background image

T R O G E S

   

AIRSET – Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung 

 

AIRSET – Assembly, Operation and Maintenance Instructions

 

 

 

- 25 -

 

 

 
Die 

Abschlämmwassermenge 

muss 

so 

eingestellt 

werden, 

dass 

sich 

die 

Wasserqualität  im  Betrieb  nicht  übergebühr 
verschlechtert.  Dass  kann entweder  über  eine 
Abschlämmeinrichtung 

(z.B.: 

Kugelhahn) 

erfolgen,  oder  über  das  Schwimmerventil, 
welches  so  eingestellt  wird,  dass  ständig  eine 
gewisse  Wassermenge  über  den  Überlauf 
abläuft. 

The  sludge  water  discharge  quantity  must 
be adjusted so that the water quality does 
not 

deteriorate 

excessively 

during 

operation. This can be performed either by 
a  sludge  discharge  device  (for  instance 
ball  valve)  or  by  way  of  the  float  valve 
which must be set so that a certain water 
quantity  continuously  drains  off  by  way  of 
the overflow.

 

 

Wartung 

Maintenance 

  Die  Wartungsintervalle  richten  sich  nach 

der Anzahl der Betriebsstunden und nach 
der Luft- und Wasserqualität. 

 

The maintenance intervals depend on 
the  number  of  operating  hours  and 
the air and water qualities. 

  Für  einen  hygienischen  Betrieb  ist  ein 

häufiges (evtl.  wöchentlich) Ablassen des 
Wannenwassers notwendig. Dabei ist der 
Luftwäscher  gründlich  auszuspritzen  und 
zu säubern. 

 

Frequent (possibly weekly) drainage of 
the tub water is necessary for hygienic 
operation.  The  air  washer  must  be 
thoroughly rinsed out and cleaned. 

  Reinigen  der  in  der  Wasserwanne 

befindlichen 

Filter, 

Siebe 

und 

Schmutzfänger. 

 

The  filters,  screens  and  dirt  traps 
located  in  the  water  tub  must  be 
cleaned. 

  Bei Anzeigen eines erhöhten Druckabfalls 

an  den  Düsen  (Sollwert  ca.  2,5 bar)  sind 
die  Wasserwege  (inkl.  Pumpenlaufrad, 
Saugkorb,  usw.)  auf  Sauberkeit  und 
Freiheit 

zu 

kontrollieren 

und 

von 

Schmutzablagerungen zu säubern 

 

 

Upon  indication  of  an  increased 
pressure  drop  on  the  nozzles  (nominal 
value  approximately  2.5  bar),  check 
the  waterways  (including  pump 
impeller,  suction  cage,  etc.)  for 
cleanness and ease of operation and 
remove possible dirt accumulation. 

  Sprühdüsen  und  Tropfenabscheider  von 

angesetztem Kalk reinigen. Dies kann mit 
Hilfe  von  Kalklösern  erfolgen,  wobei  die 
Reinigungs-  und  Gebrauchsvorschriften 
genau zu beachten sind. 

 

 

Remove  lime  deposits  from  spray 
nozzles and drop eleminator elements. 
This  can  be  performed  by  means  of 
descaling  agents  while  the  cleaning 
and  instructions  for  use  must  be 
observed exactly. 

  Gleichrichter-  und  Tropfenabscheider-

pakete 

können 

mit 

einem 

Hochdruckreiniger  gereinigt  werden.  Für 
in  der  Tiefe  sitzende  Verschmutzung  ist 
es  notwendig  die  Lamellen  auszubauen 
und einzeln zu reinigen. 

 

 

Rectifier 

and 

drop 

eliminator 

packages  can  be  cleaned  with  a 
high-pressure  cleaner.  Deep-seated 
dirt  can  be  cleaned  by  removing  the 
elements 

and 

cleaning 

them 

individually. 

  Bei  allen  Arbeiten  ist  sicherzustellen, 

dass  vor  einem  Einstieg  in  das 
Wäscherinnere  der  Betrieb  der 
Pumpen  mit  absoluter  Sicherheit 
verhindert 

wird. 

         

ERSTICKUNGSGEFAHR ! 

 

During  all  work  ensure  that  pump 
operation  is  definitifly  prevented  prior 
to  entering  the  interior  of  the  air 
washer. 
        

DANGER OF SUFFOCATION!

 

  Bei  Verwendung  von  elektrischen 

Geräten  sind  unbedingt  die  für 
feuchte 

Umgebung 

notwendigen 

Maßnahmen zu berücksichtigen. 

 

 

When  using  electrical  equipment  it  is 
essential  to  take  into  account  the 
measures  necessary  for  operating  in 
moist environment. 

Содержание Airset

Страница 1: ...Technische Änderungen vorbehalten Version 09 2015 Lüftungsgeräte Air Handling Units Montage Betriebs und Wartungsanleitung Assembly Operation and Maintenance Instructions ...

Страница 2: ...er 16 Elektroerhitzer Electric Heater 18 Kühlerteil Cooler 18 Direktverdampfer Kondensator Evaporator Condenser 20 Plattenwärmetauscher Plate Heat Exchanger 21 Rotationswärmetauscher Rotary Heat Exchanger 21 Jalousieklappen Damper 22 Schalldämpfer Silencer 23 Düsenbefeuchter Air Washer 23 Verdunstungsbefeuchter Honey Comb 26 Dampfbefeuchter Steam Humidifier 26 Demontage Disassembling 27 Entsorgung...

Страница 3: ...the air handling unit Die Montage Betriebs und Wartungs anleitung befindet sich zum Zeitpunkt der Auslieferung immer auf der Innenseite der Ventilatortüre um muss vor Inbetriebsetzung des Lüftungsgerätes entfernt werden At delivery of the AHU the Assembly Operation and Maintenance Instructions is placed inside the door of the fan unit and have to be replaced before beginning start up Hinweiszeiche...

Страница 4: ...s impairing the operation must be avoided and expertly repaired Für den Austausch von defekten Geräte komponenten dürfen ausschließlich original TROGES Ersatzteile eingesetzt werden Use only original TROGES spare parts for the exchange of defective unit components Das Lüftungsgerät darf nur innerhalb des am Datenblatt vorgegebenen Leistungsbereichs betrieben werden The air handling unit may only b...

Страница 5: ...eiten werden komplett oder teilzerlegt angeliefert und müssen dann vor Ort zusammengebaut werden Delivery sections which are too large for a standard transport may be delivered in completely knocked down version CKD or in semi knocked down version SKD Bei Übernahme sind die einzelnen Liefereinheiten auf Richtigkeit und Vollständigkeit zu überprüfen On acceptance the individual delivery units have ...

Страница 6: ...ort Lash down base frame legs since these are exclusively designed for static loads Beim Verhub von Geräten muss auf folgendes geachtet werden Take care of the following when you lift the AHUs Treten sie niemals unter schwebende Lasten Es besteht die Gefahr dass es bei schadhaften Hebezeugen Transportmittel oder Geräteteilen zu Unfällen kommt Schwere Verletzungen oder der Tod könne die Folge darau...

Страница 7: ...he assembly of weather proof units the units need to be well aired to avoid condensation also behind the transparent sheet Nach der Einlagerung der Geräte sind die Oberseiten mit Karton oder Papier gegen Staub zu schützen Following storage of the units protect the upper sides with cardboard or paper against dust Bei der Ventilator Motoreinheit müssen die Keilriemen abgenommen werden Bei längerer Z...

Страница 8: ...dampers between unit floor and foundation If Mafund vibration isolation is used a base frame is mandatory Auf den Bedienungs und Anschlussseiten ist zu Service und Wartungszwecken die Zugängigkeit aller Gerätekomponenten und lufttechnischer Bauteile zu gewährleisten min Gerätebreite Bei Geräteaufstellung an der Wand ist ein Abstand von 300 mm einzuhalten For service and maintenance on all componen...

Страница 9: ...livery section in the unit Das erforderliche Verbindungsmaterial ist in einem Geräteteil mit Revisionstüre meistens der Ventilatorteil beigepackt Der Kasten ist mit der Liste des beigepackten Materials gekennzeichnet The connection material is inside of a unit part with service door mostly fan section This part is signed with the bill of enclosed material Zwischen den einzelnen Geräteteilen muss v...

Страница 10: ... to 30 30 use special internal clamps with hexagon head bolts M8 x 30 figure 5 Bild 5 figure 5 Um eine gleichmäßige und stabile Verbindung herzustellen müssen die innenliegenden Geräteklammern alle 300mm an den Geräteprofilen angebracht und gut verschraubt werden The internal unit clamps must be attached to the unit profiles roughly every 300mm and bolted on securely to ensure a solid connection A...

Страница 11: ...roven WEFA drive slide system Ensure drive slide overlap on the roof joint The ends of the drive slides must be sealed with silicone figure 8 Bild 8 figure 8 Segeltuchstutzen werden zum Anschluss an das Luftkanalnetz zur Vermeidung von Körperschallübertragungen und zum Ausgleich von Maßtoleranzen benötigt Diese werden standardmäßig bei allen AIRSET Lüftungsgeräten mitgeliefert Sie müssen bauseitig...

Страница 12: ...dling unit or parts thereof the air handling unit must be completely installed and connected to the duct system Tätigkeiten und Intervalle zur Wartung des Lüftungsgerätes sind der VDMA 24186 1 Ausgabe 09 2002 bzw ÖNORM H6021 Ausgabe 2003 09 01 zu entnehmen und entsprechend zu dokumentieren siehe Anhang Maintenance activities and intervals for the air handling unit are described in VDMA 24186 part ...

Страница 13: ...t eine zusätzliche Kontrolle der Keilriemenspannung nach ca 4 Tagen erforderlich Bild 10 und Tabelle 2 The V belts are not pre tensioned ex factory The V belts must be tightened before start up and the tension and the belt alignment need to be checked approximately 5 hours of operation In the case of very high fan speeds an additional check of the V belt tension is required after approx 4 days fig...

Страница 14: ...y from the lower speed to the higher speed Bei auf Reparaturschalter verdrahteten Motoren sind die Leitungsquerschnitte auf eine max Zuleitungslänge von 30m ausgelegt In the case of motors wired to repair switches the cable cross sections are designed for a cable length of 30 m Wartung Maintenance Ventilator auf Verschmutzung Beschädigung und Korrosion prüfen Inspect fan for dirt accumulation dama...

Страница 15: ...auben nachziehen Re tighten motor mounting bolts Motorlager auf Geräusch prüfen Check motor bearings for noise Normmotore sind in der Regel mit lebensdauergeschmierten Lagern ausgeführt Bei großen Baugrößen und Sonderausführungen kommen auch nicht lebensdauergeschmierte Lager zum Einsatz Die Nachschmierfristen und Fettmengen sind der Wartungsanleitung des Lagerherstellers zu entnehmen Standard mot...

Страница 16: ...l der Filter inkl Dichtung getauscht werden With hygienic units filter and sealing should be changed Erhitzerteil Heater Inbetriebnahme Start up Die Wärmetauscher müssen im Gegenstromprinzip Wasserdurchflussrichtung entgegen der Luftrichtung im Gerät angeschlossen werden ansonsten erheblicher Leistungsverlust The heat exchangers must be installed in accordance with the counter flow principle water...

Страница 17: ...bei einem max Betriebsdruck von 16 bar betrieben werden Bei Registern aus anderen Werkstoffen Betriebszustände gemäß Datenblatt Cu Al coils may be operated with a maximum flow temperature of 110 C with a maximum operating pressure of 16 bar In the case of coils made of other materials refer to the data sheet with regard to the operating conditions Wartung Maintenance Register auf luftseitige Versc...

Страница 18: ... ensured that no adjacent components can be damaged Es ist darauf zu achten dass keine Zunderteilchen über den Elektroerhitzer transportiert werden können Ensure that no scale particles are transported across the electric heater Wartung Maintenance Register auf Zunderansatz und Korrosion prüfen Check coil for traces of scale and corrosion Sicherheitsthermostat und Temperatur wächter auf Funktion p...

Страница 19: ... gemessen werden When the drops are not completely separated check the right installation position of the drop eliminator It may be necessary to check the air velocity over the drop eliminator surface Wartung Maintenance Luftkühler auf luftseitige Verschmutzung Beschädigung und Korrosion prüfen Check air coolers for dirt accumulation on the air side damage and corrosion Reinigung der Registerlamel...

Страница 20: ...n of medium inlet and outlet counter flow principle System auf Dichtheit prüfen Check the system tightness Das Kältemittel darf nicht in die Umwelt entweichen The refrigerant must not escape into the environment Sicherheitseinrichtungen auf Funktion prüfen Check the protective device function Wartung Maintenance Wärmetauscher auf luftseitige Verschmutzung Beschädigung und Korrosion prüfen Check ex...

Страница 21: ...nigen Clean dry dust lint etc with a soft brush or vacuum cleaner Fetthaltige Ablagerungen z B von Küchenabluft mit heißem Wasser oder fettlösenden Reinigungsmitteln entfernen Bei Einsatz von chemischen Spezialreinigern ist vorher mit uns Rücksprache zu halten Remove greasy deposits for instance due to kitchen air with hot water or degreasing cleaning agents When using special chemical cleaners pl...

Страница 22: ...auf Laufruhe und Zentrierung überprüfen Check the wheel for smooth running and balancing Mess und Steuereinrichtungen auf Funktion prüfen Check measuring and control installations for proper operation Motorflucht kontrollieren Check the motor alignment Jalousieklappen Dampers Montage des Stellantriebes Installation of damper actuator Den Klappenantrieb auf die Klappenachse aufstecken Fit the dampe...

Страница 23: ...wing with compressed air Klappenstellmotore auf richtigen Aufbau und Endlage prüfen und eventuell nachjustieren Check damper actuators for proper installation and final position and re adjust if necessary Schalldämpfer Silencers Wartung Maintenance Schalldämmkulissen auf Beschädigung prüfen Check silencer slot for damage Kulissen auf Verschmutzung prüfen und gegebenenfalls mit einem Staubsauger re...

Страница 24: ...tz und Staub gereinigt sein For starting the pump the tub water must be absolutely clean and dirt and dust removed Auf Motordrehrichtung achten Vor Inbetriebnahme mit Phasendrehrichtungs anzeiger prüfen Ensure the proper direction of rotation of the motor Prior to start up check with phase direction of rotation indicator Den Saugkorb in der Wäscherwanne auf richtigen und festen Sitz prüfen Check t...

Страница 25: ...abfalls an den Düsen Sollwert ca 2 5 bar sind die Wasserwege inkl Pumpenlaufrad Saugkorb usw auf Sauberkeit und Freiheit zu kontrollieren und von Schmutzablagerungen zu säubern Upon indication of an increased pressure drop on the nozzles nominal value approximately 2 5 bar check the waterways including pump impeller suction cage etc for cleanness and ease of operation and remove possible dirt accu...

Страница 26: ... disinfect water tub and sheet metal parts Funktions und Leistungsüberprüfung ist jährlich durchzuführen Perform operational and performance test once per year Dampfbefeuchter Steam humidifier Inbetriebnahme Start up Die Inbetriebnahme und der elektrische Anschluss ist der separat beiliegenden Betriebsanleitung des Befeuchterherstellers zu entnehmen Start up and electrical connection are described...

Страница 27: ...sbestimmungen müssen eingehalten werden Alle Zuleitungen allpolig und allseitig abschalten gegen wiedereinschalten sichern auf Spannungsfreiheit prüfen erden und kurzschließen und benachbarten unter Spannung stehende Teile abdecken und Gefahrenstellen eingrenzen Observe all safety rules and regulations Disconnect all poles and at all side of each electric supply lines Secure against restart Check ...

Страница 28: ...oting concept is not possible because of the many kinds of unit components Störungsbehebungen und Reparaturen dürfen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden Only qualified staff is allowed to carry out the fault repairs Wenden Sie sich deshalb an ihren Lieferanten um Wartungs und Reparaturarbeiten durchführen zu lassen Contact your supplier of the air handling units to do maintenance and repair...

Страница 29: ...___________________________ F U I n Hz U1 U2 U3 I1 I2 I3 1 min Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Funktionsprüfung Kaltleiter Thermokontakt ________________________________ Bemerkung _________________________________________________________ Abluft Ventilator Type ____________________ Luftmenge soll m h _______________ Luftmenge ist m h ________________ Drehzahl soll 1 min _______________ Drehzahl ist 1 min _...

Страница 30: ...ng ___________________________________ F U I n Hz U1 U2 U3 I1 I2 I3 1 min Step 1 Step 2 Step 3 Functional check PTC resistor thermo contact ___________________________ Note ___________________________________________________________________ Exhaust Fan Type ______________________ Set air quantity m h ______Actual air quantity m h ____________________ Set speed 1 min __________Actual speed 1 min __...

Страница 31: ...cht 1 Luftföderungseinrichtung 1 1 Ventilatoren 2 Wärmetauscher 2 1 Lufterwärmer Luft Flüssigkeit 2 2 Elektro Lufterwärmer 2 3 Luftkühler Luft Flüssigkeit 2 4 Verdampfer Luft Kältemittel 2 5 Rotations Wärmetauscher 2 6 Kreuzstrom Wärmetauscher 3 Luftfilter 3 1 Rollbandfilter 3 2 Trockenschichtfilter 3 3 Elektrofilter 3 4 Sorptionsfilter 3 5 Schwebstofffilter 4 Luftbefeuchter 4 1 Umlaufsprüh und Ve...

Страница 32: ...fer Luft Kältemittel 2 4 1 Auf luftseitige Verschmutz ung Beschädigung Korrosion und Vereisung prüfen V 2 4 2 Funktionserhaltendes reinigen X 2 4 3 Auf Vereisung prüfen V Baugruppen Nr Bauelemente Nr Tätigkeiten Nr Tätigkeiten Ausfüh rung An Baugruppen und Elementen periodisch bei Bedarf 2 4 4 Wasserablauf und Geruchsverschluss auf Funktion prüfen 2 4 5 Tropfenabscheider siehe Pos 4 2 2 4 6 Hygien...

Страница 33: ...schmutzung Inkrustation Beschädigung und Korrosion prüfen V 4 2 2 Funktionserhaltendes reinigen X 4 2 3 Wasserablauf und Geruchs verschluss auf Funktion prüfen V 4 2 4 Hygienischen Zustand prüfen M Baugruppen Nr Bauelemente Nr Tätigkeiten Nr Tätigkeiten Ausfüh rung An Baugruppen und Elementen periodisch bei Bedarf 4 3 Dampfbefeuchter mit eigenem Dampferzeuger 4 3 1 Auf Verschmutzung Beschädigung u...

Страница 34: ... Funktion prüfen J 5 5 3 Abläufe reinigen X 5 5 4 Zugängliche flexible Verbindungen auf Dichtheit prüfen Sichtprüfung J 5 5 5 Zugängliche Kanalabschnitte stichprobenweise innen auf Verschmutzung prüfen hygienischen Zustand prüfen M Baugruppen Nr Bauelemente Nr Tätigkeiten Nr Tätigkeiten Ausfüh rung An Baugruppen und Elementen periodisch bei Bedarf 5 6 Luftdurchlässe 5 6 1 Textile Luftdurchlässe au...

Страница 35: ...10 3 6 Schutzeinrichtung auf Funktion prüfen M 10 4 Getriebe 10 4 1 Auf Verschmutzung Beschädigung und Korrosion prüfen M Baugruppen Nr Bauelemente Nr Tätigkeiten Nr Tätigkeiten Ausfüh rung An Baugruppen und Elementen periodisch bei Bedarf 10 4 2 Auf Befestigung und Geräusch Prüfen M 10 4 3 Funktionserhaltendes reinigen X 10 4 4 Ausrichtung prüfen V 10 5 5 Öl auswechseln H 11 Dokumentation und Ken...

Страница 36: ...id 2 2 Electric air heater 2 3 Air cooler air fluid 2 4 Evaporator air refrigerant 2 5 Rotary heat exchanger 2 6 Plate heat exchanger 3 Air filter 3 1 Roll band filter 3 2 Dry layer filter 3 3 Electric filter 3 4 Sorption filter 3 5 Filter for suspended matter 4 Humidifier 4 1 air washer and honeycomb 4 2 Drop eliminator Flow straightener 4 3 Humidifier medium steam with Steam generator 4 4 Humidi...

Страница 37: ...rside pollution damaging and corrosion M 2 5 2 Cleaning for save function X 2 5 3 Check unbalancing of wheel Y 2 5 4 Check noise of bearings M Component No element No activity No activities interval components and elements period on demand 2 5 5 Grease all regreasable bearings Y 2 5 6 Check function of sealing elements sight check Y 2 5 7 Check hygienic condition M 2 5 8 Drive units see pos 10 2 6...

Страница 38: ... 1 Check pollution damaging and corrosion Q 4 4 2 Cleaning for save function X 4 4 3 Check pollution of strainer Q 4 4 4 Clean strainer X Component No element No activity No activities interval components and elements period on demand 4 4 5 Check function of regulation valve Q 4 4 6 Check function of steam distributor and condensate line H 4 4 7 Check for condensate formation 4 4 8 Check hygienic ...

Страница 39: ...lectric motor 10 1 1 Check pollution tight seat damaging and corrosion M 10 1 2 Cleaning for save function X 10 1 3 Check rotation direction M 10 1 4 Fasten connection terminal X 10 1 5 Detect voltage Q Component No element No activity No activities interval components and elements period period 10 1 6 Check tight seat of connection terminal H 10 1 7 Detect current consumption Q 10 1 8 Check rotat...

Страница 40: ... 2V L2 1V 1U 1W 2U L1 Schaltung für 2 Drehzahlen im Verhältnis 1 2 mit Dahlanderschaltung Ausführung z B 3000 1500 1 min 2 4 polig bzw 1500 750 1 min 4 8 polig 1 speed winding e g 3000 1 min or 1500 1 min Motors up to 2 2 kW and nominal voltage 230 400V are usually operate in star connection Motors from 3 0 kW and nominal voltage 690V start in star delta connection Winding with 2 speeds 1 2 with t...

Страница 41: ...erve the instructions may damage the motor windings Die Art des Motoranlaufs Direktanlauf bzw Ster Dreieck Anlauf ist von der Stromversorgungsanlage vor Ort und den Bestimmungen des örtlichen EVU s abhängig The kind of motor start if direct start or star delta start is depending on the rules of the local power supply company EPSC Schaltung für 3 Drehzahlen mit 2 getrennte Wicklungen 1 davon in Dah...

Страница 42: ...T R O G E S AIRSET Montage Betriebs und Wartungsanleitung AIRSET Assembly Operation and Maintenance Instructions 42 ...

Страница 43: ...T R O G E S AIRSET Montage Betriebs und Wartungsanleitung AIRSET Assembly Operation and Maintenance Instructions 43 ...

Страница 44: ...T R O G E S AIRSET Montage Betriebs und Wartungsanleitung AIRSET Assembly Operation and Maintenance Instructions 44 ...

Страница 45: ...T R O G E S AIRSET Montage Betriebs und Wartungsanleitung AIRSET Assembly Operation and Maintenance Instructions 45 Konformitätserklärung Declaration of Conformity ...

Страница 46: ...T R O G E S AIRSET Montage Betriebs und Wartungsanleitung AIRSET Assembly Operation and Maintenance Instructions 46 ...

Страница 47: ...T R O G E S AIRSET Montage Betriebs und Wartungsanleitung AIRSET Assembly Operation and Maintenance Instructions 47 ...

Страница 48: ...ial Stellantriebe AIRSET und BONOBOX Air Handling Units AHU standard hygienic weatherproof Self disinfecting AHUs HYGIENE PLUS EFG dehumidification units TK Compact Air Handling Units TWL AHUs for residential ventilation AIRCUT Aircurtains Smoke exhaust and axial fans Fire dampers Multi blade fire dampers Roof and pipe fans Air volume control dampers Dampers and louvers Safety pressure dampers Ele...

Отзывы: