Triton TMUTL Скачать руководство пользователя страница 31

31

31

PT

Uso Pretendido

Multiferramenta oscilante com mecanismo de troca de ferramenta sem chave, concebido 
para corte e tarefas abrasivas através da oscilação rápida de uma lâmina, lima ou pastilha 
de lixamento.

Desembalagem de sua ferramenta

•  Desembale e inspecione sua  ferramenta, cuidadosamente. Familiarize-se completamente 

com todos os recursos e funções.

•  Certifique-se de que todas as peças da ferramenta estão presentes e em bom estado. 

Caso estejam faltando peças ou existam peças danificadas, substitua-as primeiro, antes 
de tentar usar a  ferramenta.

Antes do uso

 

AVISO

: Assegure-se sempre de que a ferramenta está desligada e desconectada da 

tomada de energia elétrica, antes de instalar ou remover o colar de extração de pó ou 
acessórios.

 

AVISO

: Use sempre luvas adequadas quando manusear lâminas ou outros acessórios 

afiados.

 

AVISO

: Os acessórios e ferramentas poderão ficar quentes durante o uso. Deixe sempre 

que os acessórios esfriem, antes de removê-los ou trocá-los.

Instalação do colar de extração de pó

Nota

: Esta multiferramenta foi concebida para ser conectada a uma mangueira de aspirador 

de pó ou a um sistema de extração de pó de oficina. Este é o método preferido, e o mais 
eficaz, para a coleta de pó.

 

AVISO

: Conecte SEMPRE a multiferramenta sem chave  a um aspirador de pó adequado, 

ou a um sistema de aspiração de pó de oficina, caso o pó de lixamento contenha substâncias 
nocivas à saúde, como partículas de tinta velha, verniz, revestimentos de superfície, etc. 
Descarte SEMPRE o pó nocivo conforme prescrito pelas leis e regulamentos aplicáveis.
1.  Garanta que a aba do Colar de extração de pó (2) se alinhe com o entalhe na cabeça da 

multiferramenta e com o Bocal de extração de pó (3) virado para cima (Fig. I)

2.  Com a aba e o entalhe alinhados, posicione o Colar de extração de pó sobre o Flange (12) 

e em cima da cabeça da multiferramenta (Fig. I).

3.  Gire a haste de pó, do colar de extração de pó, para o lado desejado, esquerdo ou direito, 

da multiferramenta (Fig. II).

4.  Localize um dos orifícios de fixação, no Colar de extração de pó  e alinhe-o com um dos 

furos roscados do colar de pó (13) (Fig. II)

5.  Insira o Botão de bloqueio (14) no Furo roscado do colar de pó e aperte de modo a prender 

o Colar de extração de pó (Fig. II).

Nota

: A instalação do colar deve ser efetuada sem nenhum acessório instalado na 

multiferramenta (consulte ‘Instalação da lâmina ou raspador’ ou ‘Instalação de pastilha de 
lixamento e folhas de lixa’).

Nota

: O bocal de extração de pó foi concebido para encaixe de um tubo com 32 mm de 

diâmetro. Quando se trabalha em espaços confinados, o Bocal de extração de pó pode ser 
removido.

Instalação ou Remoção do Bocal de extração de pó

•  Uma vez que o Colar de extração de pó (2) esteja instalado na multiferramenta, o Bocal de 

extração de pó (3) poderá ser facilmente removido ou instalado.

•  Para remover, puxe o Bocal de extração de pó para fora do Colar de extração de pó.
•  Para instalar, empurre o Bocal de extração de pó sobre o Colar de extração de pó, 

garantindo que o furo está virado para cima.

Instalação de uma mangueira de aspiração

Nota

: A mangueira de aspiração não é fornecida.

1.  Empurre a mangueira de tamanho compatível, de um sistema de aspiração ou extração 

de pó para dentro do Bocal de extração de pó (3).

2.  Caso esteja trabalhando em um espaço confinado, sem espaço para extração de pó, o 

Bocal de extração de pó poderá ser removido enquanto ainda preso à mangueira, e ficará 
pronto para reencaixe rápido.

Instalação de uma lâmina ou espátula

1.  Erga a Alavanca de troca sem ferramenta (4), empurre-a para a frente (Fig. III) e, então, 

solte o flange (12), girando-o no sentido anti-horário (Fig. IV). Girar a Alavanca de troca 
sem ferramenta em sentido horário apertará o flange (Fig. IV).

Notas

:

•  Se o acessório tiver a extremidade aberta, o flange poderá ser solto parcialmente para 

encaixe do acessório (Fig. V).

•  Se o acessório tiver a extremidade fechada, o flange precisará ser solto e removido da 

multiferramenta, para encaixe do acessório (Fig. V), antes da reinserção do flange. Uma 
pequena quantidade de pressão de dedos no flange é necessária quando se faz o primeiro 
aperto.

•  Assegure-se que a lâmina está instalada corretamente com a curva virada para baixo, 

longe da multiferramenta (Fig. VI).

2.  Alinhe os furos do acessório com os botões do flange (Fig. VII no. 1 e 2), segure o 

acessório na cabeça (Fig. VIII), assegurando que os botões estão alinhados e gire a 
alavanca de troca sem ferramentas no sentido horário, para apertar o flange (Fig. IV).

Nota

: A lâmina/acessório pode ser alinhada com os botões, no ângulo desejado, antes de se 

apertar o flange (Fig. VII no. 3).
3.  Feche a alavanca para baixo, para sua posição travada, na multiferramenta (Fig. IX).

IMPORTANTE

: Assegure-se de que as abas de bloqueio está viradas para o lado certo, quando 

bloquear a alavanca, Caso, após apertar o flange, as abas estejam viradas para o lado errado 
(Fig. X), mova a alavanca para a posição do meio, gire a alavanca verticalmente, até que as 
abas fiquem viradas para a fendas de bloqueio da multiferramenta (Fig. X).
4.  Para remover a lâmina/acessório, repita os passos 1 a 3 e remova a lâmina, ou 

raspadeira, durante o passo 2 (Fig. VII no. 1).

725112_Manual.indd   31

11/12/2018   12:39

Содержание TMUTL

Страница 1: ...tools com Operating Safety Instructions Instru es de Opera o e Seguran a Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrucciones de uso y de seguridad 2 5A Keyless Multi Tool TMU TL 725112_Ma...

Страница 2: ...2 7 8 9 10 2 3 4 5 6 11 12 11 9 14 3 2 13 725112_Manual indd 2 11 12 2018 12 39...

Страница 3: ...3 Fig I Fig II Fig III Fig IV 725112_Manual indd 3 11 12 2018 12 39...

Страница 4: ...4 Fig V Fig VI Fig VII 1 2 3 Fig VIII Fig IX 725112_Manual indd 4 11 12 2018 12 39...

Страница 5: ...5 Fig XI Fig XII Fig X 725112_Manual indd 5 11 12 2018 12 39...

Страница 6: ...ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check th...

Страница 7: ...6 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended Grounding Instructions 1 All grounded cord connected tools In the event of a malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistanc...

Страница 8: ...ble of the power tool is ALWAYS kept behind the tool and never close to where the accessory or blade is operating u DO NOT reach under the workpiece rest the workpiece on your body or hold the workpie...

Страница 9: ...y Fig V before re inserting the Flange A small amount of finger pressure on the Flange is necessary when first tightening Always ensure the blade is the correctly installed with the curve facing down...

Страница 10: ...to reach the required speed before making contact with the workpiece WARNING Motor vents allow heat generated from the motor to escape the body of the tool and must not become blocked Dust wood chipp...

Страница 11: ...please contact the helpline on 44 1935 382 222 Web tritontools com en US Support Address Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Storage After use store th...

Страница 12: ...us cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente T3 15A Abr viations pour les termes techniques Caract ristiques techniques Num ro de mod le TMUTL T...

Страница 13: ...z des pinces de serrage ou un tau chaque fois que cela est possible Cela s curise la zone de travail et vous permet d avoir les deux mains libres ce qui vous garantit une meilleure ma trise de votre a...

Страница 14: ...e de travail avant utilisation afin de vous assurer qu elle est dans un tat correct pour la lame ou l accessoire que vous avez fix Enlevez les clous les agrafes et autres objets incrust s avant de com...

Страница 15: ...au dessus du flasque 12 de mani re ce que la partie plate du collier comportant des trous soit contre l outil 2 Rep rez l un des trous pr sents sur le collier et faites le correspondre avec l un des...

Страница 16: ...rains diff rents grossier grain 60 moyen grains 120 et fin grain 240 Utilisez le grain gros pour les finitions grossi res le grain moyen pour rendre la pi ce de travail lisse et le grain fin pour la f...

Страница 17: ...utilis e pour poncer d autres mat riaux Brossez ou aspirez r guli rement la surface de pon age pour s assurer que la feuille abrasive soit en contact direct avec la surface D capage Pour le d capage...

Страница 18: ...ble pour cet appareil Trouvez une autre m thode de coupe La lame est peut tre us e Remplacez la lame La feuille abrasive se d tache du plateau de pon age Vitesse trop importante R duisez la vitesse Tr...

Страница 19: ...t pr Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 3 ANS suivant la date d achat Triton Precision Power Tools s engage aupr s de l acheteu...

Страница 20: ...manual de instrucciones Peligro ADVERTENCIA Los mecanismos m viles de esta herramienta pueden causar cortes y lesiones personales Peligro Gases o humo t xico Para uso solo en interiores Protecci n cla...

Страница 21: ...o 11 UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD Utilice mascarilla para el polvo cuando utilice herramientas de corte Las lentes de las gafas convencionales no son resistentes a los impactos 12 SUJETE LAS PIE...

Страница 22: ...peccione la pieza de trabajo antes de cada uso Aseg rese de que la pieza de trabajo sea adecuada para la cuchilla o accesorio instalado Retire todos los clavos grapas u otros objetos presentes antes d...

Страница 23: ...n de polvo Fig II Nota Aseg rese de que no haya instalado ning n accesorio antes de colocar el soporte de la salida de extracci n de polvo v ase Instalaci n de una cuchilla rasqueta o Instalaci n de...

Страница 24: ...puede alinearse en el ngulo requerido antes de apretar la brida roscada Fig VII 3 3 Cierre la palanca y col quela en su posici n de bloqueo inicial Fig IX IMPORTANTE Aseg rese de que las leng etas est...

Страница 25: ...posible trabajar solamente con la punta o un borde de la almohadilla de lija No utilice papel de lija en otros materiales si antes ha lijado metal Utilice una aspiradora o limpie la superficie de tra...

Страница 26: ...te alternativos La cuchilla podr a estar desgastada Sustituya la cuchilla Las hojas de lija se sueltan de la almohadilla de lija durante el uso Velocidad ajustada demasiado alta Reduzca la velocidad P...

Страница 27: ...de garant a de 3 a os Para obtener esta garant a deber registrar el producto online en un plazo de 30 d as contados a partir de la fecha de compra Si durante ese per odo apareciera alg n defecto en el...

Страница 28: ...ria Use prote o de cabe a Use prote o nas m os Leia o manual de instru es Cuidado AVISO Pe as m veis podem causar ferimentos por corte ou esmagamento Fuma a ou gases t xicos Apenas para uso interno Co...

Страница 29: ...TAS Mantenha as ferramentas afiadas e limpas para trabalhar com maior seguran a e desempenho Sigas as instru es de lubrifica o e de substitui o de acess rios 15 DESCONECTE AS FERRAMENTAS antes da manu...

Страница 30: ...o da rea de trabalho n N O opere a ferramenta perto de materiais inflam veis Tome cuidado adicional quando estiver cortando madeira ou metal As centelhas produzidas pelo corte de metais s o uma causa...

Страница 31: ...o para encaixe de um tubo com 32 mm de di metro Quando se trabalha em espa os confinados o Bocal de extra o de p pode ser removido Instala o ou Remo o do Bocal de extra o de p Uma vez que o Colar de e...

Страница 32: ...nge Fig VII no 3 3 Feche a alavanca para baixo para sua posi o travada na multiferramenta Fig IX IMPORTANTE Assegure se de que as abas de bloqueio est o viradas para o lado certo quando bloquear a ala...

Страница 33: ...menta a vida til das folhas de lixa Aumentar a press o de lixamento n o aumenta a capacidade de lixamento por m aumenta o desgaste da m quina e das folhas de lixa Para lixar com precis o pontual borda...

Страница 34: ...mina O material pode n o ser adequado para a ferramenta Para alguns materiais incluindo metais endurecidos n o existem l minas adequadas dispon veis Tente m todos de corte alternativos A l mina pode...

Страница 35: ...provante de compra A Triton Precision Power Tools garante ao comprador deste produto que se qualquer pe a estiver comprovadamente defeituosa devido a falhas de material ou m o de obra durante os pr xi...

Страница 36: ...s particules microscopiques ADVERTENCIA Parte del polvo creado por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de construcci n contienen sustancias qu micas identificadas por el estado...

Отзывы: