Não retire o cabo de carga do aparelho se não precisar

dele.

Atenção!

Ao tocar nas pinças para pólos existe perigo
de curto-circuito.

Um equipamento de muitos aparelhos electrónicos no 
veículo (ABS, ASR, computador de bordo, etc.) ocasiona um
aumento da tensão de arranque e picos de tensão, os
quais, no momento do arranque, podem provocar 
eventualmente defeitos nos aparelhos. Não podemos 
assumir quaisquer responsabilidades pelas consequências
posteriores causadas pela ajuda no arranque. Por isso, é
favor cumprir as instruções constantes do Manual de
Instruções do automóvel, rádio, auto telefone, etc.

Atenção!

Só com a estação fornecedora de energia completamente
carregada com a capacidade total, você poderá retirar
uma corrente de 600 A durante 5 segundos.

Utilize desta maneira a estação fornecedora de energia
como ajuda no arranque:

1. Ligue o 

cabo vermelho (+)

da estação fornecedora de

energia ao pólo

MAIS (+) 

da bateria do automóvel.

2. Ligue o 

cabo preto  (-)

da estação fornecedora de 

energia ao pólo à massa do veículo, por ex., à cinta da
massa, ou a qualquer parte metálica existente no bloco
de motor. Prender este fio tão longe quanto possível da
bateria, para impedir a inflamação da mistura de oxigé-
nio e hidrogénio que eventualmente se possa formar.

3. Durante a ajuda no arranque, o interruptor 

(Figura 1 /

Pos. 1)

tem de encontrar-se na posição

„ON“.

4. Ligue a ignição e espere cerca de 2 minutos. 

NÃO DÊ AINDA AO MOTOR DE ARRANQUE!

5. Só passados 2 minutos é que já pode tentar pôr o

motor a trabalhar com a estação fornecedora de 
energia ligada. Tenha sempre em conta que a tentativa
de arranque não deve exceder 5 segundos, uma vez
que ao arrancar há um grande fluxo de corrente.

6. Logo que o motor tenha pegado, retire primeiro a pinça

do pólo que está ligada à cinta da massa

(pólo negativo)

7. Retire depois o cabo de ajuda no arranque do pólo

MAIS (+)

da bateria do carro.

8. A estação fornecedora de energia tem de voltar a ser

carregada, depois desta tentativa de arranque.

5. Saídas de corrente

Saída de 12V através da ligação do isqueiro do carro, máx.
10 amperes:

• A saída de 12V 

(Figura 1 / Pos. 8) 

só pode ser carregada

com um máx. de 10A, isto é, você terá no máx. 10 A à
sua disposição.

• Para não sobrecarregar a estação fornecedora de 

energia, preste atenção aos valores de consumo de
potência e de corrente do consumidor. Se só conhecer
os dados de potência do consumidor, é muito fácil 
calcular a energia máx..

Exemplo do cálculo:
Consumidor: 12V / 50W
A energia consumida é: 50W / 12V = 4.17A

• Você pode utilizar o cabo de ligação ao isqueiro do 

veículo também fornecido, para fazer a ligação de um
consumidor apropriado.

• Para utilizar a saída de 12V, retire a tampa de protecção

e faça a ligação do consumidor.

Tempos de serviço para os possíveis consumidores

A seguir indicamos consumidores típicos de 12 Volts. A
duração real de serviço depende da corrente realmente 
consumida pelo aparelho assim como do estado de 
carregamento do acumulador.

Consumidor 

energia consumida

Duração de 
serviço 
ininterrupta 
prevista

Lâmpada de halogéneo
(HL 12-55. 
Art. n.º 10.955.00)

4.5 A

4h

Aspirador do carro

7A

2,5h

Televisão com
receptor Sat

4 A

4,5h

Arca refrigeradora

4 A

4,5h

Bomba submersível 
de 12 V

4,5 A

4h

Preste atenção aos valores da tensão e da corrente
dos aparelhos a alimentar, para não sobrecarregar a
estação fornecedora de energia. Qualquer sobrecarga
pode ocasionar uma eventual destruição do aparelho.

1. Volume de entrega:

• Estação fornecedora de energia com compressor
• Peça de ligação à rede do carregador
• Cabo de ligação para tomada de isqueiro 
• Kit de três peças do adaptador da válvula

2. Dados técnicos

Acumulador:

12V/17Ah

Tensões de saída/
Consumo máx. de energia:

12V/10A através de 

1 tomada do isqueiro 

Ajuda no arranque: 

12 V/600A. máx. 5 seg.

Peça de rede: 

Tensão nominal 

230 V ~ 50 Hz

Saída da peça de rede: 

Tensão nominal: 

12V

Corrente nominal: 

1000mA

Potência nominal: 

12 VA

Lâmpada: 

12V/3 W

Compressor: 

12V/18 bar

3. Indicação importante relativa à segurança

• Antes de usar o aparelho, é favor verificar bem se 

apresenta quaisquer danos. No caso de serem 
detectados alguns danos:

• Mande primeiro reparar o aparelho avariado nos postos

de assistência técnica, antes de voltar a pô-lo em 
funcionamento! Caso contrário pode ser que a estação
fornecedora de energia deixe de apresentar segurança
suficiente!

- Não tente você próprio reparar um aparelho avariado –

se não for mesmo pessoa qualificada. Caso contrário,
correrá perigo de vida devido a choque eléctrico ou
haverá perigo de incêndio.

- Ligue a estação fornecedora de energia com adaptador

de rede só numa tomada de 230V (~50Hz).

• Acrianças não conseguem avaliar dos perigos que

podem ocorrer em caso de contacto com aparelhos
eléctricos. Por isso, manter as crianças afastadas da
bateria do veículo e da estação fornecedora de energia.

• Proteja a estação fornecedora de energia contra chuva,

salpicos da água e humidade, para evitar perigo de vido
por choques eléctricos.

• Não colocar nuca o aparelho sobre ou na proximidade

de uma fonte de calor, para evitar que fique danificada.

• Não carregue várias baterias ao mesmo tempo e não

carregue baterias que não sejam carregáveis, caso 
contrário estas podem explodir.

• Preste atenção às indicações do fabricante das baterias

e os dados do fabricante do veículo relativamente ao
carregamento das baterias.

• Compressor

- Não utilize nunca o compressor para lavar as suas 

roupas com ar comprimido, para evitar conspurcação
das suas roupas com óleo.

- Não virar nunca o jacto de ar comprimido para pessoas

ou animais, pois existe perigo de ferimentos, 
especialmente na zona dos olhos. 

- Mantenha a fenda de ventilação sempre livre de 

impurezas, pois existe perigo de sobreaquecimento se
esta estiver entupida.

- Não utilize o compressor para pneus de alta pressão,

como por ex. pneus de camiões, de tractores e de 
atrelados.

- Não ultrapasse nunca a tempo máx. de funcionamento

do aparelho que é de 10 minutos, para evitar 
sobreaquecimento do aparelho. Se pretender encher
vários pneus, encha um e deixe o compressor descansar
cerca de 10 minutos antes de encher o próximo. 

4. Antes da primeira utilização

A estação fornecedora de energia é fornecida com um 
acumulador parcialmente carregado e isento de manutenção.
Antes da primeira utilização, deixe carregar completamente
o acumulador. Para o carregamento, usar somente o 
acessório também fornecido.Você pode carregar a estação
fornecedora de energia com a peça de rede ou com o cabo
de adaptação do veículo. Para isso, coloque o interruptor de
ligar-desligar 

(Figura 1/ Pos. 1)

na posição 

„OFF“

proceda da forma que se indica a seguir:

Carregamento da estação fornecedora de energia com a
peça de rede

1. Ligue o fio de ligação da peça de rede em anexo na

tomada de carga „RECHARGE» (Figura 1 / Pos, 2) do
aparelho.

2. Ligue a peça de rede numa tomada de 230V ~ 50Hz. O

sinalizador de LED vermelho (Figura 1/Pos. 3) acende-se.

3. Um carregamento completo necessita de aprox. 30

horas. Premindo o botão vermelho de teste 

(Figura

1/Pos. 4)

, é-lhe mostrado no voltímetro integrado o

estado de carregamento do acumulador

(Figura 1/Pos. 5).

Carregamento da estação fornecedora de energia com o
cabo adaptador do veículo

Você pode carregar a estação fornecedora de energia
com a ajuda do cabo de adaptação do veículo através do
isqueiro do veículo.

ATENÇÃO:

O acumulador da estação fornecedora de energia é 
carregada até, mais ou menos, 12 V. Proceda ao 
carregamento da estação fornecedora de energia
somente durante a viagem, uma vez que a bateria do
carro se descarrega durante o processo de carregamento.
Não ponha o veículo a trabalhar, enquanto o cabo de
adaptação do veículo está ligado ao isqueiro do
mesmo, pois existe perigo de incêndio. Ligue a ficha de
12 V do cabo de adaptação do veículo em anexo ao
isqueiro do veículo e a outra extremidade na tomada de
carga „Recharge“ da estação fornecedora de energia.

Содержание KH 3108

Страница 1: ...D F E I P S KH 3108 12 V 600A 18 bar ...

Страница 2: ...6 1 5 3 2 7 4 8 1 2 4 3 ...

Страница 3: ...pterkabel 4 5 Stromausgänge 5 Rechenbeispiel 5 Betriebszeiten für mögliche Verbraucher 5 6 Starthilfe für das Kraftfahrzeug 5 So verwenden Sie die Energiestation als Starthilfe 5 7 Batteriezustandskontrolle 6 8 12 Volt Kompressor 6 Befüllen von Reifen 6 Befüllen von Luftmatratzen usw 6 Inbetriebnahme des Kompressors 6 9 Beleuchtung 6 Auswechseln der Lampe 6 10 Reinigung und Wartung 6 11 Reparatur ...

Страница 4: ...sgangsspannungen max Stromaufnahme 12V 10A über 1 Zigarettenanzünder steckdose Starthilfe 12 V 600A max 5sec Netzteil Nennspannung 230 V 50 Hz Ausgang Netzteil Nennspannung 12V Nennstrom 1000mA Nennleistung 12 VA Lampe 12V 3 W Kompressor 12V 18 bar 3 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Prüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen Sollten Sie Beschädigungen feststellen Lassen Sie ei...

Страница 5: ...uf l um das Gerät einzuschalten Stellen Sie den Ein Ausschalter Bild 4 Pos 1 auf O um das Gerät auszuschalten 9 Beleuchtung Sie können die Lampe Bild 1 Pos 6 durch Betätigung des Schalters Bild 1 Pos 7 ein bzw ausschalten Auswechseln der Lampe Die Lampe muss zum Auswechseln ausgeschaltet sein Gehen Sie bitte wie folgt vor 1 Ziehen Sie die Lampenabdeckung Bild 1 Pos 6 nach vorne ab indem Sie die Ab...

Страница 6: ...rgez la station d énergie uniquement pendant que vous conduisez sinon la batterie de la voiture se déchargera pendant le chargement Ne jamais faire démarrer la voiture tant que le câble de l adaptateur de la voiture est raccordé à l allume cigares Danger d incendie Placez la prise de 12V du câble de l adaptateur de la voiture dans l allume cigares et l autre bout dans la prise femelle de rechargem...

Страница 7: ...Vérifiez le manomètre avant le branchement image 4 position 2 Placez le commutateur ON OFF image 4 position 1 sur la position l pour allumer l appareil Placez le commutateur ON OFF image 4 position 1 sur la position O pour éteindre l appareil 9 Eclairage Vous pouvez allumer ou éteindre la lampe image 1 position 6 en tournant le commutateur image 1 position 7 Remplacer la lampe La lampe doit être é...

Страница 8: ...V 17Ah Uitgangsspanningen max stroomopname 12V 10A via 1 sigaretten aanstekercontactdoos Starthulp 12 V 600A max 5sec Netdeel nominale spanning 230 V 50 Hz Uitgang netdeel Nominale spanning 12V Nominale stroom 1000mA Nominaal vermogen 12 VA Lamp 12V 3 W Compressor 12V 18 bar 3 Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid Controleer het toestel voor elk gebruik op beschadigingen Indien u beschadigin...

Страница 9: ...p l om het toestel aan te schakelen Plaats de aan uitschakelaar afbeelding 4 Pos 1 op O om het toestel uit te schakelen 9 Verlichting U kunt de lamp afbeelding 1 Pos 6 aan en of uitschakelen door de schakelaar te bedienen afbeelding 1 Pos 7 Vervangen van de lamp De lamp moet uitgeschakeld zijn om vervangen te kunnen worden Ga hiervoor als volgt te werk 1 Trek de afdekking van de lamp afbeelding 1 ...

Страница 10: ...ε ενδεχοµ νως να οδηγ σει σε καταστροφ της συσκευ ς 1 Εξαρτ µατα παρ δοσης Σταθµ ς ρε µατος µε αεροσυµπιεστ Πηγ τροφοδοσ ας φ ρτισης Συνδετικ καλ διο µε φις αναπτ ρα τσιγ ρων 3 τεµαχ ων σετ προσαρµογ α βαλβ δας 2 Τεχνικ χαρακτηριστικ Συσσωρευτ ς 12V 17Ah Τ σεις εξ δου µ ξιµουµ καταν λωση ρε µατος 12V 10Ah µ σω 1 πρ ζας αναπτ ρα τσιγ ρων Υποβο θηση εκκ νησης 12 V 600A µ ξιµουµ 5 δε τερα Πηγ τροφοδο...

Страница 11: ...Πριν το ναµµα ελ γξτε το µαν µετρο π εσης φωτο 4 θ ση 2 Για την ενεργοπο ηση της συσκευ ς β λτε τον διακ πτη αναβοσβησ µατος φωτο 4 θ ση 1 στο Ι Για το σβ σιµο της συσκευ ς β λτε τον διακ πτη αναβοσβησ µατος φωτο 4 θ ση 1 στο 0 9 Φωτισµ ς Τον λαµπτ ρα φωτο 1 θ ση 6 µπορε τε να τον αναβοσβ σετε µε ενεργοπο ηση του διακ πτη φωτο 1 θ ση 7 Αντικατ σταση λαµπτ ρα Για την αντικατ σταση του ο λαµπτ ρας π...

Страница 12: ...nicos Acumulador 12V 17Ah Tensiones de salida máx potencia absorbida 12V 10A a través de 1 base para encendedor Ayuda de arranque 12 V 600A máx 5 seg Fuente de alimentación tensión nominal 230 V 50 Hz Salida fuente de alimentación Tensión nominal 12V Intensidad nominal 1000mA Potencia nominal 12 VA Lámpara 12V 3 W Compresor 12V 18 bar 3 Indicaciones importantes para su seguridad Antes de cada uso ...

Страница 13: ...ectar el compresor compruebe el manómetro de presión Fig 4 Pos 2 Para encender el aparato coloque el interruptor de marcha paro Fig 4 Pos 1 en la posición l Para encender el aparato coloque el interruptor de marcha paro Fig 4 Pos 1 en la posición O 9 Iluminación La lámpara Fig 1 Pos 6 se puede encender o apagar por medio del interruptor Fig 1 Pos 7 Sustitución de la lámpara Para ser sustituida la ...

Страница 14: ...x 12V 10A tramite 1 presa accendisigari Dispositivo di ausilio all avviamento 12V 600A max 5 sec Tensione nominale alimentatore da rete 230 V 50 Hz Uscita alimentatore da rete Tensione nominale 12V Corrente nominale 1000mA Potenza nominale 12 VA Lampada 12V 3 W Compressore 12V 18 bar 3 Importanti avvertenze per la sicurezza Prima di procedere all utilizzo dell apparecchio assicurarsi che esso non ...

Страница 15: ...interruttore on off fig 4 pos 1 su l Per spegnere l apparecchio porre l interruttore on off fig 4 pos 1 su O 9 Illuminazione Si può accendere o spegnere la lampada fig 1 pos 6 azionando l interruttore fig 1 pos 7 Sostituzione della lampada Per sostituire la lampada occorre innanzitutto spegnerla procedere quindi come di seguito indicato 1 Staccare anteriormente la protezione della lampada fig 1 po...

Страница 16: ...nsões de saída Consumo máx de energia 12V 10A através de 1 tomada do isqueiro Ajuda no arranque 12 V 600A máx 5 seg Peça de rede Tensão nominal 230 V 50 Hz Saída da peça de rede Tensão nominal 12V Corrente nominal 1000mA Potência nominal 12 VA Lâmpada 12V 3 W Compressor 12V 18 bar 3 Indicação importante relativa à segurança Antes de usar o aparelho é favor verificar bem se apresenta quaisquer dano...

Страница 17: ... outros 10 minutos Antes de ligar controlar o manómetro da pressão Figura 4 Pos 2 Colocar o interruptor de ligar desligar Figura 4 Pos 1 na posição l para ligar o aparelho Colocar o interruptor de ligar desligar Figura 4 Pos 1 na posição O para desligar o aparelho 9 Iluminação Pode ligar ou desligar a lâmpada Figura 1 Pos 6 ligando ou desligando o interruptor Figura 1 Pos 7 Mudança da lâmpada Para...

Страница 18: ...e maks pobór prądu 12V 10A przez 1 gniazdo zapalniczki Wspomaganie rozruchu 12 V 600A maks 5 sek Napięcie znamionowe zasilacza 230 V 50 Hz Wyjście z zasilacza Napięcie znamionowe 12V Prąd znamionowy 1 000mA Moc znamionowa 12 VA Lampa 12V 3 W Sprężarka 12V 18 bar 3 Ważne wskazania bezpieczeństwa Przed każdorazowym użyciem należy sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń Jeśli takowe występują należy...

Страница 19: ...nia sprężarki należy robić 10 minutowe przerwy na ochłodzenie urządzenia Przed włączeniem sprężarki sprawdzić ciśnieniomierz ryc 4 poz 2 Aby włączyć urządzenie ustawić włącznik wyłącznik ryc 4 poz 1 na pozycję I Aby wyłączyć urządzenie ustawić włącznik wyłącznik ryc 4 poz 1 na pozycję O 9 Oświetlenie Włączanie i wyłączanie lampy ryc 1 poz 6 odbywa się poprzez przełącznik ryc 1 poz 7 Wymiana żarówk...

Страница 20: ...ensiksi napahohtimet maajohdossa miinusnapa 7 Poista sen jälkeen käynnistyapukaapeli autopatterin PLUS navasta 8 Energia asema on ladattava uudelleen tämän käynnistysyrityksen jälkeen 5 Virranlähdöt Lähtö 12V savukkeensytyttimen liitoksen kautta 10 ampeeria maks 12V lähtö kuva 1 kohta 8 voidaan kuormittaa maks 10A lla eli käytössäsi on maks 10A Jottet ylikuormittaisi energia asemaa huomioi kulutti...

Страница 21: ...uva 4 kohta 2 Aseta päälle pois päältä kytkin kuva 4 kohta 1 kohtaan l laitteen kytkemiseksi päälle Aseta päälle pois päältä kytkin kuva 4 kohta 1 kohtaan O laitteen kytkemiseksi pois päältä 9 Valaistus Lamppu kuva 1 kohta 6 voidaan kytkeä päälle tai pois päältä aktivoimalla kytkin kuva 1 kohta 7 Lampun vaihto Lampun on oltava kytkettynä pois päältä sitä vaihdettaessa Toimi seuraavasti 1 Vedä lamp...

Страница 22: ...vägguttag för cigarrettändare Starthjälp 12 V 600A max 5 sek Nätdel Märkspänning 230 V 50 Hz Utgång Nätdel Märkspänning 12V Nominell strömstyrka 1000mA Nominell effekt 12 VA Lampa 12V 3 W Kompressor 12V 18 bar 3 Viktiga anvisningar för Din säkerhet Undersök apparatens möjliga skador före varje användning Upptäcker Du skador Låt först kundtjänsten reparera den defekta anordningen innan Du sätter de...

Страница 23: ...opplingen manometern bild 4 pos 2 Sätt in och urkopplingsbrytaren bild 4 pos 1 till läget l för inkopplingen av anordningen Sätt in och urkopplingsbrytaren bild 4 pos 1 till läget O för urkopplingen av anordningen 9 Belysning Lampan bild 1 pos 6 kan in eller urkopplas genom att aktivera brytaren bild 1 pos 7 Byte av lampan Koppla ur lampan för bytet Handla på följande sätt 1 Dra av lampskyddet bil...

Страница 24: ... 12V 17 Ah Výstupní napětí max příkon 12V 10 A u 1 zásuvky zapalovače Pomocné spouštěcí zařízení 12 V 600 A max 5 sec Napájecí díl síťové napětí 230 V 50 Hz Výstup napájecího dílu Jmenovité napětí 12V Jmenovitý proud 1000 mA Jmenovitý výkon 12 VA Světelný zdroj 12V 3 W Kompresor 12V 18 barů 3 Důležité pokyny pro Vaši bezpečnost Před každým použitím zkontrolujte zda není přístroj poškozen Po zjiště...

Страница 25: ...10 minut ochladit Před zapnutím zkontrolujte manometr obr 4 pol 2 K zapnutí přístroje nastavte zapínač vypínač obr 4 pol 1 do polohy l K vypnutí přístroje nastavte zapínač vypínač obr 4 pol 1 do polohy O 9 Osvětlení Svítidlo obr 1 pol 6 můžete zapnout popř vypnout stisknutím spínače obr 1 pol 7 Výměna žárovky K výměně žárovky vypnout osvětlení Prosím postupujte následovně 1 Sejměte kryt svítidla o...

Страница 26: ...igarette lighter socket Jump start 12 V 600A max 5 sec Power supply unit Mains voltage 230 V 50 Hz Output from power supply unit Nominal voltage 12V Nominal current 1000mA Nominal power 12 VA Bulb 12V 3 W Compressor 12V 18 bar 3 Important Instructions for Your Safety Inspect the device for damage before each use If damage is found Have a defective device repaired by our customer service before ope...

Страница 27: ...er 2 Fig 3 Item 2 for sports balls Adapter 3 Fig 3 Item 3 for beach balls Secure the connector piece by flipping back the locking lever Fig 2 Item 2 Starting Up the Compressor Important Please read the points listed under 1 Important Information for your Safety prior to working with the compressor Allow the compressor to cool for at least 10 minutes after it has run for 10 minutes Check the pressu...

Страница 28: ...55 2 EN 60555 3 Type KH 3108 Bochum 31 05 2003 Hans Kompernaß Dirigente E I Konformiteettiselvitys Me Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum seli tämme tämä tuotteen yhdenmukaisuuden seuraavien EY ohjesääntöjen kanssa Koneohje EY pienjännitteitä koskeva ohjesääntö 73 23 EEC 93 68 EEC Sähkömagneettinen mukautuvaisuus 89 336 EEC 92 31 EEC Sovelletut harmonisoidut normit EN 60335...

Страница 29: ...55 54 ...

Отзывы: