background image

25

EN

25

DE

Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen werden 
nach vergleichbaren internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte beziehen 
sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen. 
Schlecht gewartete, inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge 
können erhöhte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-
Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender 
relevant sein können, finden Sie auf den Seiten der Europäischen Agentur für Sicherheit und 
Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: 

www.osha.europa.eu.

Allgemeine Sicherheitshinweise 

WARNUNG

! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der 

Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.

WARNUNG

! Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit eingeschränkten 

körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang 
mit einem solchen Gerät betrieben werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche 
Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei 
beaufsichtigt werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das 
Gerät nicht als Spielzeug verwenden.

WARNUNG

! Beim Einsatz von Elektrowerkzeugen müssen grundlegende 

Sicherheitsmaßnahmen eingehalten werden, um Brand-, Stromschlag- und 
Verletzungsgefahren vorzubeugen.
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig und bewahren Sie sie für die 
Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf 
netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge 
(ohne Netzkabel).

1 – Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. – 

Unordnung auf Werkbänken 

und Böden begünstigt Verletzungen.

2 – Beachten Sie die Arbeitsplatzbedingungen.

 

-   Verwenden Sie Werkzeuge niemals im Regen.
-   Verwenden Sie Werkzeuge niemals in feuchten oder nassen Bereichen.
-   Sorgen Sie für angemessene Beleuchtung von Arbeitsbereichen.
-   Verwenden Sie Werkzeuge niemals in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten.

3 – Schützen Sie sich vor elektrischen Schlägen.

 – Vermeiden Sie Kontakt mit geerdeten 

Objekten und Oberflächen wie z.B. Rohrleitungen, Heizkörpern, Haushaltsgeräten usw.

4 – Halten Sie andere Personen vom Arbeitsplatz fern. 

– Achten Sie darauf, dass Personen, 

die nicht direkt am Arbeitsvorgang beteiligt sind, insbesondere Kinder, von Werkzeugen und 
Werkstücken fernbleiben, Werkzeuge und deren Anschlussleitungen nicht berühren und sich 
nicht im Arbeitsbereich aufhalten.

5 – Entfernen Sie nicht benötigte Werkzeuge aus dem Arbeitsbereich.

 – Nicht verwendete 

Werkzeuge sollten an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern 
gelagert und eingeschlossen werden.

6 – Wenden Sie bei der Benutzung von Werkzeugen keine Gewalt an. 

–Werkzeuge 

erzeugen die besten und effektivsten Ergebnisse, wenn sie mit der Geschwindigkeit und 
dem Vorschub verwendet werden, für welche sie konzipiert wurden.

7 – Verwenden Sie für die auszuführende Aufgabe geeignete Werkzeuge.

 – Kleine, leichte 

Werkzeuge verfügen nicht über die gleiche Leistung wie schwere Profi-Werkzeuge.

-   Verwenden Sie Werkzeuge niemals zweckentfremdet; z.B. dürfen Kreissägen nicht zum 

Sägen von Baumstämmen oder Ästen verwendet werden. 

8 – Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung.

-   Tragen Sie weder lose Kleidung noch Schmuck, da sich diese in den beweglichen 

Komponenten von Maschinen verfangen könnten.

-   Tragen Sie stets geeignete Sicherheitsschuhe.
-   Binden Sie lange Haare zusammen und decken Sie sie ab.

9 – Verwenden Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung.

-   Tragen Sie stets eine geeignete Schutzbrille.
-   Tragen Sie bei staubigen Arbeiten stets eine Atemschutzmaske.

WARNUNG

! Falls keine persönliche Schutzausrüstung getragen wird, können schwerwiegende 

Verletzungen und Erkrankungen auftreten. 

10 – Verwenden Sie Staubabsaugausrüstung.

 – Verwenden Sie Geräte mit 

Staubabsauganschluss stets mit einer geeigneten Absaugvorrichtung.

11 – Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht missbräuchlich.

 – Ziehen Sie niemals am 

Kabel, um dieses aus der Steckdose zu entfernen. Halten Sie Anschlussleitungen fern von 
Hitze, Schmiermitteln und scharfen Kanten. Beschädigte und abgenutzte Leitungen erhöhen 
das Risiko von elektrischen Schlägen.

12 – Fixieren Sie Ihre Werkstücke. 

– Verwenden Sie stets Schraubzwingen, Schraubstöcke 

und andere Klemmvorrichtungen, um Werkstücke sicher zu fixieren. Dies ist sicherer als 
das Halten von Hand.

13 – Nicht zu weit hinauslehnen. 

– Bleiben Sie standfest und halten Sie stets Ihr 

Gleichgewicht.

14 – Führen Sie Instandhaltungsarbeiten sorgfältig durch.

-   Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf. Werkzeuge mit scharfen Schneiden sind besser zu 

kontrollieren und verkanten sich weniger leicht.

-   Befolgen Sie die Anweisung zur Schmierung und zum Austausch von Zubehörteilen.

-   Überprüfen Sie Anschlussleitungen in regelmäßigen Abständen und lassen Sie diese bei 

Beschädigung oder Abnutzung von einem autorisierten Servicetechniker austauschen.

-   Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von Schmierstoffen.

WARNUNG

! Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf unzureichende Instandhaltung 

zurückzuführen.

15 – Trennen Sie Geräte nach dem Gebrauch vom Stromnetz. 

– Trennen Sie 

Elektrowerkzeuge stets von der Spannungsversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten 
durchführen und Zubehör abnehmen oder anbringen.

WARNUNG

! Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller des Elektrowerkzeugs 

empfohlen wird, kann zu schwerwiegenden Sach- und Personenschäden führen.

16 – Entfernen Sie stets alle Werkzeuge vom Gerät. –

 Machen Sie es sich zur Gewohnheit, 

vor dem Einschalten von Elektrowerkzeugen zu überprüfen, dass alle beim Zubehörwechsel 
oder zur Justierung verwendeten Werkzeuge (z.B. Innensechskant-, Maul- u. Stiftschlüssel) 
entfernt wurden.

17 – Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten. – 

Vergewissern Sie sich, dass sich der 

Betriebsschalter von Elektrowerkzeugen im ausgeschalteten Zustand befindet, bevor Sie 
das Werkzeug mit dem Stromnetz verbinden bzw. Akkus einsetzen.

WARNUNG

! Ein unbeabsichtigtes Einschalten von Elektrowerkzeugen kann zu 

schwerwiegenden Sach- und Personenschäden führen.

18 – Verwenden Sie geeignete Verlängerungsleitungen. – 

Falls das Elektrowerkzeug 

in Außenbereichen verwendet wird, muss eine speziell für Außenbereiche geeignete 
Verlängerungsleitung verwendet werden. Dies vermindert das Risiko von elektrischen 
Schlägen.

19 – Seien Sie aufmerksam. 

-   Achten Sie darauf, was Sie tun, wenden Sie gutes Urteilsvermögen an und verwenden Sie 

Werkzeuge niemals, wenn Sie müde sind.

-   Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals, wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 

oder Medikamenten stehen.

WARNUNG

! Ein Moment der Unachtsamkeit kann zu schweren Verletzungen führen.

20 – Überprüfen Sie den Zustand von Werkzeugen vor der Benutzung.

-   Das Werkzeug muss vor jeder Verwendung auf Beschädigungen überprüft werden. 

Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät in einem Zustand befindet, in dem es seine 
normale Funktion sicher erfüllen kann.

-   Begutachten Sie bewegliche Teile auf feste Verbindung, korrekte Ausrichtung, Schäden, 

korrekte Montage und andere Fehlerzustände, die ihre Funktion beeinträchtigen könnten.

-   Beschädigte Schutzvorrichtungen und andere fehlerhafte Komponenten müssen von einem 

autorisierten Servicetechniker repariert oder ausgetauscht werden, außer wenn in dieser 
Bedienungsanleitung abweichend beschrieben.

-   Defekte Schalter müssen von einem autorisierten Servicetechniker ausgetauscht werden. 

WARNUNG

! Verwenden Sie das Gerät nicht, falls es sich nicht über den Ein-/Ausschalter 

einschalten und auch ausschalten lässt. Der Schalter muss zur sicheren Verwendung 
ausgetauscht werden. 

21 – Lassen Sie das Werkzeug ausschließlich von qualifizierten Technikern warten und 

reparieren. – 

Dieses Elektrowerkzeug entspricht den relevanten Sicherheitsvorschriften. 

Reparaturen dürfen ausschließlich von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt 
werden, da unsachgemäße Reparaturen eine ernstzunehmende Gefahr darstellen können.

WARNUNG

! Verwenden Sie zur Instandhaltung ausschließlich identische Originalersatzteile.

WARNUNG

! Eine beschädigte Anschlussleitung muss durch den Hersteller oder eine 

autorisierte Fachwerkstatt ausgetauscht werden.

22 – Der Netzstecker des Gerätes darf ausschließlich an einer geeigneten Steckdose 

verwendet werden. – 

Der Netzstecker des Gerätes darf niemals modifiziert werden. 

Verwenden Sie keine Adapter mit geerdeten Elektrowerkzeugen. Dies trägt zum Schutz vor 
elektrischen Schlägen bei.

23 – Bei der Verwendung in Außenbereichen muss das Gerät an einem Stromkreis 

betrieben werden, der von einem Fehlerstromschutzschalter abgesichert ist. 

 Die 

Verwendung von FI-Schaltern ve-rmindert die Gefahr elektrischer Schläge.

HINWEIS

: Fehlerstromschutzschalter werden auch als FI-Schalter, FI-Schutzschalter oder 

RCDs bezeichnet.

WARNUNG

! In Australien und Neuseeland darf dieses Gerät nur unter Verwendung einer 

Fehlerstromschutzeinrichtung (FI-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von höchstens 
30 mA an die Spannungsversorgung angeschlossen werden.

WARNUNG

! Stellen Sie vor Anschluss eines Werkzeugs an eine Stromquelle (Steckdose, 

Stromanschluss u.ä.) sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Werkzeugs 
angegebenen Spannung entspricht. Eine Stromquelle mit einer höheren Spannung als der für 
das Werkzeug spezifizierten Spannung kann zu schweren Verletzungen des Bedieners sowie 
Beschädigung des Werkzeugs führen. Schließen Sie das Werkzeug im Zweifelsfall nicht an. 
Eine niedrigere Spannung als auf dem Typenschild angegeben schadet dem Motor.

Verpolungssichere Stecker (nur für Nordamerika): Um das Risiko elektrischer Schläge zu 

verringern, ist dieses Gerät mit einem verpolungssicheren Netzstecker ausgestattet (ein 

Steckerkontakt ist breiter als der andere). Dieser Stecker kann nur in einer Position in eine 

geeignete Steckdose eingesteckt werden. Falls der Stecker nicht vollständig in die Steckdose 

eingesteckt werden kann, ziehen Sie ihn heraus und stecken Sie ihn umgekehrt wieder ein. 

Sollte der Stecker noch immer nicht passen, lassen Sie eine geeignete Steckdose durch einen 

qualifizierten Elektriker installieren. Verändern Sie die Steckdose niemals eigenmächtig.

622768_Manual.indd   25

18/02/2019   08:53

Содержание TSPS370

Страница 1: ...e Opera o e Seguran a Instructions d utilisation et consignes de s curit Sicherheits und Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso e la sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad Instrukcja obs ugi...

Страница 2: ...2 1 2 3 9 10 11 12 4 5 6 7 8 622768_Manual indd 2 18 02 2019 08 52...

Страница 3: ...3 21 22 13 14 16 17 15 18 19 20 15 16 14 13 622768_Manual indd 3 18 02 2019 08 52...

Страница 4: ...4 24 24 23 25 26 27 29 30 28 622768_Manual indd 4 18 02 2019 08 52...

Страница 5: ...5 A B C J G H I D E F 622768_Manual indd 5 18 02 2019 08 52...

Страница 6: ...e tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool WARNING User exposure to tool vibra...

Страница 7: ...the tool when you are tired Do not use a power tool while you are under the influence of drugs alcohol or medication WARNING A moment of inattention while operating power tools may result in serious...

Страница 8: ...el between the left and right side due to variations in the workshop floor surface or work surface additional thin washers can be used to correct this either on the left or right side of the fixings L...

Страница 9: ...toolsparesonline com Maintenance WARNING ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any inspection maintenance or cleaning Table 0 Calibration 1 Unlock the 2 Angle Locking Knobs 16 2...

Страница 10: ...wood dust and chippings are on the table surface Dust Port 21 passage is blocked Turn OFF the machine at the mains Remove the Sanding Drum 25 Table Insert 26 and the spindle washer Remove the blockag...

Страница 11: ...ditions apply This does not affect your statutory rights oves to be defecti Notified body Intertek The technical documentation is kept by Triton Tools Date 11 02 2019 Signed Mr Darrell Morris Managing...

Страница 12: ...orden weggegooid Gelieve te recycleren indien deze mogelijkheid bestaat Vraag de plaatselijke autoriteiten of de verkoper om advies betreffende de recyclagemogelijkheden Voldoet aan de van kracht zijn...

Страница 13: ...nneer vermoeid Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen WAARSCHUWING Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereeds...

Страница 14: ...n Assemblage Plaats de Opslageenheid voor de huls trommel 29 op de daarvoor voorziene montagefittingen aan de linker zijde van de schuurmachine Afbeelding C Bevestig het tafelinzetstuk de ringopslagee...

Страница 15: ...ndien dat niet gebeurt kan het werkstuk van de schuurhuls weg worden geduwd wat een risico op letsel inhoudt Forceer het werkstuk niet en oefen geen overmatige kracht uit OPMERKING De as roteert in te...

Страница 16: ...ng tot de correcte wijze om elektrisch gereedschap af te voeren Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen effect wanneer de Aan knop 5 wordt ingedrukt Geen spanning Controleer de voe...

Страница 17: ...e binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing Keuringsinstantie Intertek De technische documentatie wordt bijgehouden door Triton Tools Datum 11 02 2019 Handtekening Darrell Morris Algemeen di...

Страница 18: ...urit pertinentes Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des...

Страница 19: ...g ou entortill accro t le risque de d charge lectrique 12 Immobiliser votre travail Si possible utiliser des serre joints ou un tau pour maintenir la pi ce de travail C est plus s r et efficace que de...

Страница 20: ...d inclinaison 19 Indicateur de l angle d inclinaison 20 chelle d angle 21 Tubulure d extraction des poussi res 22 Orifices d a ration du moteur l ments 23 Rondelles de compression 24 Manchons de pon...

Страница 21: ...idant de l chelle d angle 20 et de l indicateur de l angle d inclinaison 19 4 Resserrez les molettes pour fixer en position Mode d emploi AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS des lunettes de protection des p...

Страница 22: ...t s r sec et hors port e des enfants Si votre ponceuse est entrepos e de mani re permanente dans un atelier ou un garage assurez vous que l acc s en soit interdit aux enfants Traitement des d chets Lo...

Страница 23: ...ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Organisme notifi Intertek La documentation technique est conserv e par Triton Tools...

Страница 24: ...sorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten Erf llt die einschl gigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs...

Страница 25: ...zung von einem autorisierten Servicetechniker austauschen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von Schmierstoffen WARNUNG Viele Unf lle mit Elektrowerkzeugen sind auf unzureichende Instandhaltung...

Страница 26: ...en bis die Schleifarbeit beendet und der Arbeitsbereich ges ubert ist c Wo bemalte bzw lackierte Fl chen abgeschliffen werden darf nicht gegessen getrunken oder geraucht werden d Verwenden Sie nach M...

Страница 27: ...oder Schwenktisch 27 Richten Sie die Beine unter der Tischeinlage mithilfe des Schlosssymbols am Tisch auf die Markierungen f r die Einlagenmontage an der Tischplatte 12 aus Drehen Sie die Tischeinlag...

Страница 28: ...mmt Allgemeine Inspektion berpr fen Sie alle Befestigungsschrauben in regelm igen Abst nden auf festen Sitz da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern k nnen Kontrollieren Sie das Netzkabel des...

Страница 29: ...omerset BA22 8HZ Gro britannien EG Konformit tserkl rung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chtigt durch Triton Tools Erkl rt hiermit Folgendes Die alleinige Verantwortung f r die Ausst...

Страница 30: ...tro rivenditore per consigli sul riciclaggio Conforme alle normative di legislazione e gli standard di sicurezza Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro utensile pu mostrare simboli Questi rap...

Страница 31: ...er vedere che le chiavi di registro vengono rimossi dallo strumento prima di accenderlo 17 Evitare avviamenti accidentali Controllare che l interruttore sia in posizione off per il collegamento ad una...

Страница 32: ...prima di iniziare a usare il dispositivo Prima dell uso ATTENZIONE Verificare che il dispositivo sia scollegato dalla presa di corrente prima di fissare o sostituire eventuali accessori o eseguire eve...

Страница 33: ...mandrino 2 fissato correttamente con il manicotto abrasivo appropriato e l inserto banco in conformit con la guida in Montaggio del manicotto abrasivo 2 Assicurarsi che indossi tutto l equipaggiamento...

Страница 34: ...Assenza di corrente Controllare la sorgente di alimentazione Interruttore ON difettoso Sostituire l interruttore presso un centro assistenza autorizzato Triton Il manicotto non ruota col tamburo Il da...

Страница 35: ...i abuso o uso improprio Registrati entro 30 giorni Si applicano termini e condizioni Ci non pregiudica i diritti legali Organismo informato Intertek La documentazione tecnica mantenuta da Triton Tools...

Страница 36: ...as opciones de reciclaje Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Descripci n de los s mbolos Los siguientes s mbolos pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su he...

Страница 37: ...o y use el sentido com n cuando est utilizando una herramienta el ctrica No use herramientas el ctricas si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos ADVERTENCIA Un mom...

Страница 38: ...mienta introduciendo el pasador de la base en la herramienta y sujet ndolo con la abrazadera suministrada imagen D Montaje en un banco de trabajo Cuando utilice la lijadora de husillo en una posici n...

Страница 39: ...usuario y causar da os importantes Nunca fuerce la pieza de trabajo ni aplique una fuerza excesiva NOTA El husillo gira en sentido antihorario 1 Compruebe que la lijadora est montada de forma segura e...

Страница 40: ...inistro el ctrico interruptor de encendido averiado Sustituya el interruptor de encendido apagado en un servicio t cnico autorizado Triton El rodillo de lija se desliza sobre el tambor de goma Tuerca...

Страница 41: ...d as contados a partir de la fecha de compra Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Organismo notificado Intertek La documentaci n t cnica se cons...

Страница 42: ...sla o e os padr es de seguran a aplic veis Descri o dos s mbolos A placa de identifica o de sua ferramenta poder apresentar alguns s mbolos Estes indicam informa es importantes sobre o produto ou inst...

Страница 43: ...AVISO Muitos acidentes s o causados por ferramentas mal conservadas 15 Desconecte as ferramentas da alimenta o el trica quando n o estiverem em uso e antes de efetuar manuten es ou quando for trocar a...

Страница 44: ...aso estejam faltando pe as ou existam pe as danificadas substitua as primeiro antes de tentar usar a ferramenta Antes do uso AVISO Assegure se de que a ferramenta est desconectada da fonte de alimenta...

Страница 45: ...ja feito a pe a de trabalho poder ser expelida para fora da Lixadeira podendo causar ferimentos N o force a pe a de trabalho ou aplique for a excessiva Nota O eixo gira no sentido anti hor rio 1 Verif...

Страница 46: ...o h energia Verifique a fonte de alimenta o el trica Bot o Ligar ON defeituoso Leve a lixadeira para troca do bot o em um Centro de Servi os Autorizado Triton Escorregamento da lixa tubo no cilindro A...

Страница 47: ...line dentro de 30 dias ap s a compra Termos e condi es aplic veis Isto n o afeta seus direitos legais Org o notificado Intertek A documenta o t cnica mantida pela Triton Tools Data 11 02 19 Assinado M...

Страница 48: ...y za zakup narz dzia marki Triton Zalecamy zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcj...

Страница 49: ...odczas pracy 14 Konserwacja narz dzi Nale y utrzymywa narz dzie w czysto ci i dobrze naostrzone Zadbane narz dzia tn ce z ostrymi kraw dziami tn cymi rzadziej si zacinaj i atwiej nimi sterowa Post pow...

Страница 50: ...ieczyszczony py jest trudny do opanowania i mo e spowodowa zatrucie o owiem Podczas szlifowania powierzchni malowanych a Chro uk ad oddechowy Zak adaj mask przeciwpy ow lub mask ochronn z filtrem b Og...

Страница 51: ...st wyr wanana z blatem 5 Umiesc tulej szlifuj c wraz z b bnem na szlifierce Zaleca sie przetestowanie szlifowania na chropowatej powierzchni przesuwaj c od do u do g ry aby zu ycie uziarnienia by o r...

Страница 52: ...dzenia Brud i kurz powoduj szybsze zu ycie element w wewn trznych i skracaj okres eksploatacji urz dzenia Nale y wytrze urz dzenie mi kk szczotk lub such cierk Je li to mo liwe przedmuchaj otwory went...

Страница 53: ...i warunki u ytkowania Powy sze postanowienia nie maj wp ywu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana Intertek Dokumentacja techniczna produktu znajduje si w posiadaniu Triton Tools Data 11 02...

Страница 54: ...EN E PT E 54 RU I Triton TSPS370 230 50 350 1 425 24 1 19 142 14 21 28 40 51 0 45 52 47 380 IP20 380 x 380 x 480 14 Triton LPA 82 7 LWA 95 7 K 3 85 AC A n0 n DC 1 2 622768_Manual indd 54 18 02 2019 08...

Страница 55: ...55 EN E PT E 55 RU 85 www osha europa eu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 622768_Manual indd 55 18 02 2019 08 53...

Страница 56: ...56 EN E PT E 56 RU 22 23 30 30 a b c d e f g h i j k a b c d e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 5 25 4 26 3 27 3 28 29 30 45 622768_Manual indd 56 18 02 2019 08 53...

Страница 57: ...E 57 RU 29 28 D 8 1 21 F 2 F80 F150 F240 27 12 14 14 51 21 21 51 28 21 51 40 40 51 51 51 2 14 25 1 24 2 3 23 4 26 27 12 5 6 7 2 12 45 G 1 27 2 2 16 3 20 19 4 2 moved 5 6 622768_Manual indd 57 18 02 2...

Страница 58: ...58 EN E PT E 58 RU 1 2 2 3 4 H I J 5 Triton toolsparesonline com 0 1 2 16 2 12 3 0 0 13 14 4 5 0 6 19 0 20 18 19 0 20 7 14 15 0 13 0 0 0 45 45 45 45 0 0 Triton 622768_Manual indd 58 18 02 2019 08 53...

Страница 59: ...dary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom CE Darrell Morris Triton Tools 622768 350 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 20...

Страница 60: ...oz jogszab lyoknak s biztons gi szabv nyoknak A k sz l k adatt bl j n jel l sek tal lhat ak Ezek fontos inform ci kat tartalmaznak a term kr l vagy annak haszn lat r l A szimb lumok le r sa M szaki r...

Страница 61: ...rm lis testtart st Mindig biztons gosan llva s egyens ly t megtartva dolgozzon 14 Gondoskodjon szersz mai karbantart s r l A tiszt n tartott les v g lekkel rendelkez v g szersz mokn l kev sb val sz n...

Страница 62: ...siszol h vely s csiszol dob t rol 10 D nt mechanizmus 11 Forg sir nyjelz ny l 12 Munkaasztal 13 Asztali tk z r gz t any ja 14 Asztali tk z csavarja 15 Asztali tk z 16 Sz gr gz t gomb 17 Motor szell z...

Страница 63: ...a sz gr gz t gombot 16 3 ll tsa az asztalt a sz ks ges sz gbe a sz gsk la 20 s a sz gjelz 19 seg ts g vel 4 Szor tsa meg a k t sz gr gz t gombot Haszn lat FIGYELEM MINDIG viseljen v d szem veget megfe...

Страница 64: ...hoz soha ne haszn ljon mar anyagot Ken s Megfelel sz razon ken aeroszollal rendszeres id k z nk nt finoman kenje meg az sszes mozg alkatr szt T rol s T rolja ezt a szersz mot k r ltekint en egy bizton...

Страница 65: ...isztr ljon az interneten 30 napon bel l Felt telek s kik t sek vonatkoznak Nincs hat ssal a t rv nyben meghat rozott jogaira Tan s t test let Intertek A m szaki dokument ci t t rolja Triton Tools D tu...

Страница 66: ...gislativou a bezpe nostn mi standardy Typov t tek na va em n ad m e obsahovat symboly Ty p edstavuj d le it informace o v robku nebo pokyny k jeho pou it Pou it symboly Tabulka technick ch zkratek vod...

Страница 67: ...ideln kontrolujte p vodn kabel a pokud je po kozen nechejte ho opravit v autorizovan m servisn m centru Prodlu ovac kabely pravideln kontrolujte a pokud jsou po kozen vym te je Rukojeti udr ujte such...

Страница 68: ...17 Ventila n otvory motoru 18 roub ukazatele hlu 19 Ukazatel hlu 20 hlom r 21 Port pro ods v n prachu 22 Ventila n otvory motoru Sou stky 23 Kompresn podlo ky 24 Brusn obj mky 5 velikost 25 Brusn v l...

Страница 69: ...rotace k brusn obj mce Jinak rota n s la brusn obj mky bude m t tendenci vyhodit nebo odrazit materi l mimo brusnou obj mku Materi l netla te ani nevyv jejte p li n tlak POZN MKA V eteno rotuje proti...

Страница 70: ...t Vznik hodn prachu Zablokovan v fuk t sek 21 Odpojte n ad ze s t Odstra te v lec 25 vlo ku do horn desky 26 a podlo ku v etene Odstra te p ichycen t sky Nespr vn velikost vlo ky do horn desky Zvolte...

Страница 71: ...ohoto prohl en je v souladu s p slu nou harmoniza n legislativou Unie V robek slo 622768 Popis 350 W Oscila n v etenov bruska s n klopnou deskou Byl uveden na trh ve shod se z kladn mi po adavky a p s...

Страница 72: ...s pr slu nou legislat vou a bezpe nostn mi tandardmi Typov t tok na va om n rad m e obsahova symboly Tie predstavuj d le it inform cie o v robku alebo pokyny na jeho pou itie Pou it symboly Tabu ka t...

Страница 73: ...ed Dodr iavajte pokyny t kaj ce sa mazania a v meny pr slu enstva Pravidelne kontrolujte pr vodn k bel a ak je po koden nechajte ho opravi v autorizovanom servisnom centre Predl ovacie k ble pravideln...

Страница 74: ...ve kost 25 Br sny valec 4 ve kosti 26 Vlo ky do hornej dosky 3 ve kosti 27 Vlo ky do naklonenej hornej dosky 3 ve kosti 28 Jednotka pre ulo enie vlo iek a podlo iek 29 Jednotka pre ulo enie br snych...

Страница 75: ...ske i pracovnej ploche VAROVANIE Postupne pris vajte materi l PROTI smeru rot cie k br sne obj mke Inak rota n sila br sne obj mky bude ma tendenciu vyhodi alebo odrazi materi l mimo br snu obj mku Ma...

Страница 76: ...spust sp na om 5 Do n radia nejde elektrick pr d Skontrolujte dod vku elektrick ho pr du Pokazen sp na Nechajte si vymeni sp na v certifikovanom servisnom stredisku Triton Br sna obj mka sa na valci p...

Страница 77: ...os v robcu Predmet tohto vyhl senia je v s lade s pr slu nou harmoniza n legislat vou nie V robok slo 622768 Popis 350 W Oscila n vretenov br ska s n klopnou doskou Bol uveden na trh v s lade so z kla...

Страница 78: ...ime maruz kalma s resini s n rland r n ve titre im nleyici eldiven kullan n Titre im taraf ndan daha ok etkilenece i i in ellerinizin s cakl normal rahat bir s cakl n alt nda oldu u zaman el aleti kul...

Страница 79: ...iyi bak m yap lmayan el aletleri neden olmaktad r 15 Aletlerin ba lant s n kesin Kullanmad n z zaman servis ncesinde ve b aklar u lar ve kesiciler gibi aksesuarlar de i tirirken aletlerin elektrik kay...

Страница 80: ...hasarl ysa bu aleti kullanmaya ba lamadan nce bu par alar n de i tirildi inden emin olun Kullan m ncesi UYARI Herhangi bir aksesuar takmadan veya de i tirmeden ya da herhangi bir de i iklik yapmadan...

Страница 81: ...emin olun Silindir z mparan n n nde yer alan A ma D mesine 5 bas n Silindir z mparas n KAPATMAK i in Kapatma D mesine 6 bas n Z mparalama UYARI Bu z mpara ile metal z mparalamay n Metal z mparalamak...

Страница 82: ...ulduysa ocuklar n aleti al t rmas n nlemek i in eri imin s n rl oldu undan emin olun mha Art k kullan lmayan ve onar lamayan elektrikli aletleri imha ederken ulusal d zenlemeleri her zaman dikkate al...

Страница 83: ...bulunan Bay Darrell Morris Yetki veren Triton Tools Beyan eder ki Bu beyan tamamen reticinin sorumlulu unda yay nlanm t r Beyan n konusu ilgili Birlik uyum D zenlemesine uygundur Tan mlama kodu 62276...

Страница 84: ...622768_Manual indd 84 18 02 2019 08 53...

Отзывы: