background image

50

ENE

50

PL

Wtyczki spolaryzowane(dotyczy wyłącznie Ameryki Północnej), aby zmniejszyć 

ryzyko porażenia prądem, niniejsze urządzenie posiada spolaryzowane 

wtyczki (jeden bolec jest szerszy od drugiego. Wtyczka będzie pasować do 

spolaryzowanego gniazdka sieciowego, jeśli nie pasuje należy odwrócić wtyczkę, 

jeśli nadal nie pasuje należy się skontaktować z wykwalifikowanym elektrykiem, 

aby zainstalować odpowiednie gniazdko, gdyż nie wolno zmieniać wtyczki w 

jakikolwiek sposób.

Bezpieczeństwo korzystania ze 

szlifierki wrzecionowej

 OSTRZEŻENIE!

•    Zaleca się, aby urządzenie było wyposażone w urządzenie prądu 

szczątkowego prądu 30 mA lub mniej 

•    W przypadku konieczności wymiany przewodu, należy tego dokonać u 

producenta, bądź jego agenta, aby uniknąć ryzyka niebezpieczeństwa.

Ostrzeżenia, środki zapobiegawcze i instrukcje omówione w tym 

podręczniku nie mogą objąć wszystkich możliwych warunków i sytuacji, 

które mogą się wydarzyć. Operator musi pamiętać, że zdrowy rozsądek i 

ostrożność to czynniki, które nie mogą być wbudowane w urządzenie, ale zależą 

wyłącznie od operatora.
Nie wolno używać szlifierki wrzecionowej, dopóki nie zostanie całkowicie 

zmontowana i jeśli nie zostały przeczytane i zrozumiane załączone instrukcje i 

etykiety ostrzegawcze zamieszczone na urządzeniu.
a)   Sprawdź stan szlifierki wrzecionowej. Jeśli brakuje elementów lub są  

one zgięte, a urządzenie nie działa prawidłowo, wymień daną część przed 

rozpoczęciem korzystania z urządzenia

b)   Określ rodzaj zadania, które chcesz wykonać, przed uruchomieniem 

szlifierki wrzecionowej.

c)   Zabezpiecz przedmiot obróbki. Oprzyj go w bezpieczny sposób na stole 

i trzymaj obiema rękami.

d)   Pamiętaj o właściwym kierunku podawania przedmiotu obróbki. 

Przybliżaj przedmiot obróbki do tulei ściernej w kierunku przeciwnym do 

kierunku obrotów wrzecion

e)   Trzymaj dłonie z dala od trasy wrzeciona i z dala od tulei ściernych. Nie 

ustawiaj rąk w pozycji, która mogłaby narazić je na zetknięcie z wrzecionem 

w przypadku nagłego obsunięcia przedmiotu obróbki. Nie sięgaj pod 

przedmiot obróbki lub do obszaru wokół tulei ściernej, kiedy wrzeciono jest 

uruchomione. 

f)    Odłącz szlifierkę od źródła zasilania po jej wyłączeniu za pomocą 

przycisku zasilania. Przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych 

zaczekaj, aż wrzeciono całkowicie się zatrzyma. Należy odłączać szlifierkę 

od zasilania w przypadku przerw w korzystaniu, wymiany wkładów, tulei 

ściernych, wałków gumowych i innych akcesoriów.

g)   Upewnij się, że szlifowany obszar nie zawiera żadnych gwoździ lub 

innych obcych ciał.

h)   Urządzenie nie jest przeznaczone do szlifowania na mokro. 

Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować porażenie 

prądem, poważne obrażenia lub śmierci

i)    Podczas serwisowania narzędzia należy stosować części zamienne 

identyczne z oryginalnymi.

j)    Przed dotknięciem przedmiotu obróbki należy zaczekać, aż wrzeciono 

całkowicie się zatrzyma.

k)   Zachowaj ostrożność podczas szlifowania powierzchni malowanych. 

NIE JEST ZALECANE SZLIFOWANIE powierzchni pokrytych farbą na bazie 

ołowiu. Zanieczyszczony pył jest trudny do opanowania i może spowodować 

zatrucie ołowiem.

Podczas szlifowania powierzchni malowanych:
a)   Chroń układ oddechowy. 
Zakładaj maskę przeciwpyłową lub maskę 

ochronną z filtrem.

b)   Ogranicz dostęp dzieci lub kobiet w ciąży do obszaru roboczego aż do 

skończenia szlifowania farby i całkowitego oczyszczenia obszaru 

c)   Nie spożywaj jedzenia i napojów w miejscu szlifowania powierzchni 

malowanych 

d)   Jeśli jest to możliwe, skorzystaj z systemu odsysania pyłu. Osłoń obszar 

roboczy folią Nie wynoś pyłu powstałego w wyniku szlifowania farby poza 

obszar roboczy 

e)   Dokładnie oczyść obszar roboczy po zakończeniu szlifowania 

powierzchni malowanej

Przedstawienie produktu

Jednostka główna

1. Wkład do blatu
2. Śruba blokady wrzeciona 
3. Podkładka sprężająca
4. Tuleja szlifująca
5. Włącznik On
6. Wyłącznik Off
7. Schowek na podkładki i wkłady 
8. Otwory montażowe do blatu
9. Schowek na tuleje i wałki 
10. Mechanizm pochylny 
11. Wskaźnik kierunku 
12. Blat
13. Nakrętka blokady ogranicznika blatu 
14. Śruba ogranicznika blatu 
15. Ogranicznik blatu 
16. Pokrętło blokady kąta 
17. Wentylatory silnika 
18. Wkręt wskaźnika kąta 
19. Wskaźnik kąta 
20. Skala kąta
21. Port odsysania pyłu 
22. Wentylatory silnika 

Części 

23. Podkładki zaciskowe
24. Tuleje szlifujące (5 rozmiarów)
25. Wałki bębnowe (4 rozmiary
26. Wkłady do blatu (3 rozmiary)
27. Wkładki do blatu pochylnego (3 rozmiary) 
28. Schowek na podkładki i wkłady do blatu
29. Schowek na tuleje i wałki
30. Nakrętka blokady wrzeciona

Zastosowanie zgodne z 

przeznaczeniem

Szlifierka z mozliwością stałego montazu z obrotowym oscylacyjnym w pionie 

bębnem szlifierskim. Urządzenie przeznaczone, do szlifowania i kształtowania 

nieregularnych kształtów lub skomplikowanych i dużych przedmiotów obróbki.  

45° Pochylny mechanizm blatu zapewnia dodatkową krawędź szlifowania i 

fazowania. 

Rozpakowanie narzędzia

•    Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi 

mechanizmami i funkcjami.

•    Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym 

stanie. Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy 

uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia 

Przygotowanie do eksploatacji

 OSTRZEŻENIE: Przed przeprowadzaniem regulacji, instalowaniem i 

wyjmowaniem wrzecion upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.

Montaż

•    Umieść schowek na tuleje i wałki (29) na mocowaniu po lewej stronie 

szlifierki  (Zdjęcie C)

•    Przymocuj schowek na podkładki i wkłady do blatu (28) po prawej stronie 

szlifierki wrzecionowej  (Zdjęcie D) przy użyciu wkrętów mocujących (31)

Montaż stacjonarny

W przypadku montowania stacjonarnego szlifierki zalecane jest przymocowanie 

jej do sztywnego podłoża.
•     Użyj otworów montazowych do blatu (8) w podstawie szlifierki wrzecionowej 

jako szablonu do zaznaczenia, a nastepnie wywiercenia czterech otowrów 

w wybranej powierzchni montażowej (np. stołu warsztatowego). Przykręć 

szlifierkę w odpowiedniej pozycji za pomocą śrub, podkładek i nakrętek 

(niezałączone)

•     W celu zachowania możliwości przenoszenia urządzenia przymocuj do 

podstawy szlifierki płytę, dzięki której można ją z łatwością zamontować za 

pomocą zacisków i zdejmować z różnych powierzchni warsztatowych

622768_Manual.indd   50

18/02/2019   08:53

Содержание TSPS370

Страница 1: ...e Opera o e Seguran a Instructions d utilisation et consignes de s curit Sicherheits und Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso e la sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad Instrukcja obs ugi...

Страница 2: ...2 1 2 3 9 10 11 12 4 5 6 7 8 622768_Manual indd 2 18 02 2019 08 52...

Страница 3: ...3 21 22 13 14 16 17 15 18 19 20 15 16 14 13 622768_Manual indd 3 18 02 2019 08 52...

Страница 4: ...4 24 24 23 25 26 27 29 30 28 622768_Manual indd 4 18 02 2019 08 52...

Страница 5: ...5 A B C J G H I D E F 622768_Manual indd 5 18 02 2019 08 52...

Страница 6: ...e tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool WARNING User exposure to tool vibra...

Страница 7: ...the tool when you are tired Do not use a power tool while you are under the influence of drugs alcohol or medication WARNING A moment of inattention while operating power tools may result in serious...

Страница 8: ...el between the left and right side due to variations in the workshop floor surface or work surface additional thin washers can be used to correct this either on the left or right side of the fixings L...

Страница 9: ...toolsparesonline com Maintenance WARNING ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any inspection maintenance or cleaning Table 0 Calibration 1 Unlock the 2 Angle Locking Knobs 16 2...

Страница 10: ...wood dust and chippings are on the table surface Dust Port 21 passage is blocked Turn OFF the machine at the mains Remove the Sanding Drum 25 Table Insert 26 and the spindle washer Remove the blockag...

Страница 11: ...ditions apply This does not affect your statutory rights oves to be defecti Notified body Intertek The technical documentation is kept by Triton Tools Date 11 02 2019 Signed Mr Darrell Morris Managing...

Страница 12: ...orden weggegooid Gelieve te recycleren indien deze mogelijkheid bestaat Vraag de plaatselijke autoriteiten of de verkoper om advies betreffende de recyclagemogelijkheden Voldoet aan de van kracht zijn...

Страница 13: ...nneer vermoeid Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen WAARSCHUWING Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereeds...

Страница 14: ...n Assemblage Plaats de Opslageenheid voor de huls trommel 29 op de daarvoor voorziene montagefittingen aan de linker zijde van de schuurmachine Afbeelding C Bevestig het tafelinzetstuk de ringopslagee...

Страница 15: ...ndien dat niet gebeurt kan het werkstuk van de schuurhuls weg worden geduwd wat een risico op letsel inhoudt Forceer het werkstuk niet en oefen geen overmatige kracht uit OPMERKING De as roteert in te...

Страница 16: ...ng tot de correcte wijze om elektrisch gereedschap af te voeren Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen effect wanneer de Aan knop 5 wordt ingedrukt Geen spanning Controleer de voe...

Страница 17: ...e binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing Keuringsinstantie Intertek De technische documentatie wordt bijgehouden door Triton Tools Datum 11 02 2019 Handtekening Darrell Morris Algemeen di...

Страница 18: ...urit pertinentes Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des...

Страница 19: ...g ou entortill accro t le risque de d charge lectrique 12 Immobiliser votre travail Si possible utiliser des serre joints ou un tau pour maintenir la pi ce de travail C est plus s r et efficace que de...

Страница 20: ...d inclinaison 19 Indicateur de l angle d inclinaison 20 chelle d angle 21 Tubulure d extraction des poussi res 22 Orifices d a ration du moteur l ments 23 Rondelles de compression 24 Manchons de pon...

Страница 21: ...idant de l chelle d angle 20 et de l indicateur de l angle d inclinaison 19 4 Resserrez les molettes pour fixer en position Mode d emploi AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS des lunettes de protection des p...

Страница 22: ...t s r sec et hors port e des enfants Si votre ponceuse est entrepos e de mani re permanente dans un atelier ou un garage assurez vous que l acc s en soit interdit aux enfants Traitement des d chets Lo...

Страница 23: ...ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Organisme notifi Intertek La documentation technique est conserv e par Triton Tools...

Страница 24: ...sorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten Erf llt die einschl gigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs...

Страница 25: ...zung von einem autorisierten Servicetechniker austauschen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von Schmierstoffen WARNUNG Viele Unf lle mit Elektrowerkzeugen sind auf unzureichende Instandhaltung...

Страница 26: ...en bis die Schleifarbeit beendet und der Arbeitsbereich ges ubert ist c Wo bemalte bzw lackierte Fl chen abgeschliffen werden darf nicht gegessen getrunken oder geraucht werden d Verwenden Sie nach M...

Страница 27: ...oder Schwenktisch 27 Richten Sie die Beine unter der Tischeinlage mithilfe des Schlosssymbols am Tisch auf die Markierungen f r die Einlagenmontage an der Tischplatte 12 aus Drehen Sie die Tischeinlag...

Страница 28: ...mmt Allgemeine Inspektion berpr fen Sie alle Befestigungsschrauben in regelm igen Abst nden auf festen Sitz da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern k nnen Kontrollieren Sie das Netzkabel des...

Страница 29: ...omerset BA22 8HZ Gro britannien EG Konformit tserkl rung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chtigt durch Triton Tools Erkl rt hiermit Folgendes Die alleinige Verantwortung f r die Ausst...

Страница 30: ...tro rivenditore per consigli sul riciclaggio Conforme alle normative di legislazione e gli standard di sicurezza Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro utensile pu mostrare simboli Questi rap...

Страница 31: ...er vedere che le chiavi di registro vengono rimossi dallo strumento prima di accenderlo 17 Evitare avviamenti accidentali Controllare che l interruttore sia in posizione off per il collegamento ad una...

Страница 32: ...prima di iniziare a usare il dispositivo Prima dell uso ATTENZIONE Verificare che il dispositivo sia scollegato dalla presa di corrente prima di fissare o sostituire eventuali accessori o eseguire eve...

Страница 33: ...mandrino 2 fissato correttamente con il manicotto abrasivo appropriato e l inserto banco in conformit con la guida in Montaggio del manicotto abrasivo 2 Assicurarsi che indossi tutto l equipaggiamento...

Страница 34: ...Assenza di corrente Controllare la sorgente di alimentazione Interruttore ON difettoso Sostituire l interruttore presso un centro assistenza autorizzato Triton Il manicotto non ruota col tamburo Il da...

Страница 35: ...i abuso o uso improprio Registrati entro 30 giorni Si applicano termini e condizioni Ci non pregiudica i diritti legali Organismo informato Intertek La documentazione tecnica mantenuta da Triton Tools...

Страница 36: ...as opciones de reciclaje Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Descripci n de los s mbolos Los siguientes s mbolos pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su he...

Страница 37: ...o y use el sentido com n cuando est utilizando una herramienta el ctrica No use herramientas el ctricas si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos ADVERTENCIA Un mom...

Страница 38: ...mienta introduciendo el pasador de la base en la herramienta y sujet ndolo con la abrazadera suministrada imagen D Montaje en un banco de trabajo Cuando utilice la lijadora de husillo en una posici n...

Страница 39: ...usuario y causar da os importantes Nunca fuerce la pieza de trabajo ni aplique una fuerza excesiva NOTA El husillo gira en sentido antihorario 1 Compruebe que la lijadora est montada de forma segura e...

Страница 40: ...inistro el ctrico interruptor de encendido averiado Sustituya el interruptor de encendido apagado en un servicio t cnico autorizado Triton El rodillo de lija se desliza sobre el tambor de goma Tuerca...

Страница 41: ...d as contados a partir de la fecha de compra Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Organismo notificado Intertek La documentaci n t cnica se cons...

Страница 42: ...sla o e os padr es de seguran a aplic veis Descri o dos s mbolos A placa de identifica o de sua ferramenta poder apresentar alguns s mbolos Estes indicam informa es importantes sobre o produto ou inst...

Страница 43: ...AVISO Muitos acidentes s o causados por ferramentas mal conservadas 15 Desconecte as ferramentas da alimenta o el trica quando n o estiverem em uso e antes de efetuar manuten es ou quando for trocar a...

Страница 44: ...aso estejam faltando pe as ou existam pe as danificadas substitua as primeiro antes de tentar usar a ferramenta Antes do uso AVISO Assegure se de que a ferramenta est desconectada da fonte de alimenta...

Страница 45: ...ja feito a pe a de trabalho poder ser expelida para fora da Lixadeira podendo causar ferimentos N o force a pe a de trabalho ou aplique for a excessiva Nota O eixo gira no sentido anti hor rio 1 Verif...

Страница 46: ...o h energia Verifique a fonte de alimenta o el trica Bot o Ligar ON defeituoso Leve a lixadeira para troca do bot o em um Centro de Servi os Autorizado Triton Escorregamento da lixa tubo no cilindro A...

Страница 47: ...line dentro de 30 dias ap s a compra Termos e condi es aplic veis Isto n o afeta seus direitos legais Org o notificado Intertek A documenta o t cnica mantida pela Triton Tools Data 11 02 19 Assinado M...

Страница 48: ...y za zakup narz dzia marki Triton Zalecamy zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcj...

Страница 49: ...odczas pracy 14 Konserwacja narz dzi Nale y utrzymywa narz dzie w czysto ci i dobrze naostrzone Zadbane narz dzia tn ce z ostrymi kraw dziami tn cymi rzadziej si zacinaj i atwiej nimi sterowa Post pow...

Страница 50: ...ieczyszczony py jest trudny do opanowania i mo e spowodowa zatrucie o owiem Podczas szlifowania powierzchni malowanych a Chro uk ad oddechowy Zak adaj mask przeciwpy ow lub mask ochronn z filtrem b Og...

Страница 51: ...st wyr wanana z blatem 5 Umiesc tulej szlifuj c wraz z b bnem na szlifierce Zaleca sie przetestowanie szlifowania na chropowatej powierzchni przesuwaj c od do u do g ry aby zu ycie uziarnienia by o r...

Страница 52: ...dzenia Brud i kurz powoduj szybsze zu ycie element w wewn trznych i skracaj okres eksploatacji urz dzenia Nale y wytrze urz dzenie mi kk szczotk lub such cierk Je li to mo liwe przedmuchaj otwory went...

Страница 53: ...i warunki u ytkowania Powy sze postanowienia nie maj wp ywu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana Intertek Dokumentacja techniczna produktu znajduje si w posiadaniu Triton Tools Data 11 02...

Страница 54: ...EN E PT E 54 RU I Triton TSPS370 230 50 350 1 425 24 1 19 142 14 21 28 40 51 0 45 52 47 380 IP20 380 x 380 x 480 14 Triton LPA 82 7 LWA 95 7 K 3 85 AC A n0 n DC 1 2 622768_Manual indd 54 18 02 2019 08...

Страница 55: ...55 EN E PT E 55 RU 85 www osha europa eu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 622768_Manual indd 55 18 02 2019 08 53...

Страница 56: ...56 EN E PT E 56 RU 22 23 30 30 a b c d e f g h i j k a b c d e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 5 25 4 26 3 27 3 28 29 30 45 622768_Manual indd 56 18 02 2019 08 53...

Страница 57: ...E 57 RU 29 28 D 8 1 21 F 2 F80 F150 F240 27 12 14 14 51 21 21 51 28 21 51 40 40 51 51 51 2 14 25 1 24 2 3 23 4 26 27 12 5 6 7 2 12 45 G 1 27 2 2 16 3 20 19 4 2 moved 5 6 622768_Manual indd 57 18 02 2...

Страница 58: ...58 EN E PT E 58 RU 1 2 2 3 4 H I J 5 Triton toolsparesonline com 0 1 2 16 2 12 3 0 0 13 14 4 5 0 6 19 0 20 18 19 0 20 7 14 15 0 13 0 0 0 45 45 45 45 0 0 Triton 622768_Manual indd 58 18 02 2019 08 53...

Страница 59: ...dary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom CE Darrell Morris Triton Tools 622768 350 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 20...

Страница 60: ...oz jogszab lyoknak s biztons gi szabv nyoknak A k sz l k adatt bl j n jel l sek tal lhat ak Ezek fontos inform ci kat tartalmaznak a term kr l vagy annak haszn lat r l A szimb lumok le r sa M szaki r...

Страница 61: ...rm lis testtart st Mindig biztons gosan llva s egyens ly t megtartva dolgozzon 14 Gondoskodjon szersz mai karbantart s r l A tiszt n tartott les v g lekkel rendelkez v g szersz mokn l kev sb val sz n...

Страница 62: ...siszol h vely s csiszol dob t rol 10 D nt mechanizmus 11 Forg sir nyjelz ny l 12 Munkaasztal 13 Asztali tk z r gz t any ja 14 Asztali tk z csavarja 15 Asztali tk z 16 Sz gr gz t gomb 17 Motor szell z...

Страница 63: ...a sz gr gz t gombot 16 3 ll tsa az asztalt a sz ks ges sz gbe a sz gsk la 20 s a sz gjelz 19 seg ts g vel 4 Szor tsa meg a k t sz gr gz t gombot Haszn lat FIGYELEM MINDIG viseljen v d szem veget megfe...

Страница 64: ...hoz soha ne haszn ljon mar anyagot Ken s Megfelel sz razon ken aeroszollal rendszeres id k z nk nt finoman kenje meg az sszes mozg alkatr szt T rol s T rolja ezt a szersz mot k r ltekint en egy bizton...

Страница 65: ...isztr ljon az interneten 30 napon bel l Felt telek s kik t sek vonatkoznak Nincs hat ssal a t rv nyben meghat rozott jogaira Tan s t test let Intertek A m szaki dokument ci t t rolja Triton Tools D tu...

Страница 66: ...gislativou a bezpe nostn mi standardy Typov t tek na va em n ad m e obsahovat symboly Ty p edstavuj d le it informace o v robku nebo pokyny k jeho pou it Pou it symboly Tabulka technick ch zkratek vod...

Страница 67: ...ideln kontrolujte p vodn kabel a pokud je po kozen nechejte ho opravit v autorizovan m servisn m centru Prodlu ovac kabely pravideln kontrolujte a pokud jsou po kozen vym te je Rukojeti udr ujte such...

Страница 68: ...17 Ventila n otvory motoru 18 roub ukazatele hlu 19 Ukazatel hlu 20 hlom r 21 Port pro ods v n prachu 22 Ventila n otvory motoru Sou stky 23 Kompresn podlo ky 24 Brusn obj mky 5 velikost 25 Brusn v l...

Страница 69: ...rotace k brusn obj mce Jinak rota n s la brusn obj mky bude m t tendenci vyhodit nebo odrazit materi l mimo brusnou obj mku Materi l netla te ani nevyv jejte p li n tlak POZN MKA V eteno rotuje proti...

Страница 70: ...t Vznik hodn prachu Zablokovan v fuk t sek 21 Odpojte n ad ze s t Odstra te v lec 25 vlo ku do horn desky 26 a podlo ku v etene Odstra te p ichycen t sky Nespr vn velikost vlo ky do horn desky Zvolte...

Страница 71: ...ohoto prohl en je v souladu s p slu nou harmoniza n legislativou Unie V robek slo 622768 Popis 350 W Oscila n v etenov bruska s n klopnou deskou Byl uveden na trh ve shod se z kladn mi po adavky a p s...

Страница 72: ...s pr slu nou legislat vou a bezpe nostn mi tandardmi Typov t tok na va om n rad m e obsahova symboly Tie predstavuj d le it inform cie o v robku alebo pokyny na jeho pou itie Pou it symboly Tabu ka t...

Страница 73: ...ed Dodr iavajte pokyny t kaj ce sa mazania a v meny pr slu enstva Pravidelne kontrolujte pr vodn k bel a ak je po koden nechajte ho opravi v autorizovanom servisnom centre Predl ovacie k ble pravideln...

Страница 74: ...ve kost 25 Br sny valec 4 ve kosti 26 Vlo ky do hornej dosky 3 ve kosti 27 Vlo ky do naklonenej hornej dosky 3 ve kosti 28 Jednotka pre ulo enie vlo iek a podlo iek 29 Jednotka pre ulo enie br snych...

Страница 75: ...ske i pracovnej ploche VAROVANIE Postupne pris vajte materi l PROTI smeru rot cie k br sne obj mke Inak rota n sila br sne obj mky bude ma tendenciu vyhodi alebo odrazi materi l mimo br snu obj mku Ma...

Страница 76: ...spust sp na om 5 Do n radia nejde elektrick pr d Skontrolujte dod vku elektrick ho pr du Pokazen sp na Nechajte si vymeni sp na v certifikovanom servisnom stredisku Triton Br sna obj mka sa na valci p...

Страница 77: ...os v robcu Predmet tohto vyhl senia je v s lade s pr slu nou harmoniza n legislat vou nie V robok slo 622768 Popis 350 W Oscila n vretenov br ska s n klopnou doskou Bol uveden na trh v s lade so z kla...

Страница 78: ...ime maruz kalma s resini s n rland r n ve titre im nleyici eldiven kullan n Titre im taraf ndan daha ok etkilenece i i in ellerinizin s cakl normal rahat bir s cakl n alt nda oldu u zaman el aleti kul...

Страница 79: ...iyi bak m yap lmayan el aletleri neden olmaktad r 15 Aletlerin ba lant s n kesin Kullanmad n z zaman servis ncesinde ve b aklar u lar ve kesiciler gibi aksesuarlar de i tirirken aletlerin elektrik kay...

Страница 80: ...hasarl ysa bu aleti kullanmaya ba lamadan nce bu par alar n de i tirildi inden emin olun Kullan m ncesi UYARI Herhangi bir aksesuar takmadan veya de i tirmeden ya da herhangi bir de i iklik yapmadan...

Страница 81: ...emin olun Silindir z mparan n n nde yer alan A ma D mesine 5 bas n Silindir z mparas n KAPATMAK i in Kapatma D mesine 6 bas n Z mparalama UYARI Bu z mpara ile metal z mparalamay n Metal z mparalamak...

Страница 82: ...ulduysa ocuklar n aleti al t rmas n nlemek i in eri imin s n rl oldu undan emin olun mha Art k kullan lmayan ve onar lamayan elektrikli aletleri imha ederken ulusal d zenlemeleri her zaman dikkate al...

Страница 83: ...bulunan Bay Darrell Morris Yetki veren Triton Tools Beyan eder ki Bu beyan tamamen reticinin sorumlulu unda yay nlanm t r Beyan n konusu ilgili Birlik uyum D zenlemesine uygundur Tan mlama kodu 62276...

Страница 84: ...622768_Manual indd 84 18 02 2019 08 53...

Отзывы: