50
ENE
50
PL
Wtyczki spolaryzowane(dotyczy wyłącznie Ameryki Północnej), aby zmniejszyć
ryzyko porażenia prądem, niniejsze urządzenie posiada spolaryzowane
wtyczki (jeden bolec jest szerszy od drugiego. Wtyczka będzie pasować do
spolaryzowanego gniazdka sieciowego, jeśli nie pasuje należy odwrócić wtyczkę,
jeśli nadal nie pasuje należy się skontaktować z wykwalifikowanym elektrykiem,
aby zainstalować odpowiednie gniazdko, gdyż nie wolno zmieniać wtyczki w
jakikolwiek sposób.
Bezpieczeństwo korzystania ze
szlifierki wrzecionowej
OSTRZEŻENIE!
• Zaleca się, aby urządzenie było wyposażone w urządzenie prądu
szczątkowego prądu 30 mA lub mniej
• W przypadku konieczności wymiany przewodu, należy tego dokonać u
producenta, bądź jego agenta, aby uniknąć ryzyka niebezpieczeństwa.
Ostrzeżenia, środki zapobiegawcze i instrukcje omówione w tym
podręczniku nie mogą objąć wszystkich możliwych warunków i sytuacji,
które mogą się wydarzyć. Operator musi pamiętać, że zdrowy rozsądek i
ostrożność to czynniki, które nie mogą być wbudowane w urządzenie, ale zależą
wyłącznie od operatora.
Nie wolno używać szlifierki wrzecionowej, dopóki nie zostanie całkowicie
zmontowana i jeśli nie zostały przeczytane i zrozumiane załączone instrukcje i
etykiety ostrzegawcze zamieszczone na urządzeniu.
a) Sprawdź stan szlifierki wrzecionowej. Jeśli brakuje elementów lub są
one zgięte, a urządzenie nie działa prawidłowo, wymień daną część przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia
b) Określ rodzaj zadania, które chcesz wykonać, przed uruchomieniem
szlifierki wrzecionowej.
c) Zabezpiecz przedmiot obróbki. Oprzyj go w bezpieczny sposób na stole
i trzymaj obiema rękami.
d) Pamiętaj o właściwym kierunku podawania przedmiotu obróbki.
Przybliżaj przedmiot obróbki do tulei ściernej w kierunku przeciwnym do
kierunku obrotów wrzecion
e) Trzymaj dłonie z dala od trasy wrzeciona i z dala od tulei ściernych. Nie
ustawiaj rąk w pozycji, która mogłaby narazić je na zetknięcie z wrzecionem
w przypadku nagłego obsunięcia przedmiotu obróbki. Nie sięgaj pod
przedmiot obróbki lub do obszaru wokół tulei ściernej, kiedy wrzeciono jest
uruchomione.
f) Odłącz szlifierkę od źródła zasilania po jej wyłączeniu za pomocą
przycisku zasilania. Przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych
zaczekaj, aż wrzeciono całkowicie się zatrzyma. Należy odłączać szlifierkę
od zasilania w przypadku przerw w korzystaniu, wymiany wkładów, tulei
ściernych, wałków gumowych i innych akcesoriów.
g) Upewnij się, że szlifowany obszar nie zawiera żadnych gwoździ lub
innych obcych ciał.
h) Urządzenie nie jest przeznaczone do szlifowania na mokro.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować porażenie
prądem, poważne obrażenia lub śmierci
i) Podczas serwisowania narzędzia należy stosować części zamienne
identyczne z oryginalnymi.
j) Przed dotknięciem przedmiotu obróbki należy zaczekać, aż wrzeciono
całkowicie się zatrzyma.
k) Zachowaj ostrożność podczas szlifowania powierzchni malowanych.
NIE JEST ZALECANE SZLIFOWANIE powierzchni pokrytych farbą na bazie
ołowiu. Zanieczyszczony pył jest trudny do opanowania i może spowodować
zatrucie ołowiem.
Podczas szlifowania powierzchni malowanych:
a) Chroń układ oddechowy. Zakładaj maskę przeciwpyłową lub maskę
ochronną z filtrem.
b) Ogranicz dostęp dzieci lub kobiet w ciąży do obszaru roboczego aż do
skończenia szlifowania farby i całkowitego oczyszczenia obszaru
c) Nie spożywaj jedzenia i napojów w miejscu szlifowania powierzchni
malowanych
d) Jeśli jest to możliwe, skorzystaj z systemu odsysania pyłu. Osłoń obszar
roboczy folią Nie wynoś pyłu powstałego w wyniku szlifowania farby poza
obszar roboczy
e) Dokładnie oczyść obszar roboczy po zakończeniu szlifowania
powierzchni malowanej
Przedstawienie produktu
Jednostka główna
1. Wkład do blatu
2. Śruba blokady wrzeciona
3. Podkładka sprężająca
4. Tuleja szlifująca
5. Włącznik On
6. Wyłącznik Off
7. Schowek na podkładki i wkłady
8. Otwory montażowe do blatu
9. Schowek na tuleje i wałki
10. Mechanizm pochylny
11. Wskaźnik kierunku
12. Blat
13. Nakrętka blokady ogranicznika blatu
14. Śruba ogranicznika blatu
15. Ogranicznik blatu
16. Pokrętło blokady kąta
17. Wentylatory silnika
18. Wkręt wskaźnika kąta
19. Wskaźnik kąta
20. Skala kąta
21. Port odsysania pyłu
22. Wentylatory silnika
Części
23. Podkładki zaciskowe
24. Tuleje szlifujące (5 rozmiarów)
25. Wałki bębnowe (4 rozmiary
26. Wkłady do blatu (3 rozmiary)
27. Wkładki do blatu pochylnego (3 rozmiary)
28. Schowek na podkładki i wkłady do blatu
29. Schowek na tuleje i wałki
30. Nakrętka blokady wrzeciona
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Szlifierka z mozliwością stałego montazu z obrotowym oscylacyjnym w pionie
bębnem szlifierskim. Urządzenie przeznaczone, do szlifowania i kształtowania
nieregularnych kształtów lub skomplikowanych i dużych przedmiotów obróbki.
45° Pochylny mechanizm blatu zapewnia dodatkową krawędź szlifowania i
fazowania.
Rozpakowanie narzędzia
• Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi
mechanizmami i funkcjami.
• Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym
stanie. Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy
uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia
Przygotowanie do eksploatacji
OSTRZEŻENIE: Przed przeprowadzaniem regulacji, instalowaniem i
wyjmowaniem wrzecion upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.
Montaż
• Umieść schowek na tuleje i wałki (29) na mocowaniu po lewej stronie
szlifierki (Zdjęcie C)
• Przymocuj schowek na podkładki i wkłady do blatu (28) po prawej stronie
szlifierki wrzecionowej (Zdjęcie D) przy użyciu wkrętów mocujących (31)
Montaż stacjonarny
W przypadku montowania stacjonarnego szlifierki zalecane jest przymocowanie
jej do sztywnego podłoża.
• Użyj otworów montazowych do blatu (8) w podstawie szlifierki wrzecionowej
jako szablonu do zaznaczenia, a nastepnie wywiercenia czterech otowrów
w wybranej powierzchni montażowej (np. stołu warsztatowego). Przykręć
szlifierkę w odpowiedniej pozycji za pomocą śrub, podkładek i nakrętek
(niezałączone)
• W celu zachowania możliwości przenoszenia urządzenia przymocuj do
podstawy szlifierki płytę, dzięki której można ją z łatwością zamontować za
pomocą zacisków i zdejmować z różnych powierzchni warsztatowych
622768_Manual.indd 50
18/02/2019 08:53
Содержание TSPS370
Страница 2: ...2 1 2 3 9 10 11 12 4 5 6 7 8 622768_Manual indd 2 18 02 2019 08 52...
Страница 3: ...3 21 22 13 14 16 17 15 18 19 20 15 16 14 13 622768_Manual indd 3 18 02 2019 08 52...
Страница 4: ...4 24 24 23 25 26 27 29 30 28 622768_Manual indd 4 18 02 2019 08 52...
Страница 5: ...5 A B C J G H I D E F 622768_Manual indd 5 18 02 2019 08 52...
Страница 84: ...622768_Manual indd 84 18 02 2019 08 53...