Triton TWX7 Скачать руководство пользователя страница 14

15

Especificação da estrutura

Número do modelo

TWX7

Dimensões (aberta) (CxLxP):

40 ¾" x 29" x 35 ½" (1036 x 737 x 900 mm)

Dimensões (dobrada) (CxLxP)

39 ¼" x 29" x 12 ½" (995 x 737 x 317 mm)

Dimensões do encaixe do módulo (LxWxD):

26" x 16 ¼" x 2" (660 x 410 x 50 mm)

Capacidade máx. de carga:

330 lbs (150 kg)

Peso líquido (apenas a estrutura):

51 lbs 23,2 kg

Especificação da caixa de conexões elétricas

Classificação: 

120V~ 60Hz

Potência máx:

15A

Interruptor NVR Operação com o joelho:

Instalação na frente da estrutura

Proteção de entrada:

IP52

Comprimento do cabo de energia:

1,2m (aprox. 4 pés)

Classe de proteção:

Class I

Especificação do módulo da mesa de fixação

Número do modelo:

TWX7CT001

Furos das cavilhas de bancada:                                      

40

Diâmetro dos furos das cavilhas de 

bancada:

Ø 20 mm (para cavilhas de ¾")

Peso líquido do módulo:

8,4lbs (3,8 kg)

Especificação

Segurança geral

1.  MANTENHA AS PROTEÇÕES NO LUGAR e em ordem.
2.  REMOVA AS CHAVES E FERRAMENTAS DE TRABALHO. Estabeleça o hábito de verificar se chaves e ferramentas 

foram retiradas da máquina, antes de ligá-la. 

3.  MANTENHA A ÁREA DE TRABALHO LIMPA. Áreas e bancadas desorganizadas promovem acidentes. 
4.  NÃO USAR EM AMBIENTES PERIGOSOS. Não use ferramentas elétricas em locais úmidos e molhados, nem as 

deixe expostas à chuva. Mantenha a área de trabalho bem iluminada.

5.  MANTENHA CRIANÇAS LONGE. Todos os observadores devem ser mantidos a uma distância segura da área de 

trabalho. 

6.  TORNE A OFICINA À PROVA DE CRIANÇAS com cadeados, interruptores mestre, e retirando as chaves de partida. 
7.  NÃO FORCE A FERRAMENTA A ferramenta fará o trabalho melhor, e de forma mais segura, quando usada nas 

condições para as quais foi projetada.

8.  USE A FERRAMENTA CORRETA. Não force a ferramenta ou seus acessórios ao usá-la para tarefas para as quais 

não foi concebida. 

9.  USE UM CABO DE EXTENSÃO ELÉTRICO ADEQUADO. Certifique-se de que o cabo de extensão está em boas 

condições. Quando usar um cabo de extensão, assegure-se de que suporta a corrente consumida pelo produto. 
Um cabo subestimado provocará uma queda na tensão de alimentação e resultará em perda de potência e 
superaquecimento. A tabela A mostra a bitola correta a ser usada em função do comprimento do cabo e do valor 
nominal de consumo em Amperes. Caso esteja em dúvida, use a bitola imediatamente acima. Quanto menor o 
número de bitola, maior a corrente suportada.

10. USE ROUPAS APROPRIADAS. Não use roupas soltas, luvas, colares, anéis, pulseiras, ou qualquer outro acessório 

que possa enroscar nas peças móveis da ferramenta. Recomenda-se o uso de calçados antiderrapantes. Use uma 
toca de proteção para prender cabelos longos.

11. USE SEMPRE ÓCULOS DE SEGURANÇA. Use também uma máscara respiratória, se a operação de corte produzir 

muito pó. Óculos comuns de uso diário têm somente lentes resistentes a impacto; NÃO são óculos de segurança.

12. PRENDA A PEÇA DE TRABALHO. Use braçadeiras ou uma morsa para prender a peça de trabalho, sempre que 

possível. É mais seguro do que usar as mãos e também as deixa livres para operar a ferramenta.

13. NÃO SE ESTIQUE DEMAIS. Mantenha sempre o equilíbrio e os pés em local firme.
14. SEJA CUIDADOSO NA MANUTENÇÃO DAS FERRAMENTAS. Mantenha as ferramentas afiadas e limpas para 

trabalhar com maior segurança e desempenho. Sigas as instruções de lubrificação e de substituição de acessórios. 

15. DESCONECTE AS FERRAMENTAS antes da manutenção, e quando trocar acessórios como lâminas, brocas e 

similares. 

16. REDUZA O RISCO DE PARTIDAS ACIDENTAIS. Certifique-se de que o interruptor está na posição ‘off’ (desligado), 

antes de conectar o plugue. 

17. USE OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS. Consulte o manual do proprietário para saber quais acessórios são 

recomendados. O uso de acessórios incorretos pode criar risco de ferimentos pessoais.

18. NUNCA PISE NA FERRAMENTA. Podem ocorrer ferimentos sérios, caso a máquina seja inclinada, ou caso se 

encoste na ferramenta de corte.

19. VERIFIQUE SE NÃO EXISTEM PEÇAS DANIFICADAS. Antes de continuar usando a máquina, as proteções e peças 

com danos devem ser examinadas com cuidado para determinar e irão operar e desempenhar sua função 
corretamente. Verifique o alinhamento e a fixação das partes móveis, se existem peças quebradas, fixações 
quebradas e quaisquer outras condições que possam afetar sua operação. Uma proteção, ou outra peça, que 
esteja danificada deverá ser reparada ou substituída.

20. SENTIDO DE ALIMENTAÇÃO. Introduza sempre as peças de trabalho na área de corte contra o sentido de 

movimentação da lâmina ou ferramenta de corte.

21. NUNCA DEIXE A FERRAMENTA FUNCIONANDO SOZINHA. DESLIGUE A ENERGIA ELÉTRICA.  Não deixe a ferramenta 

sozinha antes que o movimento pare completamente.  

PT

Descrição dos símbolos 

A placa de identificação de sua ferramenta poderá apresentar alguns símbolos. Estes indicam informações 
importantes sobre o produto, ou instruções sobre seu uso. 

Introdução

Obrigado por comprar esta ferramenta Triton. Este manual contém as informações necessárias para a operação 
segura e eficiente deste produto. Este produto apresenta recursos exclusivos, e mesmo que você esteja familiarizado 
com produtos similares, é necessário ler o manual cuidadosamente para garantir que as instruções sejam totalmente 
entendidas. Assegure-se de que todos os usuários desta ferramenta leiam e compreendam totalmente o manual.

Tradução das instruções originais

Use proteção auricular\ 
Use proteção ocular 
Use proteção respiratória 
Use proteção de cabeça

Use proteção nas mãos

Leia o manual de instruções

Construção de classe I (protegida por terra).

Cumpre a legislação e os padrões de segurança aplicáveis.

Risco de choque elétrico!

Cuidado com o contragolpe!

AVISO! 
PERIGO NO LEVANTAMENTO 
O levantamento por uma única pessoa poderá causar lesões. 
Peça ajuda para levantar ou transportar a ferramenta. 
AVISO: Esta máquina é pesada e, como precaução, recomenda-se que seja montada por duas pessoas.

Cuidado!

Fumos ou gases tóxicos!

NÃO toque! NÃO TOQUE na proteção sem antes desligar a energia elétrica.  Mantenha as crianças e 
observadores à distância, quando operar ferramentas elétricas. Distrações podem fazer você perder o 
controle. Todos os observadores devem ser mantidos a uma distância segura da área de trabalho.

Apenas para uso interno!

NÃO use sob chuva ou em ambientes úmidos!

Proteção ambiental   
O descarte de produtos elétricos não deve ser feito no lixo doméstico. Faça a reciclagem em locais 
próprios para isso. Consulte as autoridades locais ou seu revendedor para saber como reciclar.

AVISO: A movimentação das peças tem o risco de causar ferimentos por corte ou esmagamento.

Carga máxima

150

kg

MAX

786626_Manual.indd   15

06/04/2017   14:02

Содержание TWX7

Страница 1: ...ontools com Operating and Safety Instructions Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrucciones de uso y de seguridad Instru es de Opera o e Seguran a Version date 06 04 17 786626_Manua...

Страница 2: ...such as blades bits cutters and the like 16 REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING Make sure switch is in off position before plugging in 17 USE RECOMMENDED ACCESSORIES Consult the owner s manual...

Страница 3: ...onnect the Workcentre from the power supply when work is completed for the day or when leaving the unit unattended 10 ALWAYS use the push stick when adequate as outlined in the instructions of applica...

Страница 4: ...e Troubleshooting For Clamping Table Problem Possible cause Solution Table module is not level Levelling screws are not correctly adjusted Using a spirit level adjust the Module Levelling Screws 25 ti...

Страница 5: ...rt pr Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the date of original p...

Страница 6: ...rit Suivez les instructions pour la lubrification et le changement des accessoires 15 D BRANCHEZ LES OUTILS avant d effectuer l entretien et lors du changement d accessoires tels que les lames les emb...

Страница 7: ...uivez les consignes de s curit et les instructions d utilisation 7 TOUTES les machines outils main utilis es avec les modules du Workcentre DOIVENT tre branch es sur la prise de courant du Workcentre...

Страница 8: ...e Solution La table n est pas de niveau Les vis de mise niveau ne sont pas correctement r gl es l aide d un niveau bulle r glez les vis de mise niveau du module 25 jusqu ce que la surface du module so...

Страница 9: ...t pr Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 3 ANS suivant la date d achat Triton Precision Power Tools s engage aupr s de l acheteu...

Страница 10: ...lar accesorios brocas fresas disco de corte o realizar cualquier tarea de mantenimiento 16 Para evitar el encendido accidental aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de en...

Страница 11: ...colocada de forma segura antes de utilizar cualquier herramienta el ctrica taladro lijadora cepillo el ctrico 3 Sujete las piezas de gran tama o con la ayuda un soporte lateral 4 Para mayor eficacia...

Страница 12: ...a que la superficie est completamente plana Superficie irregular Aseg rese de que el Workcentre est colocado sobre una superficie plana y segura Nunca coloque la herramienta sobre superficies irregula...

Страница 13: ...onen de un per odo de garant a de 3 a os una vez haya registrado el producto en un plazo de 30 d as contados a partir de la fecha de compra Si durante ese per odo apareciera alg n defecto en el produc...

Страница 14: ...maior seguran a e desempenho Sigas as instru es de lubrifica o e de substitui o de acess rios 15 DESCONECTE AS FERRAMENTAS antes da manuten o e quando trocar acess rios como l minas brocas e similares...

Страница 15: ...guran a e procedimentos de utiliza o 7 TODAS as ferramentas el tricas manuais usadas nos m dulos do Centro de Trabalho DEVEM ser conectadas eletricamente ao Centro de Trabalho por meio da caixa de con...

Страница 16: ...joelho 11 e pressionando o interruptor LIGA DESLIGA 10 para a posi o I Resolu o de problemas Problema Poss vel causa Solu o O m dulo da mesa n o est nivelado Os parafusos de nivelamento n o est o aju...

Страница 17: ...rovante de compra A Triton Precision Power Tools garante ao comprador deste produto que se qualquer pe a estiver comprovadamente defeituosa devido a falhas de material ou m o de obra durante os pr xim...

Страница 18: ...19 Notes 786626_Manual indd 19 06 04 2017 14 02...

Страница 19: ...20 Notes 786626_Manual indd 20 06 04 2017 14 02...

Страница 20: ...iment et d autre mat riaux de construction L arsenic et le chrome provenant des caoutchoucs trait s chimiquement Les risques r sultant de ces expositions varient en fonction de la fr quence laquelle v...

Отзывы: