Triton TWX7 Скачать руководство пользователя страница 15

16

ES

PT

TABELA A

Amperagem nominal

Volts

Compimento total do cabo em pés

120

25

50

100

150

240

50

100

200

300

Mais do que

Não mais do 

que

Amperagem mín. do cabo

0

 6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Não recomendado

Instruções de aterramento

1.Todas as ferramentas aterradas e alimentadas por cabo:
Caso ocorra um mau funcionamento ou quebra, o Terra da ferramenta fornecerá a rota de menor resistência para a 
corrente elétrica, de modo a reduzir o risco de choques elétricos. Esta ferramenta é equipada com um cabo elétrico 
que possui um condutor para aterramento do equipamento e um plugue de terra. O plugue deve ser conectado em 
uma tomada correspondente, instalado e aterrado em conformidade com os regulamentos legais. 
Não modifique o plugue fornecido. Caso não encaixe na tomada, solicite os serviços de um eletricista qualificado para 
fazer a adaptação. 
A conexão incorreta do condutor de aterramento poderá resultar em choque elétrico. O condutor isolado, que possui 
uma superfície externa verde com ou sem listras amarelas, é o condutor de aterramento do equipamento.  Se for 
necessário o reparo ou substituição do cabo elétrico, não conecte o condutor de aterramento em um terminal vivo. 
Consulte um eletricista qualificado, ou a assistência técnica, caso as instruções não estejam claras, ou caso fique em 
dúvida se a ferramenta está aterrada corretamente. 
Use apenas cabos de extensão de 3 fios, com plugues de aterramento de 3 pinos, e tomadas correspondentes, que 
aceitem o plugue da ferramenta. 
Troque ou repare qualquer cabo gasto ou danificado, imediatamente.
2. Ferramentas aterradas, alimentadas por cabo, para uso em circuitos de alimentação elétrica com tensão nominal 
abaixo de 150 volts:
Esta ferramenta é destinada a uso em circuitos com uma tomada similar à ilustrada no Esboço A. Caso não exista 
uma tomada com aterramento adequado, poderá ser usado um adaptador temporário, parecido com os mostrados 
nos Esboços B e C, para conectar este plugue a uma tomada de parede de 2 pinos, como mostrado no Esboço B.  
Neste caso, o adaptador temporário deve ser usado apenas até ao momento em que seja instalada uma tomada com 
o aterramento adequado, por um eletricista qualificado. (Este adaptador não é permitido no Canadá). O fio verde e 
rígido, ou similar, que sai do adaptador, deve ser conectado a um Terra permanente, como no caso das tomadas de 
parede aterradas corretamente.

GROUNDING PIN

METAL SCREW

COVER OF GROUNDED 

OUTLET BOX

ADAPTOR

GROUNDING MEANS

Segurança do Centro de Trabalho

AVISO: 

Caso seja instalado um módulo de tupia no Centro de Trabalho, deve-se observar as seguintes instruções de 

segurança:

AVISO: 

Este é um dispositivo complexo que combina diversas ferramentas em uma única máquina de oficina. Só 

deve ser usado nas aplicações descritas no manual. NÃO tente instalar acessórios ou ferramentas elétricas diferentes dos 
especificados. NÃO use este dispositivo para finalidades diferentes daquelas para as quais foi concebido. Isto poderia ser 
muito perigoso, provocando ferimentos graves e até a morte, ou grandes danos materiais.

CUIDADO: 

Use SEMPRE equipamento de proteção individual, incluindo proteção ocular e luvas à prova de cortes, 

quando for instalar ferramentas elétricas nos módulos do Centro de Trabalho.

AVISO: 

NÃO use este dispositivo com ferramentas elétricas com as quais não tenha familiaridade. Procure 

treinamento e consultoria de um profissional antes de trabalhar com ferramentas desconhecidas.

AVISO: 

Antes de conectar uma ferramenta a uma fonte de energia elétrica (conector do interruptor de energia da 

rede, tomada de parede, etc.), certifique-se de que a voltagem de alimentação tem o mesmo valor que o especificado na 
etiqueta de identificação da ferramenta. Uma fonte de energia com uma voltagem acima da especificada para a 
ferramenta poderá resultar em ferimentos graves e danificar a ferramenta. Se estiver em dúvida, não conecte a 
ferramenta. Usar uma fonte de energia com voltagem abaixo da voltagem nominal, especificada na placa de identificação, 
poderá ser prejudicial para o motor.

1.  Evite SEMPRE posicionar suas mãos ou dedos onde possam ser ‘pegos’, 

durante a montagem/dobramento ou 

quando trocar as inserções dos módulos.

2.  NUNCA sobrecarregue a estrutura com um peso além da capacidade máx. segura apresentada na 

‘Especificação’.

3.  NÃO se sente, pise ou suba na mesa de fixação. 

NÃO use este equipamento como plataforma de trabalho ou 

andaime.

4.  NÃO use em ambientes úmidos ou molhados. 

O Centro de Trabalho, seus módulos e componentes são concebidos 

apenas para uso interno, e devem ser mantidos sempre secos.

5.  Assegure-se SEMPRE de que as ferramentas elétricas estão instaladas de forma correta e firme, 

quando usar 

módulos acionados por ferramentas elétricas manuais.

6.  SEMPRE, leia e compreenda completamente o manual de instruções fornecido pelo fabricante da ferramenta 

elétrica. 

Siga todas as recomendações de segurança e procedimentos de utilização.

7.  TODAS as ferramentas elétricas manuais usadas nos módulos do Centro de Trabalho DEVEM ser conectadas 

eletricamente ao Centro de Trabalho por meio da caixa de conexões. N

ÃO conecte ferramentas elétricas 

diretamente na fonte de alimentação elétrica, pois isso desabilitará recursos de segurança importantes do Centro de 

Trabalho.

8.  SEMPRE desconecte o Centro de Trabalho da alimentação elétrica, antes de trocar ferramentas elétricas, 

acessórios ou fazer ajustes. 

Desligue SEMPRE o Centro de Trabalho antes de desconectá-lo da fonte de energia 

elétrica, para evitar ativação acidental quando a ferramenta for reconectada.

9.  Desconecte SEMPRE o Centro de Trabalho da fonte de alimentação elétrica quando encerrar os trabalhos 

do dia, ou quando for deixar a unidade sozinha.

10. Use SEMPRE um extensor, quando adequado, conforme descrito nas instruções dos respectivos módulos 

do Centro de Trabalho. 

Guarde o extensor com o Centro de Trabalho, quando não o estiver usando.

11. Apoie SEMPRE as peças de trabalho grandes nos lados de entrada e saída da mesa roteadora e, quando 

necessário, também nas laterais. 

Use cavaletes ou roletes de apoio, sempre que possível.

12. LIMTE o peso e tamanho da peça de trabalho a um tamanho que possa ser cortado com segurança, sem 

pôr em risco a estabilidade do Centro de Trabalho. 

NUNCA tente cortar uma peça de trabalho que não possa 

ser manuseada com segurança pelo operador, ou que não possa ser apoiada na entrada e/ou saída.

Segurança da mesa de fixação

AVISO: 

NUNCA sobrecarregue sua mesa de fixação com pesos além da capacidade máx. segura, listada na 

‘Especificação’.

1.  Garanta SEMPRE que sua peça de trabalho esta presa uniformemente. 

NUNCA aplique uma carga desigual no 

dispositivo, o que poderia causar o tombamento da mesa.

2.  ASSEGURE-SE de que a peça de trabalho está presa com firmeza antes de usar qualquer ferramenta 

elétrica manual (por ex. furadeira, lixadeira, plaina, etc.).

3.  Apoie SEMPRE peças de trabalho compridas ou largas por meio de suportes laterais adequados.
4.  Use APENAS garras de cavilha de bancada compatíveis com o diâmetro correto 

para obter uma fixação 

confiável.

5.  NÃO instale ferramentas elétricas estacionárias (por ex. serra de esquadria, plainas desengrossadeiras, 

etc.) sobre a mesa de fixação, que ultrapassem a capacidade de carga máxima de 150kg do Centro de 

Trabalho. 

Isto poderia provocar ferimentos graves.

6.  NÃO corte ou perfure a superfície da mesa de fixação. 

Coloque uma ripa de madeira descartável sob a peça de 

trabalho para evitar danos ao módulo e à estrutura do Centro de Trabalho.

7.  Remova a cola da madeira, manchas e outros resíduos, imediatamente, usando um pano ligeiramente 

úmido. 

NÃO espere até que os compostos tenham secado e NÃO use solventes.

Familiarização com o produto

1. Pernas traseiras da estrutura
2. Pontos de instalação do suporte lateral
3. Travas das pernas
4. Parafusos do suporte lateral
5. Superfície da mesa
6. Fenda em T
7. Travas da guia de corte (x4)
8. Manopla de transporte robusta (Opcional)
9. Pernas dianteiras da estrutura
10. Interruptor LIGA/DESLIGA
11. Botão de parada ‘com o joelho’
12. Roda de posicionamento 
13. Trava das pernas
14. Pontos de instalação do suporte de saída
15. Parafusos do suporte de saída
16. Suporte da roda grande (As rodas grandes são opcionais)
17. Mancal da roda posicionadora
18. Conector de energia da ferramenta 
19. Tomada de energia elétrica
20. Trava do módulo
21. Guia de instalação do módulo
22. Roletes do módulo
23. Orifícios para os dedos
24. Furo de cavilha de bancada
25. Parafusos de nivelamento do módulo
26. Módulo da mesa de fixação
27. Parafuso da bobina de nivelamento do módulo
28. Alça de armazenamento
29. Referência da guia de corte
30. Indicador de posição da guia de corte

Uso Pretendido

O Centro de Trabalho da Triton é um sistema de ferramentas multifuncional concebido para a instalação de 
ferramentas elétricas em módulos dedicados e uso estacionário. Os módulos de fácil instalação, incluindo o Módulo 
de mesa de tupia (TWX7RT001), o Módulo de serra Contractor (TWX7CS001), o Módulo de serra Project (TWX7PS001) 
e o Módulo de mesa de fixação, tornam o Centro de Trabalho adequado para uma grande variedade de trabalhos em 
madeira.

Desembalagem da sua ferramenta

1.  Desembale e inspecione cuidadosamente seu produto. Familiarize-se completamente com todos os recursos e 

funções

2.  Certifique-se de que todas as peças do produto estão presentes e em bom estado. Caso estejam faltando peças ou 

existam peças danificadas, substitua-as primeiro, antes de tentar usar a ferramenta.

Antes do uso

AVISO

: Garanta SEMPRE que o equipamento está desligado e desconecte-o da fonte de alimentação elétrica 

antes de encaixar ou remover qualquer acessório, instalar ferramentas, fazer ajustes, limpar ou realizar manutenções.

Instalação das travas da guia de corte

•  Deslize as travas da guia de corte (7) para dentro das guias localizadas nas extremidades de entrada e saída, Fig. 

D

•  Deslize as alças de armazenamento para dentro das guias localizadas nas laterais da estrutura do Centro de 

Trabalho.

Fig.1

786626_Manual.indd   16

06/04/2017   14:02

Содержание TWX7

Страница 1: ...ontools com Operating and Safety Instructions Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrucciones de uso y de seguridad Instru es de Opera o e Seguran a Version date 06 04 17 786626_Manua...

Страница 2: ...such as blades bits cutters and the like 16 REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING Make sure switch is in off position before plugging in 17 USE RECOMMENDED ACCESSORIES Consult the owner s manual...

Страница 3: ...onnect the Workcentre from the power supply when work is completed for the day or when leaving the unit unattended 10 ALWAYS use the push stick when adequate as outlined in the instructions of applica...

Страница 4: ...e Troubleshooting For Clamping Table Problem Possible cause Solution Table module is not level Levelling screws are not correctly adjusted Using a spirit level adjust the Module Levelling Screws 25 ti...

Страница 5: ...rt pr Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the date of original p...

Страница 6: ...rit Suivez les instructions pour la lubrification et le changement des accessoires 15 D BRANCHEZ LES OUTILS avant d effectuer l entretien et lors du changement d accessoires tels que les lames les emb...

Страница 7: ...uivez les consignes de s curit et les instructions d utilisation 7 TOUTES les machines outils main utilis es avec les modules du Workcentre DOIVENT tre branch es sur la prise de courant du Workcentre...

Страница 8: ...e Solution La table n est pas de niveau Les vis de mise niveau ne sont pas correctement r gl es l aide d un niveau bulle r glez les vis de mise niveau du module 25 jusqu ce que la surface du module so...

Страница 9: ...t pr Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 3 ANS suivant la date d achat Triton Precision Power Tools s engage aupr s de l acheteu...

Страница 10: ...lar accesorios brocas fresas disco de corte o realizar cualquier tarea de mantenimiento 16 Para evitar el encendido accidental aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de en...

Страница 11: ...colocada de forma segura antes de utilizar cualquier herramienta el ctrica taladro lijadora cepillo el ctrico 3 Sujete las piezas de gran tama o con la ayuda un soporte lateral 4 Para mayor eficacia...

Страница 12: ...a que la superficie est completamente plana Superficie irregular Aseg rese de que el Workcentre est colocado sobre una superficie plana y segura Nunca coloque la herramienta sobre superficies irregula...

Страница 13: ...onen de un per odo de garant a de 3 a os una vez haya registrado el producto en un plazo de 30 d as contados a partir de la fecha de compra Si durante ese per odo apareciera alg n defecto en el produc...

Страница 14: ...maior seguran a e desempenho Sigas as instru es de lubrifica o e de substitui o de acess rios 15 DESCONECTE AS FERRAMENTAS antes da manuten o e quando trocar acess rios como l minas brocas e similares...

Страница 15: ...guran a e procedimentos de utiliza o 7 TODAS as ferramentas el tricas manuais usadas nos m dulos do Centro de Trabalho DEVEM ser conectadas eletricamente ao Centro de Trabalho por meio da caixa de con...

Страница 16: ...joelho 11 e pressionando o interruptor LIGA DESLIGA 10 para a posi o I Resolu o de problemas Problema Poss vel causa Solu o O m dulo da mesa n o est nivelado Os parafusos de nivelamento n o est o aju...

Страница 17: ...rovante de compra A Triton Precision Power Tools garante ao comprador deste produto que se qualquer pe a estiver comprovadamente defeituosa devido a falhas de material ou m o de obra durante os pr xim...

Страница 18: ...19 Notes 786626_Manual indd 19 06 04 2017 14 02...

Страница 19: ...20 Notes 786626_Manual indd 20 06 04 2017 14 02...

Страница 20: ...iment et d autre mat riaux de construction L arsenic et le chrome provenant des caoutchoucs trait s chimiquement Les risques r sultant de ces expositions varient en fonction de la fr quence laquelle v...

Отзывы: