Triton TWSS10 Скачать руководство пользователя страница 65

65

PT

Avisos de segurança gerais para 

ferramentas elétricas 

        AVISO! 

Quando se trabalha com ferramentas elétricas, devem ser tomadas precauções 

básicas de segurança para se reduzir o risco de incêndio, choques elétricos e ferimentos 
pessoais, incluindo as seguintes informações de segurança. Leia todas estas instruções antes 
de tentar operar este produto e guarde-as para uso posterior.

        AVISO: 

Este equipamento não foi concebido para ser usado por pessoas (inclusive 

crianças) com capacidade física ou mental reduzida, ou sem experiência ou conhecimento, 
exceto se estiverem sob supervisão ou houverem recebido instruções relativas ao uso 
do equipamento pela pessoa responsável por sua segurança. As crianças devem ser 
supervisionadas para garantir que não brinquem com o equipamento.

CUIDADO: 

Use a ferramenta elétrica, seus acessórios e outros elementos de acordo com 

estas instruções, considerando as condições de trabalho e o serviço a ser executado. O uso da 
ferramenta para operações diferentes daquelas para as quais foi projetada pode resultar em 
uma situação de risco.

O termo “ferramenta elétrica”, nos avisos, se refere a uma ferramenta que usa alimentação da 

rede elétrica (com cabo elétrico) ou uma bateria (sem cabo elétrico).

1 -   Mantenha o local de trabalho limpo  -

 Locais e bancadas desordenadas são um convite 

a ferimentos.

2 -   Providencie um ambiente de trabalho adequado 

-   onde as ferramentas não fiquem expostas à chuva
-   onde as ferramentas não tenham contato com água ou umidade
-   que seja bem iluminado
-   onde as ferramentas não sejam usadas na presença de gases ou líquidos inflamáveis

3 -   Proteja-se contra choques elétricos - 

Evite contato do seu corpo com superfícies  

aterradas (por ex., canos, radiadores, fogões, refrigeradores).

4 -   Mantenha outras pessoas afastadas do local  - 

Não deixe que que outras pessoas 

não envolvidas no trabalho, especialmente crianças, toquem a ferramenta ou o cabo de 
alimentação elétrica, e mantenha-as afastadas do local de trabalho.

5 -   Guarde ferramentas que não estejam em uso  - 

Quando não estiverem sendo usadas, 

as ferramentas deverão ser guardadas em um local seco e trancado, longe do alcance de 
crianças.

6 -   Não force a ferramenta  - 

Ela fará o trabalho de uma forma melhor e mais segura, se 

usada da forma para a qual foi concebida.

7 -   Use a ferramenta correta - 

Não force ferramentas pequenas a fazerem o trabalho de 

uma ferramenta de serviço pesado.

 

Não use as ferramentas para fins não previstos; por exemplo, não use serras circulares 
para cortar galhos ou toras de árvores.

8 -   Vista-se de forma apropriada

-   Não use roupas soltas ou joias, que podem ser agarradas por peças móveis.
-   Recomenda-se o uso de calçados de segurança adequados, quando trabalhar ao ar livre.
-   Use uma toca de proteção para prender cabelos longos.

9 -   Use equipamento de proteção

-  Use óculos de segurança
-  Use uma máscara contra poeira se o trabalho produzir poeira ou serragem.

        AVISO

: A não utilização de equipamentos de proteção ou do vestuário adequado poderá 

provocar ferimentos pessoais ou aumentar a gravidade dos ferimentos.

10 - Use equipamento de coleta e extração de poeira ou serragem -

 Se a ferramenta 

tem encaixe para equipamento de coleta e extração de serragem e poeira, assegure-se 
de utilizá-lo.

11 - Não abuse do cabo de alimentação - 

Nunca sacuda ou puxe o cabo de energia para 

desconectá-lo da tomada. Mantenha o cabo de alimentação longe do calor, óleo e bordas 
afiadas. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.

12 - Prenda a peça de trabalho -

 Sempre que possível, use braçadeiras ou uma morsa para 

prender a peça de trabalho. É mais seguro do que usar sua mão.

13 - Não se estique demais -

 Mantenha sempre o equilíbrio e os pés em local firme.

14 - Faça a manutenção cuidadosa das ferramentas 

-   Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas, torna-as mais fáceis de controlar e 

reduz as chances de travarem na peça de trabalho.

-   Sigas as instruções de lubrificação e de substituição de acessórios.
-   Inspecione os cabos de energia da ferramenta, periodicamente, e, caso estejam 

danificados, providencie o reparo por uma oficina de assistência técnica autorizada.

-   Inspecione os cabos de extensão periodicamente e substitua-os, se estiverem danificados.
-   Mantenha as empunhaduras secas, limpas e livres de óleo e graxa.

        AVISO: 

Muitos acidentes são causados por ferramentas mal conservadas.

15 - Desconecte as ferramentas - 

Quando não estiverem em uso e antes de efetuar a 

manutenção, ou quando for trocar acessórios, como lâminas, brocas e facas, desconecte 
as ferramentas da alimentação elétrica.

        AVISO: 

O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante poderá resultar em risco 

de ferimentos.

16 - Remova as chaves e ferramentas - 

Crie o hábito de verificar se não ficou nenhuma 

ferramenta ou chave dentro da máquina, antes de ligá-la à alimentação elétrica.

17 - Evite partidas não intencionais - 

Assegure-se de que o interruptor está na posição 

“desligado’, quando ligar a máquina na tomada de energia, quando estiver inserindo um 
conjunto de baterias ou quando for pegar ou transportar a máquina.

        AVISO:

 A partida não intencional de uma ferramenta pode causar ferimentos graves.

18 - Use cabos próprios para uso externo -

 Quando a máquina for usada ao ar livre, 

use somente cabos de extensão próprios para uso externo, e que tenham esse tipo de 
indicação em seu corpo. A utilização de um cabo de extensão adequado para uso externo 
reduz o risco de choque elétrico.

19 - Fique alerta 

-   Preste atenção ao que está fazendo, use o bom senso e não opere a máquina quando 

estiver cansado.

-   Não use ferramentas elétricas quando estiver sob influência de drogas, álcool ou 

medicamentos.

        AVISO: 

Um momento de desatenção, quando se opera uma ferramenta elétrica, poderá 

resultar em ferimentos pessoais graves.

20 - Verifique se existem peças danificadas

-   Antes de usar a ferramenta, esta deverá ser cuidadosamente inspecionada para se 

garantir que funcionará corretamente e de acordo com a finalidade pretendida.

-   Verifique o alinhamento ou emperramento das peças móveis, se existem peças quebradas 

ou outras condições que possam afetar a operação da ferramenta.

-   Uma proteção, ou peça, que esteja danificada deverá ser consertada de forma correta, ou 

substituída, em uma oficina de assistência técnica autorizada, a menos que o manual de 
instruções forneça outra orientação.

-   Interruptores defeituosos devem ser consertados em uma oficina de assistência técnica 

autorizada.

        AVISO: 

Não use a máquina se o interruptor liga/desliga não estiver funcionando.  Nesse 

caso, o interruptor precisará ser reparado, antes que a máquina volte a ser usada.

21 - A máquina deve ser reparada por uma pessoa qualificada - 

Esta ferramenta elétrica 

atende as normas de segurança aplicáveis. Os reparos só devem ser efetuados por 
pessoal qualificado, pois, de outro modo, poderão surgir perigos consideráveis para o 
usuário.

        AVISO: 

Quando trocar peças, use apenas peça originais ou idênticas às originais.

        AVISO: 

Se o cabo de força estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, ou 

por um centro de assistência técnica autorizado.

22 - O plugue de tomada do cabo de alimentação da máquina deve corresponder ao 

padrão da tomada de parede - 

Nunca modifique o plugue. Nunca use conectores 

adaptadores em ferramentas elétricas com fio terra (aterradas). Plugues sem 
modificações e tomadas corretas reduzem o risco de choques elétricos.

23 - Caso esteja usando uma ferramenta elétrica, use um disjuntor DR - 

O uso de um 

disjuntor DR reduz o risco de choques elétricos.

24 - Quando usada na Austrália ou Nova Zelândia, recomenda-se que esta ferramenta 

seja SEMPRE alimentada através de um Dispositivo de Corrente Residual (DR), com 
corrente residual nominal de 30mA ou menos.

25 - Use um cabo de extensão elétrico adequado. Certifique-se de que o cabo de 

extensão está em boas condições. Quando usar um cabo de extensão, assegure-
se de que suporta a corrente consumida pelo produto. 

Um cabo subestimado 

provocará uma queda na tensão de alimentação e resultará em perda de potência e 
superaquecimento.

Mesmo quando a ferramenta é usada conforme prescrito, não é possível eliminar todos 
os fatores de risco residuais. Caso tenha alguma dúvida com relação ao uso seguro desta 
ferramenta, não a use.

        AVISO:

 Antes de conectar uma ferramenta a uma fonte de energia (conector do 

interruptor de energia da rede, tomada de parede, etc.), certifique-se de que a voltagem de 
alimentação tem o mesmo valor que o especificado na etiqueta de identificação da ferramenta. 
Uma fonte de energia com uma voltagem acima da especificada para a ferramenta poderá 
resultar em ferimentos graves e danificar a ferramenta. Se estiver em dúvida, não conecte 
a ferramenta. Usar uma fonte de energia com voltagem abaixo da voltagem nominal, 
especificada na placa de identificação, poderá ser prejudicial para o motor.

Plugues com polaridade

 (apenas nos Estados Unidos). Para reduzir o risco de choques 

elétricos, este equipamento tem um plugue de tomada polarizado (um dos pinos é mais 

largo do que o outro). Este plugue só encaixa em uma tomada polarizada em uma das duas 

posições. Caso o plugue não esteja encaixando na tomada, inverta-o. Se após a reversão 

ainda não encaixar, contate um eletricista qualificado para instalar uma tomada correta. Não 

modifique o plugue de forma alguma.

Segurança do Moto esmeril de 

bancada

 AVISO!

•  Segure a ferramenta elétrica apenas pelas superfícies de empunhadura isoladas, 

uma vez que o cortador poderá cortar o próprio cabo da ferramenta. 

O corte de um 

cabo eletrificado (“vivo”) poderá eletrificar as partes metálicas da ferramenta, provocando 

um choque no operador.

949257_OwnerManual.indd   65

949257_OwnerManual.indd   65

18/10/2021   11:15

18/10/2021   11:15

Содержание TWSS10

Страница 1: ...hriften Instru es de Opera o e Seguran a Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza I...

Страница 2: ...2 1 5 2 3 4 6 8 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 TW T TW T TW TW 949257_OwnerManual indd 2 949257_OwnerManual indd 2 18 10 2021 11 14 18 10 2021 11 14...

Страница 3: ...3 A B C D E F EN TWSLKJ TWSTR TWSDTT TWSTGJ TWSPCJ TWSSEJ TWSDW TWSWSC TWSSG TWSGAJ TWSSJ TWSSAE TWSCTJ TWSLHW 949257_OwnerManual indd 3 949257_OwnerManual indd 3 18 10 2021 11 14 18 10 2021 11 14...

Страница 4: ...may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long...

Страница 5: ...r medication WARNING A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 20 Check damaged parts Before further use of tool it should be carefully checked to deter...

Страница 6: ...parts replaced before attempting to use this tool Before Use Fitting the Grindstone and Water Trough 1 Place the Metal Washer 7 onto the spindle profile facing away from the body of the machine 2 Plac...

Страница 7: ...ower supply 3 To switch on press the on off switch to ON position I 4 To switch off press the on off switch to OFF position O 5 Disconnect the device from the power supply if interrupted and when fini...

Страница 8: ...ng head holds blades securely Long Knife Jig Familiarisation 1 Blade Clamp 2 Adjustable Jig Stop 3 Clamp Thickness Screw 4 Jig Tightening Knob 5 Jig Stop Adjustment Knob Using the Long Knife Jig The B...

Страница 9: ...equired A new bevel edge angle 1 Slide the Jig Support Plate onto the Support Arm and tighten 2 Use the Grinding Angle Set Up Jig to set up the Scissor Jig at the new angle see Using the Grinding Angl...

Страница 10: ...or sharpening an assortment of tools especially tools requiring larger bevel angles Provides stable platform Using the Tool Rest 1 Loosen the knob and slide onto the Support Arm 2 Adjust Tool Rest and...

Страница 11: ...4 Camber Control Spring 5 Support Arm Holes 6 Camber Hinge 7 Camber Control Plate Using the Plane Camber Jig 1 Loosen both Blade Clamp Tightening Knobs 2 and insert the planer blade into the Blade Cla...

Страница 12: ...ately Maintain an even grinding surface Use the Diamond Truing Tool TWSDTT available separately to restore the grinding stone s surface when it has become uneven or shows other signs of wear See Fitti...

Страница 13: ...regular maintenance of this product are not covered by the warranty unless it is found to be defective by an Authorised Service Centre Distributed in Australia by Carbatec Carbatec Pty Ltd 128 Inglest...

Страница 14: ...atuur lager dan een normale comfortabele temperatuur Maak gebruik van de informatie in de specificaties met betrekking tot trillingen om de duur en de frequentie te berekenen waarmee het gereedschap k...

Страница 15: ...niet zijn aanbevolen door de fabrikant kan aanleiding geven tot risico s op persoonlijk letsel 16 Verwijder stel en moersleutels Meet uzelf de gewoonte aan om te controleren of eventuele stelsleutels...

Страница 16: ...vrije hand k Inspecteer de machine de schijven de wielen en de accessoires aandachtig voor ELK gebruik Het gebruik van beschadigde slijpwielen en schijven is UITERST GEVAARLIJK en kan aanleiding geve...

Страница 17: ...odat de zwarte pijlen uitgelijnd zijn met de correcte markering voor de diameter van de slijpsteen Afb E 4 Stel de pointer vervolgens in op de gewenste snijhoek op het blad zoals gemeten in bovenstaan...

Страница 18: ...rvlak traag over het oppervlak van de steen Oefen geen buitenmatige kracht uit en vermijd dat uw vingers in contact komen met de steen Doe dit eerst alvorens u het blad slijpt Afwerking 1 Het loskoppe...

Страница 19: ...er Slijphoek opzethouder TWSGAJ Om de voor het slijpen correcte hoek in te stellen Maakt het herhaaldelijk nauwkeurig slijpen mogelijk van specifieke snijhoeken Voor gebruiksinstructies zie Gebruik va...

Страница 20: ...handmatig een kwart slag 3 Controleer de snijrand om te controleren welk deel van de zwarte markering weggeschrapt werd en stel vervolgens de houdersteunplaat in op de juiste hoek 4 Controleer opnieu...

Страница 21: ...machine in en gebruik het achterste einde van de slijpgereedschapsbuis 5 om de snelheid te controleren waarmee materiaal verwijderd wordt Opmerking Begin aan de rand van de slijpsteen en ga traag over...

Страница 22: ...uik van de rondingslijphouder 1 Los de beide aanspanknoppen van de bladklem 2 en breng het beitelblad aan in de bladklem 3 waarbij men ervoor dient te zorgen dat de centrale sleuf van het beitelblad u...

Страница 23: ...ovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk EU adres Toolstream BV De Keten 00004 5651 GJ Eindhoven Nederland Garantie Om uw garantie te registreren gaat u naar onze website op tritontools com en voert...

Страница 24: ...ibrations N utilisez pas cet outil lorsque la temp rature de vos mains est en dessous des temp ratures normales car l effet vibratoire en est accentu R f rez vous aux chiffres indiqu s dans les caract...

Страница 25: ...SSEMENT de nombreux accidents sont dus l utilisation d outils lectriques mal entretenus 15 D brancher l outil lectrique Lorsque l outil n est pas utilis ou avant toute op ration d entretien ou de chan...

Страница 26: ...e votre circuit lectrique soit compatible avec les exigences en mati re de mise la terre de cette machine Ne jamais connecter un circuit lectrique sans mise la terre ou une prise lectrique non prot g...

Страница 27: ...ose contre la meule 6 Placez la base incurv e du guide de configuration de l angle sur la meule et la section plate de l indicateur pointu sur la lame aff ter Image F 7 Utilisez le dispositif d ajuste...

Страница 28: ...er la roue d entra nement 2 Videz le bac eau AVERTISSEMENT ne laissez JAMAIS la meule baigner dans l eau Accessoires Une gamme compl te d accessoires optionnels y compris plusieurs gabarits sp cialeme...

Страница 29: ...r la meule Grain grossier 220 Grain fin 1000 pour les instructions d utilisation consultez la rubrique Utilisation du pr pare meule Gabarit de configuration de l angle d aff tage TWSGAJ Con u pour obt...

Страница 30: ...ff tage voir Utilisation du gabarit de configuration de l angle d aff tage et le bras de support par rapport la meule pour reproduire le m me angle biseau ou pour en d finir un nouveau si vous le souh...

Страница 31: ...eule diamant 1 Vis hexagonales 2 Bouton de serrage 3 Pointe du redresse meule diamant 4 Barre du redresse meule 5 Tube carr du redresse meule Utilisation du redresse meule diamant 1 Fixez le redresse...

Страница 32: ...le gabarit d aff tage pour rabots manuels sur le bras de support en veillant ce que le bras de support passe travers les deux trous du bras de support 5 Remarque l un des trous pour le bras de suppor...

Страница 33: ...rme de l appareil Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Entretien de la meule Cessez d utilise...

Страница 34: ...Handschuhe Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten H nden da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortbereich eine st rkere Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrationsbelas...

Страница 35: ...lle Werkzeuge vom Ger t Machen Sie es sich zur Gewohnheit vor dem Einschalten von Elektrowerkzeugen zu berpr fen dass alle beim Zubeh rwechsel oder zur Justierung verwendeten Werkzeuge z B Innensechsk...

Страница 36: ...verf gbar ist Sch rfen Sie Werkzeuge niemals freih ndig k Untersuchen Sie die Maschine die Abziehscheiben Schleifsteine und das Zubeh r sorgf ltig vor jedem Gebrauch Die Verwendung schadhafter Schlei...

Страница 37: ...ein dass die kleinen schwarzen Pfeile auf die entsprechende Schleifstein Durchmessermarkierung ausgerichtet sind siehe Abb E 4 Stellen Sie dann den gro en schwarzen Zeiger auf den oben im 2 Schritt b...

Страница 38: ...l che langsam ber die seitliche Schleifsteinfl che ben Sie keinen berm igen Druck aus und halten Sie Ihre Finger vom Schleifstein fern Entfernen Sie die Verarbeitungsspuren bevor Sie die Schneide sch...

Страница 39: ...einpr parierer verwenden Schleifwinkellehre TWSGAJ Zum Einrichten des ben tigten Sch rfewinkels Erm glicht Wiederholgenauigkeit beim Schleifen mehrerer Fasenwinkel Gebrauchshinweise im Abschnitt Schle...

Страница 40: ...e die Schleifwinkellehre siehe Schleifwinkellehre verwenden und den Abstand zwischen Tragarm und Schleifstein um den bestehenden Kantenwinkel oder bei Bedarf einen neuen Winkel einzustellen 4 Lassen S...

Страница 41: ...zeug Vierkantrohr Diamant Abrichtwerkzeug verwenden 1 Montieren Sie das Diamant Abrichtwerkzeug gem der Abbildung am Tragarm Der Diamant Abrichtkopf 3 muss dabei b ndig zur Schleifsteinoberfl che verl...

Страница 42: ...beginnen Sie den Sch rfevorgang Das Hobelmesser muss sich dabei links des Schleifsteins befinden Schieben Sie die Schleiff hrung von links nach rechts und ben Sie dabei Wechseldruck auf die W lbungsko...

Страница 43: ...nutzte Schleiffl chen wiederherstellen Anweisungen zum Anbringen des Schleifsteins finden Sie unter Schleifstein und Wasserwanne anbringen Hinweis Beachten Sie dass die Spindel ein Linksgewinde hat Dr...

Страница 44: ...on la protezione per l udito interrompere immediatamente l uso dello strumento e controllare che la protezione per l udito sia montata correttamente e fornisca il livello corretto di attenuazione del...

Страница 45: ...uando non sono in uso e anche quando vengono sostituiti accessori quali ad esempio lame punte e cutter AVVERTENZA L uso di accessori o altri dispositivi non consigliato dal produttore possono causare...

Страница 46: ...egolare m Assicurarsi che i circuiti di potenza soddisfino i requisiti di messa a terra della macchina Non collegare mai ai circuiti elettrici senza terra di protezione o a prese elettriche non protet...

Страница 47: ...sizionare il piede curvato della Maschera per la configurazione dell angolo di molatura sulla mola e la parte piatta del puntatore sulla lama da affilare Immagine F 7 Utilizzare il regolatore altezza...

Страница 48: ...mbio possono essere ottenuti da toolsparesonline com Immagine Accessorio opzionale Componente sostitutiva Modello Maschera a lama lunga TWSLKJ Rettificatrice di mola componente sostitutiva TWSSG Masch...

Страница 49: ...to maschera ha una superficie progettata per consentire alla lama di muoversi con facilit in fase di affilatura IMPORTANTE NON usare la use the Mola di levigatura in cuoio per eliminare imprecisioni d...

Страница 50: ...so di molatura di modo che l avanzamento dell operazione di affilatura possa essere visto con chiarezza IMPORTANTE Sar necessario usare lo stesso angolo sulla mola di levigatura in cuoio rispetto a qu...

Страница 51: ...Fissare lo strumento di levigatura diamantato al braccio di supporto come indicato nell immagine con la Punta di levigatura diamantata 3 in linea con la superficie della pietra di molatura 2 Serrare i...

Страница 52: ...raccio di supporto verso sinistra 3 Servirsi della Maschera per la configurazione dell angolo di molatura cfr Utilizzo della Maschera per la configurazione dell angolo di molatura e delle regolazioni...

Страница 53: ...tura Utilizzare lo strumento di levigatura diamantato TWSDTT disponibile separatamente per ripristinare la superficie della mola quando diventata irregolare o presenta altri segni di usura Vedere Mont...

Страница 54: ...periodos de tiempo Si por alg n motivo nota alg n tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protecci n detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protecci n est...

Страница 55: ...exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas 19 Mant ngase alerta F jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando est utilizando...

Страница 56: ...ier uso distinto a los mencionados en este manual se considerar un uso incorrecto El fabricante no se har responsable por los da os causados debido la utilizaci n incorrecta de esta herramienta El fab...

Страница 57: ...r un accesorio Col quese a un lado de la herramienta durante el encendido Encendido y apagado 1 Aseg rese que el interruptor de encendido apagado 4 se encuentre en la posici n de apagado O 2 Conecte l...

Страница 58: ...o para cuchillos de fileteado largos o finos y flexibles El amplio cabezal de sujeci n sujeta las cuchillas de forma segura Caracter sticas del producto 1 Mecanismo de sujeci n de la cuchilla 2 Tope a...

Страница 59: ...e con el borde de la cuchilla de la tijera tocando la muela abrasiva Gire la muela abrasiva con las manos ligeramente 3 Ahora compruebe que parte del ngulo de bisel marcado previamente se ha eliminado...

Страница 60: ...erfilada Nunca coloque la pieza de trabajo con la muela de asentado girando hacia usted podr a da ar la muela y provocar lesiones al usuario Soporte de afilado para herramientas TWSTR Accesorio indica...

Страница 61: ...e la cuchilla 3 Mecanismo de sujeci n de la cuchilla 4 Resorte de la placa ajustable 5 Orificios para brazo de soporte 6 Pasador del soporte 7 Placa ajustable Utilizaci n del accesorio 1 Afloje las pe...

Страница 62: ...o utilice una muela de afilar que haya recibido un golpe especialmente en el lateral de la muela Sustituya una muela de afilar si est da ada o agrietada Mantenga la muela en buen estado Utilice el Rec...

Страница 63: ...ir de la fecha de compra Si durante ese per odo apareciera alg n defecto en el producto debido a la fabricaci n o materiales defectuosos Triton se har cargo de la reparaci n o sustituci n del producto...

Страница 64: ...entos em que a ferramenta desligada quando est funcionando sem carga e o tempo de acionamento O valor total declarado de vibra o foi determinado de acordo com o m todo de teste padr o e pode ser usado...

Страница 65: ...a ferramenta ou chave dentro da m quina antes de lig la alimenta o el trica 17 Evite partidas n o intencionais Assegure se de que o interruptor est na posi o desligado quando ligar a m quina na tomada...

Страница 66: ...riza o com o produto 1 Disco de esmeril de couro 2 Apoios verticais do bra o de suporte 3 Bot o de trava 4 Interruptor Liga Desliga 5 Cuba de gua 6 Pedra esmeril 7 Arruela met lica x2 8 Porca de bloqu...

Страница 67: ...unidade ao lado dos apoios horizontais Certifique se de que a cuba de gua est instalada corretamente e abastecida com gua suficiente antes de iniciar os trabalhos Verifique o n vel de gua a intervalos...

Страница 68: ...esonline com Guia para l mina longa TWSLKJ 1 3 4 2 5 Para amola o de l minas longas ou finas A cabe a de fixa o grande prende a l mina com firmeza Familiariza o com a guia para l mina longa 1 Mordente...

Страница 69: ...da tesoura apoie a Guia na Placa de apoio da Guia com o chanfro da tesoura tocando o disco esmeril e usando sua m o gire o disco esmeril um quarto de volta 3 Verifique o chanfro para ver que parte da...

Страница 70: ...mentas de amola o polimento em V Feito em couro maci o curtido AVISO Amole sempre as ferramentas com o Disco esmeril de couro ou com o Disco esmeril perfilado de couro com a rota o para longe de voc N...

Страница 71: ...vatura da plaina TWSPCJ 1 2 2 4 4 5 6 7 3 1 Introduz uma curvatura suave e uniforme em uma plaina manual Curvatura que melhora a a o de corte Familiariza o com a Guia de curvatura da plaina 1 Bot o de...

Страница 72: ...eira nas fendas de ventila o Manuten o da pedra esmeril N o use uma pedra esmeril que tenha recebido um impacto especialmente na lateral Troque as pedras trincadas ou com suspeita de trincas imediatam...

Страница 73: ...efeituosa devido a falhas de material ou m o de obra durante os pr ximos 3 anos a partir da data da compra original Triton ir reparar ou a seu crit rio substituir a pe a defeituosa sem custo Esta gara...

Страница 74: ...owadzi do stanu przewlek ego Je li jest to konieczne ogranicz czas nara enia na wibracje i stosuj r kawice antywibracyjne Nie korzystaj z urz dzenia w trybie r cznym w temperaturze ni szej ni normalna...

Страница 75: ...pasuje nale y odwr ci wtyczk je li nadal nie pasuje nale y si skontaktowa z wykwalifikowanym elektrykiem aby zainstalowa odpowiednie gniazdko gdy nie wolno zmienia wtyczki w jakikolwiek spos b Og lne...

Страница 76: ...e sprawd urz dzenie tarcze ko a i akcesoria Korzystanie z uszkodzonych k ciernych jest BARDZO niebezpieczne i mo e powodowa powa ne obra enia operatora i os b znajduj cych si w pobli u urz dzenia l Ko...

Страница 77: ...Korzystanie z prowadnicy k towej Prowadnica k towa 17 umo liwia odpowiednie ustawienie ostrza pod odpowiednim k tem w celu ostrzenia 1 Zamocuj ostrze w uchwycie do ostrzy prostych 13 i umie ramie wspo...

Страница 78: ...ostrza mog znajdowa si rysy Mo liwe jest ich usuni cie poprzez przy o enie powierzchni ostrza do bocznej strony kamienia szlifierskiego Wolno przesuwaj powierzchni ostrza po bocznej powierzchni kamie...

Страница 79: ...lifierskiego Prowadnica k towa TWSGAJ Przyrz d przeznaczony do ustawienia poprawnego kata ostrzenia Umo liwia powt rzeniowe szlifowanie dla poszczeg lnych kat w sto kowych Instrukcja korzystania patrz...

Страница 80: ...ako czeniu szlifowania zaleca si u ycie ciernicy sk rzanej oraz profilowanej sk rzanej ciernicy wyg adzaj cej TWSLHW opcjonalne akcesorium W celu uzyskania informacji zaleca si przeczytanie paragrafu...

Страница 81: ...nia szlifierskiego 2 Dokr pokr t a 2 3 Uruchom ostrza k i u yj ko ca uchwytu 5 do kontrolowania ilo ci usuwanego materia u Uwaga Rozpocznij przy kraw dzi kamienia szlifierskiego po czym powoli przesuw...

Страница 82: ...lowania pochylenia na wymagan g boko kt re dzia aj jak blokady po ka dej stronie przyrz du 5 Z uruchomion ostrza k rozpocznij ostrzenie po lewej stronie kamienia szlifierskiego przesuwaj c przyrz d od...

Страница 83: ...r wno powierzchni szlifuj cej Za pomoc diamentowej g owicy do obci gania TWSDTT nieza czona do zestawu wyr wnuj powierzchnie kamienia szlifierskiego je li sta a si on nier wna lub wykazuje oznaki zu...

Страница 84: ...U Triton TWSS10 230 240 50 120 125 1 250 x 50 230 x 30 12 2 345 x 370 x 270 14 9 Triton LPA 86 2 LWA 99 2 K 3 A B A 85 85 I 949257_OwnerManual indd 84 949257_OwnerManual indd 84 18 10 2021 11 16 18 10...

Страница 85: ...E PT E 85 RU www osha europa eu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 949257_OwnerManual indd 85 949257_OwnerManual indd 85 18 10 2021 11 16 18 10 2021 11 16...

Страница 86: ...E 86 RU 30 25 1 3 3 30 a b c d e f g h i j k l m 1 2 3 4 5 6 7 2 8 9 10 11 12 13 TWSSEJ 14 TWSSG 15 16 19 17 TWSGAJ 949257_OwnerManual indd 86 949257_OwnerManual indd 86 18 10 2021 11 16 18 10 2021 1...

Страница 87: ...5 4 7 5 8 16 6 1 1 2 3 3 1 5 MAX WATER LEVEL 2 6 1 10 2 3 14 11 17 1 13 2 3 11 1 11 2 1 11 9 17 D 1 13 Triton 2 3 E 4 2 5 6 F 7 12 8 949257_OwnerManual indd 87 949257_OwnerManual indd 87 18 10 2021 1...

Страница 88: ...E PT E 88 RU 1 4 2 3 I 4 5 11 TWSSAE TWSLKJ Triton 1 2 C 17 3 15 1 4 5 6 7 11 1 10 2 949257_OwnerManual indd 88 949257_OwnerManual indd 88 18 10 2021 11 16 18 10 2021 11 16...

Страница 89: ...AJ TWSSJ TWSSAE TWSCTJ TWSLHW TWSTR TWSDTT TWSTGJ TWSPCJ TWSSEJ TWSDW TWSWSC TWSMP Triton Triton toolsparesonline com TWSLKJ 1 3 4 2 5 1 2 3 4 5 1 3 2 5 4 TWSSG 220 1000 949257_OwnerManual indd 89 949...

Страница 90: ...E PT E 90 RU TWSGAJ TWSSJ 2 1 5 4 3 1 2 3 4 5 2 2 3 5 4 1 1 2 3 4 1 2 TWSSAE TWSCTJ V 1 2 3 4 949257_OwnerManual indd 90 949257_OwnerManual indd 90 18 10 2021 11 16 18 10 2021 11 16...

Страница 91: ...E PT E 91 RU 5 TWSLHW TWSSAE TWSLHW TWSTR 949257_OwnerManual indd 91 949257_OwnerManual indd 91 18 10 2021 11 16 18 10 2021 11 16...

Страница 92: ...SDTT 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 3 2 2 3 5 30 60 30 60 TWSTGJ 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 2 1 2 3 7 3 4 6 4 2 TWSPCJ 1 2 2 4 4 5 6 7 3 1 949257_OwnerManual indd 92 949257_OwnerManual indd 92 18 10 2021 11 1...

Страница 93: ...E PT E 93 RU 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 6 90 2 5 3 4 5 7 4 6 TWSSEJ TWSDW TWSWSC Triton TWSDTT 949257_OwnerManual indd 93 949257_OwnerManual indd 93 18 10 2021 11 16 18 10 2021 11 16...

Страница 94: ...s com ru RU Support Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EC Toolstream B V De Keten 00004 5651 GJ Eindhoven 949257_OwnerManual indd 94 949257_Owner...

Страница 95: ...E PT E 95 RU 949257_OwnerManual indd 95 949257_OwnerManual indd 95 18 10 2021 11 16 18 10 2021 11 16...

Страница 96: ...Notes 949257_OwnerManual indd 96 949257_OwnerManual indd 96 18 10 2021 11 16 18 10 2021 11 16...

Страница 97: ...Notes 949257_OwnerManual indd 97 949257_OwnerManual indd 97 18 10 2021 11 16 18 10 2021 11 16...

Страница 98: ...949257_OwnerManual indd 98 949257_OwnerManual indd 98 18 10 2021 11 16 18 10 2021 11 16...

Отзывы: