Triton TWX7 Скачать руководство пользователя страница 8

9

FR

Installer et enlever les modules

Installer le module : 

ATTENTION : 

Ne placez pas les doigts et/ou toute autre partie du corps entre le module et le châssis du Workcentre. 

ATTENTION

 : Certains modules sont lourds, en particulier lorsqu’un outil est installé. Tenez TOUJOURS le module avec 

les deux mains. Assurez-vous d’être bien en équilibre et évitez les mouvements brusques lorsque vous enlevez  et 
installez les modules. 
•  Faites glisser délicatement les galets du module (22) dans les guides de montage du module (21) puis rabaisser 

doucement le module, Fig. F. 

•  Faites glisser les deux verrouillages du module (20) en position de verrouillage, Fig. G

Remarque

 : Assurez-vous que les vis bobine de mise à niveau du module (27) sont correctement placées dans 

l’emplacement des bobines. Les vis bobine de mise à niveau doivent être réglées pour supprimer le jeu entre le 
module et de châssis du Workcentre .

Enlever le module : 

•  Ouvrez les verrouillages du module (20), Fig. G. Soulever le module en utilisant les trous de positionnement (23) et 

faites glisser les galets du module (22) hors des guides de montage du module, Fig. F.

Remarque

 : Le module peut être ouvert à environ 120°. Cette position peut être utilisée lorsque des réglages sur le 

dessous du module sont nécessaires, ex. régler l’outil installé, il y a pas besoin d’enlever le module. 

Mettre les modules de niveau

•  Mettez le module de niveau en réglant les vis bobine de mise à niveau du module (27) et les vis de mise à niveau 

du module (25) dans l’ordre indiqué en Fig. H

•  Vérifiez que le module est de niveau avec le châssis du Workcentre en utilisant une règle, comme indiqué en Fig. I. 

Si le module n’est pas de niveau, recommencez l’opération décrite précédemment. 

Branchements électriques 

Remarque

 : Le Workcentre dispose d’une prise sur câble (18) afin de permettre un accès facile pour brancher les 

outils. Il peut être nécessaire d’enlever cette prise afin de pouvoir brancher des modules ne disposant pas d’une prise 
pour le secteur.  
•  Banchez le Workcentre en utilisant la prise principale (19).
•  Utilisez la prise sur câble pour brancher les outils à l’alimentation électrique. 
1.  Les outils doivent être branchés sur le Workcentre via la prise du Workcentre
2.  Si cela est nécessaire, une rallonge adaptée peut être utilisée pour rallonger le câble d’alimentation du Workcentre. 

ATTENTION

 : N’utilisez que des rallonges en bon état, dont la section est suffisante pour transporter le courant 

demandé par l’outil. Une rallonge trop petite entraînera une baisse de la tension, occasionnant une perte de puissance, 
une surchauffe et le moteur de l’outil peut griller. 

Extraction de la poussière

ATTENTION

 : Utilisez TOUJOURS un aspirateur ou un système d’extraction de la poussière d’atelier si la 

poussière contient des substances dangereuses lorsque vous travaillez sur certains types de bois, peintures, 
vernis, revêtements, etc. Jetez les poussières en accord avec les lois et régulations locales.  

Remarque

 : La plupart des accessoires du Workcentre Tritons sont conçus pour être branchés sur un système 

d’extraction de la poussière d’atelier ou un aspirateur. Il s’agit de la méthode d’extraction de la poussière la plus 
efficace. 

Instructions d’utilisation

Utilisation de l’interrupteur du Workcentre

•  L’interrupteur marche/arrêt (10) du Workcentre se situe à l’avant, en dessous du bouton d’arrêt coup de genoux 

(11), Fig. J.

•  Soulevez le bouton d’arrêt coup de genoux pour accéder à l’interrupteur marche/arrêt et assurez-vous qu’il est en 

position « O ».

•  Branchez la prise principale (19) sur une prise de courant afin d’alimenter la prise du Workcentre (Image F).

Mettre en marche et arrêter 

•  Allumez l’alimentation du Workcentre lorsque celui-ci est branché.
•  Branchez l’outil désiré sur la prise du Workcentre.
•  Allumez et alimentez l’outil associé au Workcentre en soulevant le bouton d’arrêt coup de genoux (11)  et en 

basculant l’interrupteur marche/arrêt (10).

•  Arrêtez l’outil en basculant le bouton marche/arrêt en position « O ». Cela peut également être fait en appuyant sur 

le bouton d’arrêt coup de genoux (11).

Remarque

 : En cas de coupure de courant, la machine ne redémarrera pas. Le bouton marche/arrêt devra être 

actionné de nouveau pour reprendre les opérations. 

Résolution des problèmes pour la table de serrage

Problème

Cause possible

Solution

La table n’est pas de niveau 

Les vis de mise à niveau ne sont pas correctement 
réglées

À l’aide d’un niveau à bulle, réglez les vis de mise à niveau du module (25) jusqu’à ce que la surface du module soit de niveau. 

La surface n’est pas de niveau

Assurez-vous que le Workcentre est sur une surface plane et sûre. Déplacez la table si le sol n’est pas adapté. 

Les pieds ne sont pas réglés correctement 

Suivez les instructions du paragraphe « Mise en place de base » ; assurez-vous que les pieds reposent correctement au sol et 
qu’ils sont enclenchés dans la bonne position. 

Jeu entre le module et le châssis

Les vis de mise à niveau ne sont pas correctement 
réglées

À l’aide d’un niveau à bulle, réglez les vis de mise à niveau du module (25) jusqu’à ce que la surface du module soit de niveau.

Position de l’utilisateur et sens d’avancée

•  La position de l’utilisateur principale est définie par l’emplacement du bouton d’arrêt d’urgence.
•  Restez TOUJOURS à proximité du bouton d’arrêt d’urgence afin de pouvoir arrêter la machine instantanément en 

cas d’urgence. 

•  Faites avancer la pièce à travailler en partant de cette position et dans la direction de la flèche présente sur la 

table du module. 

Utilisation des trous de serrage 

•  La table de serrage présente des trous de 20 mm de diamètre pour y installer des outils de serrage ou des butées. 

Utilisation des rallonges de la table (accessoire disponible)

•  Les barres de support de sortie et latérales peuvent être réglées afin de fournir un support pour les grandes pièces 

à travailler. Pour les régler, desserrez les boutons du support de sortie (15) et/ou les boutons du support latéral et 
réglez le support correspondant. 

Accessoires

•  Une large gamme d’accessoires pour le Workcentre et des outils Triton compatibles, comprenant des scies 

circulaires et des défonceuses de précision, sont disponibles chez votre revendeur Triton. Des pièces de rechange 
peuvent être obtenues sur toolsparesonline.com.

Entretien

ATTENTION

 : Débranchez TOUJOURS le Workcentre de sa source d’alimentation avant d’installer ou d’enlever un 

accessoire, d’effectuer des réglages, de nettoyer ou d’effectuer l’entretien.

ATTENTION

 : Portez TOUJOURS un équipement de protection individuelle des lunettes de protection et des 

protections auditives ainsi que des gants anti-coupures lorsque vous effectuez la maintenance du Workcentre.

Inspection générale

•  Vérifiez régulièrement que les vis de fixation sont bien serrées 
•  Vérifiez l’état du câble d’alimentation avant chaque utilisation et vérifiez qu’il n’est pas usé ou endommagé. Toute 

réparation doit être effectuée dans un centre technique Triton agréé. Ce conseil vaut pour les rallonges utilisées 
avec cet outil, ainsi que pour le cordon d’alimentation de l’outil installé sur le Workcentre.

Nettoyage

•  Gardez le Workcentre propre. La poussière et la saleté provoquent l’usure rapide des éléments internes de 

l’appareil et  réduit sa durabilité.

•  Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage.
•  Nettoyez le boîtier de la machine avec un chiffon doux et humide.
•  N’utilisez jamais d’agents caustiques sur les parties plastiques. Si un nettoyage sec ne suffit pas, il est 

recommandé d’utiliser un détergent doux sur un chiffon humide.

•  L’appareil ne doit jamais être mis en contact avec de l’eau.
•  Assurez-vous que l’appareil soit complètement sec avant de l’utiliser.
•  Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à l’air comprimé propre et sec (si applicable).

Lubrification

•  Lubrifiez régulièrement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubrifiant au PTFE, surtout après l’utilisation 

intensive ou le nettoyage.

ATTENTION

 : Ne lubrifiez PAS avec de l’huile ou des lubrifiants en spray à base de silicone. Les résidus de lubrifiants 

s’associeront à la sciure de bois et créeront des accumulations de saleté qui interféreront avec les parties et 
mécanisme en mouvement. N’utilisez QUE des lubrifiants en spray au PTFE. 

Rangement 

Ranger cet outil dans  un endroit sûr, sec et hors portée des enfants.

Recyclage

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, recyclez l’appareil conformément aux 

régulations nationales. 

•  Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les 

ordures ménagères.

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure 

à suivre pour recycler les outils électriques.

786626_Manual.indd   9

06/04/2017   14:02

Содержание TWX7

Страница 1: ...ontools com Operating and Safety Instructions Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrucciones de uso y de seguridad Instru es de Opera o e Seguran a Version date 06 04 17 786626_Manua...

Страница 2: ...such as blades bits cutters and the like 16 REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING Make sure switch is in off position before plugging in 17 USE RECOMMENDED ACCESSORIES Consult the owner s manual...

Страница 3: ...onnect the Workcentre from the power supply when work is completed for the day or when leaving the unit unattended 10 ALWAYS use the push stick when adequate as outlined in the instructions of applica...

Страница 4: ...e Troubleshooting For Clamping Table Problem Possible cause Solution Table module is not level Levelling screws are not correctly adjusted Using a spirit level adjust the Module Levelling Screws 25 ti...

Страница 5: ...rt pr Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the date of original p...

Страница 6: ...rit Suivez les instructions pour la lubrification et le changement des accessoires 15 D BRANCHEZ LES OUTILS avant d effectuer l entretien et lors du changement d accessoires tels que les lames les emb...

Страница 7: ...uivez les consignes de s curit et les instructions d utilisation 7 TOUTES les machines outils main utilis es avec les modules du Workcentre DOIVENT tre branch es sur la prise de courant du Workcentre...

Страница 8: ...e Solution La table n est pas de niveau Les vis de mise niveau ne sont pas correctement r gl es l aide d un niveau bulle r glez les vis de mise niveau du module 25 jusqu ce que la surface du module so...

Страница 9: ...t pr Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 3 ANS suivant la date d achat Triton Precision Power Tools s engage aupr s de l acheteu...

Страница 10: ...lar accesorios brocas fresas disco de corte o realizar cualquier tarea de mantenimiento 16 Para evitar el encendido accidental aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de en...

Страница 11: ...colocada de forma segura antes de utilizar cualquier herramienta el ctrica taladro lijadora cepillo el ctrico 3 Sujete las piezas de gran tama o con la ayuda un soporte lateral 4 Para mayor eficacia...

Страница 12: ...a que la superficie est completamente plana Superficie irregular Aseg rese de que el Workcentre est colocado sobre una superficie plana y segura Nunca coloque la herramienta sobre superficies irregula...

Страница 13: ...onen de un per odo de garant a de 3 a os una vez haya registrado el producto en un plazo de 30 d as contados a partir de la fecha de compra Si durante ese per odo apareciera alg n defecto en el produc...

Страница 14: ...maior seguran a e desempenho Sigas as instru es de lubrifica o e de substitui o de acess rios 15 DESCONECTE AS FERRAMENTAS antes da manuten o e quando trocar acess rios como l minas brocas e similares...

Страница 15: ...guran a e procedimentos de utiliza o 7 TODAS as ferramentas el tricas manuais usadas nos m dulos do Centro de Trabalho DEVEM ser conectadas eletricamente ao Centro de Trabalho por meio da caixa de con...

Страница 16: ...joelho 11 e pressionando o interruptor LIGA DESLIGA 10 para a posi o I Resolu o de problemas Problema Poss vel causa Solu o O m dulo da mesa n o est nivelado Os parafusos de nivelamento n o est o aju...

Страница 17: ...rovante de compra A Triton Precision Power Tools garante ao comprador deste produto que se qualquer pe a estiver comprovadamente defeituosa devido a falhas de material ou m o de obra durante os pr xim...

Страница 18: ...19 Notes 786626_Manual indd 19 06 04 2017 14 02...

Страница 19: ...20 Notes 786626_Manual indd 20 06 04 2017 14 02...

Страница 20: ...iment et d autre mat riaux de construction L arsenic et le chrome provenant des caoutchoucs trait s chimiquement Les risques r sultant de ces expositions varient en fonction de la fr quence laquelle v...

Отзывы: