background image

15

EN

15

NL

Selectie van plateu-inzetstukken

Indien u geen gebruik maakt van bij de gebruikte schuurhuls passende plateau-inzetstukken 
kan dat aanleiding geven tot geknelde vingers of tot het kantelen van het werkstuk tussen het 
inzetstuk en de schuurhuls.
•  De schuurhuls dient netjes te passen in de centrale opening van het plateau-inzetstuk
•  Gebruik enkel kanteltafelinzetstukken (27) indien u van plan bent te werken met een 

gekantelde tafel/plateau (12)

Gebruik de “Tabel inzetstuk- en ringmaten” om het correcte inzetstuk en de correcte drukring 
te bepalen voor gebruik met elke specifieke schuurhuls.

Tabel Inzetstuk- & Drukringmaten

Diameter Schuurhuls

Maat Tafel-/plateau-

inzetstukken

Maat Drukringen

14 mm 

Klein

14 mm + 51 mm  

21 mm

Klein

21 mm + 51 mm  

28 mm 

Gemiddeld

21 mm + 51 mm  

40 mm

Gemiddeld

40 mm + 51 mm  

51 mm 

Groot

51 mm x 2 

 

Aanbrengen van een schuurhuls

Opmerking: 

Alle schuurhulzen, met uitzondering van de kleinste 14 mm, passen over een 

bijbehorende schuurtrommel (25).
1.  Selecteer de voor het uit te voeren werk correcte schuurhuls (24). Selecteer de bijpassende 

schuurtrommel.

2.  Breng de schuurhuls aan over de schuurtrommel (Afbeelding E) zodat er bovenaan noch 

onderaan sprake is van enige overlapping

3.  Breng de correcte drukring (23) (zie tabel) aan over de as (Afbeelding A)
4.  Breng het vereiste tableu-inzetstuk aan, normaal of kantelend (26 of 27). Maak gebruik van 

het ontgrendelsymbool op de tafel om de benen aan de onderzijde van het plateau-inzetstuk 
uit te lijnen ten opzichte van de inkepingen in het plateau (12) en roteer het inzetstuk in 
wijzerzin om de positie te vergrendelen. Controleer of het inzetstuk vlak ligt ten opzichte van 
de tafel/het plateau.

5.  Breng de schuurhuls met de trommel aan over de as. Het is gebruikelijk om het meest 

afgesleten oppervlak van de schuurhuls bovenaan te plaatsen zodat de slijtage uniformer is en 
het gebruik van de schuurhuls wordt gemaximaliseerd.

6.  Breng de correcte drukring bovenop de trommel en de huls aan (zie tabel).
7.  Zet vervolgens het geheel vast met behulp van de asborgmoer (2) die in tegenwijzerzin draait, 

niet in wijzerzin. Het uiteindelijke geheel dient te zijn zoals is terug te vinden in Afbeelding B. 
Span niet overmatig aan

Opmerking:

 Indien de huls op de trommel draait wanneer de machine wordt ingeschakeld, 

betekent dat dat de borgmoer niet voldoende is aangedraaid om de trommel samen te drukken 
en zodoende de huls beet te pakken. 

BELANGRIJK: 

Gebruik geen al te versleten schuurhulzen. Dit kan aanleiding geven tot 

overmatige warmteontwikkeling en tot schade aan de trommel. Schuurtrommels die beschadigd 
zijn naar aanleiding van overmatig versleten schuurhulzen vallen niet onder de waarborg.

Het plateau of de tafel kantelen

De tafel of het plateau (12) kan tot over 45° gekanteld worden (Afbeelding G) waardoor 
gemakkelijk afkantingen kunnen aangebracht worden en ander kantwerk kan worden 
uitgevoerd.
1.  Breng een kanteltafelringen(27) met de juiste maat aan in de tafel/het plateau.
2.  Draai de 2 hoekborgknoppen (16) aan beide zijden van de tafel los.
3.  Beweeg de tafel of het plateau naar de gewenste hoekpositie door gebruik te maken van de 

hoekschaal (20) en hoekaanduiding (19).

4.  Zet de 2 hoekborgknoppen terug vast.

Werking

 

WAARSCHUWING

: Draag bij het werken met deze machine STEEDS oogbescherming, 

geschikte ademhalings- en oorbescherming, alsook geschikte handschoenen.

 

WAARSCHUWING

: Vergewis u ervan dat handschoenen en kledij geen rafels vertonen 

die zouden kunnen gegrepen worden door de roterende as en zodoende uw hand tegen de 
roterende as zou kunnen aantrekken, wat ernstig letsel zou kunnen veroorzaken. Het verdient 
aanbeveling om handschoenen te dragen die niet uit weefsels vervaardigd zijn.

In- en uitschakelen

Opmerking

: Zorg ervoor dat er geen sprake is van contact tussen de schuurhuls en het 

inzetstuk alvorens de machine wordt inbgeschakeld. 
• Druk de aan-knop (5) in die zich aan de voorzijde van de schuurmachine bevindt
• Om de schuurmachine uit te schakelen, drukt u de uit-knop (6) in

Schuren

WAARSCHUWING

: Schuur geen metaal met deze schuurmachine. Het schuren van metaal 

veroorzaakt vonken die hout- en stofdeeltjes op de schuurmachine of in de werkplaats zouden 
kunnen laten ontbranden.

WAARSCHUWING

: Breng het werkstuk geleidelijk in contact met de schuurhuls TEGEN 

de rotatierichting van de schuurhuls in. Indien dat niet gebeurt, kan het werkstuk van de 
schuurhuls weg worden geduwd, wat een risico op letsel inhoudt. Forceer het werkstuk niet en 
oefen geen overmatige kracht uit.

OPMERKING

: De as roteert in tegenwijzerzin.

1.  Controleer of de machine stevig op de werkbank is gemonteerd en of de asborgmoer 

(2) correct is aangedraaid, en de gepaste schuurhuls en inzetstuk zijn gebruikt, dit alles 
in overeenstemming met de richtlijnen die zijn terug te vinden in “Aanbrengen van een 
schuurhuls”.

2.  Zorg ervoor dat u alle gepaste veiligheidsuitrusting gebruikt, met inbegrip van een 

gezichtsmasker en een veiligheidsbril, en schakel vervolgens het stofafvoersysteem in 
(indien dat aanwezig is).

3.  Schakel de schuurmachine IN en wacht tot de motor de volle snelheid bereikt heeft.
4.  Breng het werkstuk geleidelijk in contact met de schuurhuls TEGEN de rotatierichting van 

de schuurhuls in (Afbeeldingen H, I, & J)

•   Forceer het werkstuk niet en oefen geen overmatige druk uit.
•   Breng het werkstuk enkel aan tegen de rotatierichting in, zoniet zullen de rotatiekrachten 

van de schuurhuls de neiging hebben om het werkstuk te doen stuiteren of het weg te 
duwen van de schuurhuls

5.  Wanneer het werk klaar is, schakel dan de machine uit en koppel ze los van de voeding.

Accessoires

•  Een heel gamma aan accessoires en verbruiksgoederen, met inbegrip van 

vervangschuurhulzen, zijn te verkrijgen bij uw Triton-vertegenwoordiger. Reserveonderdelen 
zijn te verkrijgen op toolsparesonline.com

Onderhoud

 

WAARSCHUWING

: Koppel het gereedschap STEEDS los van de voeding alvorens 

inspectie-,  onderhouds- of schoonmaakwerkzaamheden uit te voeren.

Kalibratie tafel/plateau 0°

1.  Draai de 2 hoekborgknoppen (16) los
2.  Plaats een waterpas of een ander hoekmeetgereedschap op de tafel/plateau (12), van u 

weggericht zodat de waterpas is uitgelijnd van de voor- naar de achterzijde van de tafel/
plateau. 

3.  Zoek de perfect vlakke 0º-positie op. Indien het onmogelijk is om de 0º-positie te bereiken, 

draai dan de plateauborgmoeren (13) aan beide zijden los en pas de hoogte van de 
plateauborgbouten (14) aan zodat het plateau over een grotere hoek kan bewogen worden

4.  Draai de hoekborgknoppen in deze positie vast. 
5.  Controleer of de 0°-positie nog steeds correct is.
6.  Controleer of de hoekaanduiding (19) exact de 0°-positie aanduidt op de hoekschaal 

(20). indien dat niet het geval is, los dan de hoekaanduidingschroef (18) en draai de 
hoekaanduiding (19) zodanig dat precies 0° wordt aangeduid op de hoekschaal (20).

7.  Pas de hoogte van de plateauborgbouten (14) aan zodat ze tegen de plateau-aanslagen 

(15) aanliggen in de 0°-positie, en vergrendel deze positie met behulp van de 
plateauborgmoeren (13). Dit zorgt ervoor dat u het plateau gemakkelijk terug naar de 
0°-positie kunt brengen zonder de hoekschaal visueel te controleren.

Opmerking

: Na het plateau gekanteld te hebben gebruikt, dient u steeds te controleren of er 

houtstof of -krullen achtergebleven zijn op de plateau-aanslagen omdat deze de 0°-positie 
kunnen beïnvloeden.

Opmerking

: Breng het plateau na het gebruik voorzichtig terug naar de 0°-positie omdat een 

aggressieve aanpassing de gekalibreerde positie zou kunnen doen verschuiven.

Alternatieve

 kalibratie: Indien u een kritische hoek van 45° voor het plateau nodig hebt 

en dikwijls gebruik maakt  van een gekanteld plateau, gebruik dan een waterpas met een 
45°-venster of een ander hoekgereedschap, en pas de hoekaanduiding op een zodanige wijze 
aan dat zij precies 45° aanduidt wanneer het plateau de 45°-positie inneemt zoals die wordt 
aangegeven door de waterpas. Gebruik vervolgens de plateau-aanslagen om terug te keren 
naar de 0°-positie. Het kan voorkomen dat de hoekaanduiding niet precies uitlijnt ten opzichte 
van de 0°-positie wanneer het plateau wordt teruggebracht naar 0°.

Algemene inspectie 

•  Controleer regelmatig of alle bevestigingsschroeven aangedraaid zijn
•  Inspecteer het netsnoer van het gereedschap op eventuele schade of slijtage, voorafgaand 

aan elk gebruik. Reparaties mogen enkel uitgevoerd worden door een geautoriseerd 
Triton-servicecentrum. Dit geldt eveneens voor verlengsnoeren die in combinatie met dit 
gereedschap gebruikt worden.

Schoonmaken

•  Houd het gereedschap te allen tijde schoon. Vuil en stof geven aanleiding tot een snelle 

slijtage van de interne onderdelen, en verkorten de levensduur van de machine. Maak het 
lichaam van het gereedschap schoon met een zachte borstel of met een droog doek. Indien 
aanwezig, maak dan gebruik van droge perslucht om de ventilatiegaten door te blazen

622768_Manual.indd   15

18/02/2019   08:53

Содержание TSPS370

Страница 1: ...e Opera o e Seguran a Instructions d utilisation et consignes de s curit Sicherheits und Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso e la sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad Instrukcja obs ugi...

Страница 2: ...2 1 2 3 9 10 11 12 4 5 6 7 8 622768_Manual indd 2 18 02 2019 08 52...

Страница 3: ...3 21 22 13 14 16 17 15 18 19 20 15 16 14 13 622768_Manual indd 3 18 02 2019 08 52...

Страница 4: ...4 24 24 23 25 26 27 29 30 28 622768_Manual indd 4 18 02 2019 08 52...

Страница 5: ...5 A B C J G H I D E F 622768_Manual indd 5 18 02 2019 08 52...

Страница 6: ...e tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool WARNING User exposure to tool vibra...

Страница 7: ...the tool when you are tired Do not use a power tool while you are under the influence of drugs alcohol or medication WARNING A moment of inattention while operating power tools may result in serious...

Страница 8: ...el between the left and right side due to variations in the workshop floor surface or work surface additional thin washers can be used to correct this either on the left or right side of the fixings L...

Страница 9: ...toolsparesonline com Maintenance WARNING ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any inspection maintenance or cleaning Table 0 Calibration 1 Unlock the 2 Angle Locking Knobs 16 2...

Страница 10: ...wood dust and chippings are on the table surface Dust Port 21 passage is blocked Turn OFF the machine at the mains Remove the Sanding Drum 25 Table Insert 26 and the spindle washer Remove the blockag...

Страница 11: ...ditions apply This does not affect your statutory rights oves to be defecti Notified body Intertek The technical documentation is kept by Triton Tools Date 11 02 2019 Signed Mr Darrell Morris Managing...

Страница 12: ...orden weggegooid Gelieve te recycleren indien deze mogelijkheid bestaat Vraag de plaatselijke autoriteiten of de verkoper om advies betreffende de recyclagemogelijkheden Voldoet aan de van kracht zijn...

Страница 13: ...nneer vermoeid Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed van drugs alcohol of medicijnen WAARSCHUWING Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereeds...

Страница 14: ...n Assemblage Plaats de Opslageenheid voor de huls trommel 29 op de daarvoor voorziene montagefittingen aan de linker zijde van de schuurmachine Afbeelding C Bevestig het tafelinzetstuk de ringopslagee...

Страница 15: ...ndien dat niet gebeurt kan het werkstuk van de schuurhuls weg worden geduwd wat een risico op letsel inhoudt Forceer het werkstuk niet en oefen geen overmatige kracht uit OPMERKING De as roteert in te...

Страница 16: ...ng tot de correcte wijze om elektrisch gereedschap af te voeren Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen effect wanneer de Aan knop 5 wordt ingedrukt Geen spanning Controleer de voe...

Страница 17: ...e binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing Keuringsinstantie Intertek De technische documentatie wordt bijgehouden door Triton Tools Datum 11 02 2019 Handtekening Darrell Morris Algemeen di...

Страница 18: ...urit pertinentes Description des symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des...

Страница 19: ...g ou entortill accro t le risque de d charge lectrique 12 Immobiliser votre travail Si possible utiliser des serre joints ou un tau pour maintenir la pi ce de travail C est plus s r et efficace que de...

Страница 20: ...d inclinaison 19 Indicateur de l angle d inclinaison 20 chelle d angle 21 Tubulure d extraction des poussi res 22 Orifices d a ration du moteur l ments 23 Rondelles de compression 24 Manchons de pon...

Страница 21: ...idant de l chelle d angle 20 et de l indicateur de l angle d inclinaison 19 4 Resserrez les molettes pour fixer en position Mode d emploi AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS des lunettes de protection des p...

Страница 22: ...t s r sec et hors port e des enfants Si votre ponceuse est entrepos e de mani re permanente dans un atelier ou un garage assurez vous que l acc s en soit interdit aux enfants Traitement des d chets Lo...

Страница 23: ...ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Organisme notifi Intertek La documentation technique est conserv e par Triton Tools...

Страница 24: ...sorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten Erf llt die einschl gigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs...

Страница 25: ...zung von einem autorisierten Servicetechniker austauschen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von Schmierstoffen WARNUNG Viele Unf lle mit Elektrowerkzeugen sind auf unzureichende Instandhaltung...

Страница 26: ...en bis die Schleifarbeit beendet und der Arbeitsbereich ges ubert ist c Wo bemalte bzw lackierte Fl chen abgeschliffen werden darf nicht gegessen getrunken oder geraucht werden d Verwenden Sie nach M...

Страница 27: ...oder Schwenktisch 27 Richten Sie die Beine unter der Tischeinlage mithilfe des Schlosssymbols am Tisch auf die Markierungen f r die Einlagenmontage an der Tischplatte 12 aus Drehen Sie die Tischeinlag...

Страница 28: ...mmt Allgemeine Inspektion berpr fen Sie alle Befestigungsschrauben in regelm igen Abst nden auf festen Sitz da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern k nnen Kontrollieren Sie das Netzkabel des...

Страница 29: ...omerset BA22 8HZ Gro britannien EG Konformit tserkl rung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chtigt durch Triton Tools Erkl rt hiermit Folgendes Die alleinige Verantwortung f r die Ausst...

Страница 30: ...tro rivenditore per consigli sul riciclaggio Conforme alle normative di legislazione e gli standard di sicurezza Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro utensile pu mostrare simboli Questi rap...

Страница 31: ...er vedere che le chiavi di registro vengono rimossi dallo strumento prima di accenderlo 17 Evitare avviamenti accidentali Controllare che l interruttore sia in posizione off per il collegamento ad una...

Страница 32: ...prima di iniziare a usare il dispositivo Prima dell uso ATTENZIONE Verificare che il dispositivo sia scollegato dalla presa di corrente prima di fissare o sostituire eventuali accessori o eseguire eve...

Страница 33: ...mandrino 2 fissato correttamente con il manicotto abrasivo appropriato e l inserto banco in conformit con la guida in Montaggio del manicotto abrasivo 2 Assicurarsi che indossi tutto l equipaggiamento...

Страница 34: ...Assenza di corrente Controllare la sorgente di alimentazione Interruttore ON difettoso Sostituire l interruttore presso un centro assistenza autorizzato Triton Il manicotto non ruota col tamburo Il da...

Страница 35: ...i abuso o uso improprio Registrati entro 30 giorni Si applicano termini e condizioni Ci non pregiudica i diritti legali Organismo informato Intertek La documentazione tecnica mantenuta da Triton Tools...

Страница 36: ...as opciones de reciclaje Conforme a las normas de seguridad y la legislaci n correspondiente Descripci n de los s mbolos Los siguientes s mbolos pueden aparecer en la placa de caracter sticas de su he...

Страница 37: ...o y use el sentido com n cuando est utilizando una herramienta el ctrica No use herramientas el ctricas si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos ADVERTENCIA Un mom...

Страница 38: ...mienta introduciendo el pasador de la base en la herramienta y sujet ndolo con la abrazadera suministrada imagen D Montaje en un banco de trabajo Cuando utilice la lijadora de husillo en una posici n...

Страница 39: ...usuario y causar da os importantes Nunca fuerce la pieza de trabajo ni aplique una fuerza excesiva NOTA El husillo gira en sentido antihorario 1 Compruebe que la lijadora est montada de forma segura e...

Страница 40: ...inistro el ctrico interruptor de encendido averiado Sustituya el interruptor de encendido apagado en un servicio t cnico autorizado Triton El rodillo de lija se desliza sobre el tambor de goma Tuerca...

Страница 41: ...d as contados a partir de la fecha de compra Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Organismo notificado Intertek La documentaci n t cnica se cons...

Страница 42: ...sla o e os padr es de seguran a aplic veis Descri o dos s mbolos A placa de identifica o de sua ferramenta poder apresentar alguns s mbolos Estes indicam informa es importantes sobre o produto ou inst...

Страница 43: ...AVISO Muitos acidentes s o causados por ferramentas mal conservadas 15 Desconecte as ferramentas da alimenta o el trica quando n o estiverem em uso e antes de efetuar manuten es ou quando for trocar a...

Страница 44: ...aso estejam faltando pe as ou existam pe as danificadas substitua as primeiro antes de tentar usar a ferramenta Antes do uso AVISO Assegure se de que a ferramenta est desconectada da fonte de alimenta...

Страница 45: ...ja feito a pe a de trabalho poder ser expelida para fora da Lixadeira podendo causar ferimentos N o force a pe a de trabalho ou aplique for a excessiva Nota O eixo gira no sentido anti hor rio 1 Verif...

Страница 46: ...o h energia Verifique a fonte de alimenta o el trica Bot o Ligar ON defeituoso Leve a lixadeira para troca do bot o em um Centro de Servi os Autorizado Triton Escorregamento da lixa tubo no cilindro A...

Страница 47: ...line dentro de 30 dias ap s a compra Termos e condi es aplic veis Isto n o afeta seus direitos legais Org o notificado Intertek A documenta o t cnica mantida pela Triton Tools Data 11 02 19 Assinado M...

Страница 48: ...y za zakup narz dzia marki Triton Zalecamy zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcj...

Страница 49: ...odczas pracy 14 Konserwacja narz dzi Nale y utrzymywa narz dzie w czysto ci i dobrze naostrzone Zadbane narz dzia tn ce z ostrymi kraw dziami tn cymi rzadziej si zacinaj i atwiej nimi sterowa Post pow...

Страница 50: ...ieczyszczony py jest trudny do opanowania i mo e spowodowa zatrucie o owiem Podczas szlifowania powierzchni malowanych a Chro uk ad oddechowy Zak adaj mask przeciwpy ow lub mask ochronn z filtrem b Og...

Страница 51: ...st wyr wanana z blatem 5 Umiesc tulej szlifuj c wraz z b bnem na szlifierce Zaleca sie przetestowanie szlifowania na chropowatej powierzchni przesuwaj c od do u do g ry aby zu ycie uziarnienia by o r...

Страница 52: ...dzenia Brud i kurz powoduj szybsze zu ycie element w wewn trznych i skracaj okres eksploatacji urz dzenia Nale y wytrze urz dzenie mi kk szczotk lub such cierk Je li to mo liwe przedmuchaj otwory went...

Страница 53: ...i warunki u ytkowania Powy sze postanowienia nie maj wp ywu na prawa ustawowe klienta Jednostka notyfikowana Intertek Dokumentacja techniczna produktu znajduje si w posiadaniu Triton Tools Data 11 02...

Страница 54: ...EN E PT E 54 RU I Triton TSPS370 230 50 350 1 425 24 1 19 142 14 21 28 40 51 0 45 52 47 380 IP20 380 x 380 x 480 14 Triton LPA 82 7 LWA 95 7 K 3 85 AC A n0 n DC 1 2 622768_Manual indd 54 18 02 2019 08...

Страница 55: ...55 EN E PT E 55 RU 85 www osha europa eu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 622768_Manual indd 55 18 02 2019 08 53...

Страница 56: ...56 EN E PT E 56 RU 22 23 30 30 a b c d e f g h i j k a b c d e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 5 25 4 26 3 27 3 28 29 30 45 622768_Manual indd 56 18 02 2019 08 53...

Страница 57: ...E 57 RU 29 28 D 8 1 21 F 2 F80 F150 F240 27 12 14 14 51 21 21 51 28 21 51 40 40 51 51 51 2 14 25 1 24 2 3 23 4 26 27 12 5 6 7 2 12 45 G 1 27 2 2 16 3 20 19 4 2 moved 5 6 622768_Manual indd 57 18 02 2...

Страница 58: ...58 EN E PT E 58 RU 1 2 2 3 4 H I J 5 Triton toolsparesonline com 0 1 2 16 2 12 3 0 0 13 14 4 5 0 6 19 0 20 18 19 0 20 7 14 15 0 13 0 0 0 45 45 45 45 0 0 Triton 622768_Manual indd 58 18 02 2019 08 53...

Страница 59: ...dary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom CE Darrell Morris Triton Tools 622768 350 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 20...

Страница 60: ...oz jogszab lyoknak s biztons gi szabv nyoknak A k sz l k adatt bl j n jel l sek tal lhat ak Ezek fontos inform ci kat tartalmaznak a term kr l vagy annak haszn lat r l A szimb lumok le r sa M szaki r...

Страница 61: ...rm lis testtart st Mindig biztons gosan llva s egyens ly t megtartva dolgozzon 14 Gondoskodjon szersz mai karbantart s r l A tiszt n tartott les v g lekkel rendelkez v g szersz mokn l kev sb val sz n...

Страница 62: ...siszol h vely s csiszol dob t rol 10 D nt mechanizmus 11 Forg sir nyjelz ny l 12 Munkaasztal 13 Asztali tk z r gz t any ja 14 Asztali tk z csavarja 15 Asztali tk z 16 Sz gr gz t gomb 17 Motor szell z...

Страница 63: ...a sz gr gz t gombot 16 3 ll tsa az asztalt a sz ks ges sz gbe a sz gsk la 20 s a sz gjelz 19 seg ts g vel 4 Szor tsa meg a k t sz gr gz t gombot Haszn lat FIGYELEM MINDIG viseljen v d szem veget megfe...

Страница 64: ...hoz soha ne haszn ljon mar anyagot Ken s Megfelel sz razon ken aeroszollal rendszeres id k z nk nt finoman kenje meg az sszes mozg alkatr szt T rol s T rolja ezt a szersz mot k r ltekint en egy bizton...

Страница 65: ...isztr ljon az interneten 30 napon bel l Felt telek s kik t sek vonatkoznak Nincs hat ssal a t rv nyben meghat rozott jogaira Tan s t test let Intertek A m szaki dokument ci t t rolja Triton Tools D tu...

Страница 66: ...gislativou a bezpe nostn mi standardy Typov t tek na va em n ad m e obsahovat symboly Ty p edstavuj d le it informace o v robku nebo pokyny k jeho pou it Pou it symboly Tabulka technick ch zkratek vod...

Страница 67: ...ideln kontrolujte p vodn kabel a pokud je po kozen nechejte ho opravit v autorizovan m servisn m centru Prodlu ovac kabely pravideln kontrolujte a pokud jsou po kozen vym te je Rukojeti udr ujte such...

Страница 68: ...17 Ventila n otvory motoru 18 roub ukazatele hlu 19 Ukazatel hlu 20 hlom r 21 Port pro ods v n prachu 22 Ventila n otvory motoru Sou stky 23 Kompresn podlo ky 24 Brusn obj mky 5 velikost 25 Brusn v l...

Страница 69: ...rotace k brusn obj mce Jinak rota n s la brusn obj mky bude m t tendenci vyhodit nebo odrazit materi l mimo brusnou obj mku Materi l netla te ani nevyv jejte p li n tlak POZN MKA V eteno rotuje proti...

Страница 70: ...t Vznik hodn prachu Zablokovan v fuk t sek 21 Odpojte n ad ze s t Odstra te v lec 25 vlo ku do horn desky 26 a podlo ku v etene Odstra te p ichycen t sky Nespr vn velikost vlo ky do horn desky Zvolte...

Страница 71: ...ohoto prohl en je v souladu s p slu nou harmoniza n legislativou Unie V robek slo 622768 Popis 350 W Oscila n v etenov bruska s n klopnou deskou Byl uveden na trh ve shod se z kladn mi po adavky a p s...

Страница 72: ...s pr slu nou legislat vou a bezpe nostn mi tandardmi Typov t tok na va om n rad m e obsahova symboly Tie predstavuj d le it inform cie o v robku alebo pokyny na jeho pou itie Pou it symboly Tabu ka t...

Страница 73: ...ed Dodr iavajte pokyny t kaj ce sa mazania a v meny pr slu enstva Pravidelne kontrolujte pr vodn k bel a ak je po koden nechajte ho opravi v autorizovanom servisnom centre Predl ovacie k ble pravideln...

Страница 74: ...ve kost 25 Br sny valec 4 ve kosti 26 Vlo ky do hornej dosky 3 ve kosti 27 Vlo ky do naklonenej hornej dosky 3 ve kosti 28 Jednotka pre ulo enie vlo iek a podlo iek 29 Jednotka pre ulo enie br snych...

Страница 75: ...ske i pracovnej ploche VAROVANIE Postupne pris vajte materi l PROTI smeru rot cie k br sne obj mke Inak rota n sila br sne obj mky bude ma tendenciu vyhodi alebo odrazi materi l mimo br snu obj mku Ma...

Страница 76: ...spust sp na om 5 Do n radia nejde elektrick pr d Skontrolujte dod vku elektrick ho pr du Pokazen sp na Nechajte si vymeni sp na v certifikovanom servisnom stredisku Triton Br sna obj mka sa na valci p...

Страница 77: ...os v robcu Predmet tohto vyhl senia je v s lade s pr slu nou harmoniza n legislat vou nie V robok slo 622768 Popis 350 W Oscila n vretenov br ska s n klopnou doskou Bol uveden na trh v s lade so z kla...

Страница 78: ...ime maruz kalma s resini s n rland r n ve titre im nleyici eldiven kullan n Titre im taraf ndan daha ok etkilenece i i in ellerinizin s cakl normal rahat bir s cakl n alt nda oldu u zaman el aleti kul...

Страница 79: ...iyi bak m yap lmayan el aletleri neden olmaktad r 15 Aletlerin ba lant s n kesin Kullanmad n z zaman servis ncesinde ve b aklar u lar ve kesiciler gibi aksesuarlar de i tirirken aletlerin elektrik kay...

Страница 80: ...hasarl ysa bu aleti kullanmaya ba lamadan nce bu par alar n de i tirildi inden emin olun Kullan m ncesi UYARI Herhangi bir aksesuar takmadan veya de i tirmeden ya da herhangi bir de i iklik yapmadan...

Страница 81: ...emin olun Silindir z mparan n n nde yer alan A ma D mesine 5 bas n Silindir z mparas n KAPATMAK i in Kapatma D mesine 6 bas n Z mparalama UYARI Bu z mpara ile metal z mparalamay n Metal z mparalamak...

Страница 82: ...ulduysa ocuklar n aleti al t rmas n nlemek i in eri imin s n rl oldu undan emin olun mha Art k kullan lmayan ve onar lamayan elektrikli aletleri imha ederken ulusal d zenlemeleri her zaman dikkate al...

Страница 83: ...bulunan Bay Darrell Morris Yetki veren Triton Tools Beyan eder ki Bu beyan tamamen reticinin sorumlulu unda yay nlanm t r Beyan n konusu ilgili Birlik uyum D zenlemesine uygundur Tan mlama kodu 62276...

Страница 84: ...622768_Manual indd 84 18 02 2019 08 53...

Отзывы: