Triton TMUTL Скачать руководство пользователя страница 30

30

30

PT

Segurança da multiferramenta

Nota de segurança geral para ferramentas multiuso, manuais, a bateria ou tomada, incluindo os 

tipos rotativos e oscilantes.

      AVISO:

 O contato com tubulações de gás, ou elétricas, poderá provocar incêndio, choque 

elétrico e explosão. O corte ou perfuração de uma tubulação de água causa danos e poderá 
provocar um choque elétrico. Use os detectores apropriados para determinar a localização 
das tubulações de gás, água e eletricidade. Tome sempre muito cuidado quando fizer furos 
ou rasgos cegos onde o ponto de saída da lâmina ou acessório não pode ser visualizado no 
outro lado do material.

 

AVISO:

 Os materiais e revestimentos de construções antigas podem conter amianto, que 

deve ser tratado com extrema cautela. Caso suspeite ou descubra a presença de amianto, 
consulte imediatamente as autoridades locais em segurança, para saber como removê-lo.  
Isso poderá exigir o trabalho de uma empresa especializada na remoção de amianto.

 

AVISO:

 Caso um acessório de corte entre em contato com um fio elétrico “vivo”, as  

partes metálicas da ferramenta poderão ficar eletrificadas, provocando um choque no 
operador. Durante o uso, segure a ferramenta elétrica sempre pelas empunhaduras isoladas.

 

AVISO:

 NÃO trabalhe em materiais úmidos ou molhados, ou com acessórios que  

requeiram fluidos de resfriamento. A entrada de líquidos na ferramenta representa um risco 
elétrico e o risco de danificar a ferramenta.

 

AVISO:

 A poeira produzida quando se trabalha com alguns materiais pode ser tóxica.  

Faia, carvalho, mogno, madeira natural de teca, madeiras compostas artificiais e alguns 
tratamentos de superfície, incluindo pinturas à base de chumbo, são tóxicos. Pinturas à base 
de chumbo eram comuns em construções antes de 1960. Use sempre proteção respiratória 
adequada, por exemplo uma máscara de respiração. Idealmente, use também um sistema 
de coleta de pó, ou aspire o local regularmente, para evitar o acúmulo de poeira e faça uma 
aspiração final ao término do trabalho. A maioria das poeiras apresenta risco de incêndio. 
Superfícies de trabalho acima da cabeça aumentam os riscos de segurança associados  
com poeira

a)

  

Use luvas de proteção à prova de cortes, quando trocar as lâminas e acessórios. 

Algumas lâminas e acessórios são bem afiados. As espátulas tornam-se afiadas à medida 

que são usadas. As lâminas e acessórios também ficam muito quentes logo após o uso, 

devendo-se aguardar que esfriem. 

b)

  

Mantenha o lugar de trabalho limpo.

 

As poeiras produzidas pelos diversos materiais, 

incluindo madeiras e metais, podem ser altamente inflamáveis. Poeiras produzidas por ligas 

metálicas leves, como o magnésio, podem queimar ou explodir com facilidade.

c)

  

NÃO trate as superfícies de trabalho com fluidos que contenham solventes.

 

Se esses 

fluidos forem aquecidos pela fricção, poderão produzir vapores tóxicos ou inflamar.

      

AVISO: 

NUNCA use nenhuma lâmina ou acessório com velocidade máxima inferior à 

velocidade sem carga da ferramenta.
 

d)

 

Troque os acessórios e lâminas, ou realize manutenção na ferramenta, apenas 

quando esta estiver desconectada da fonte de alimentação, quer seja rede elétrica, 
quer sejam baterias.

 

Se a ferramenta tiver uma bateria instalada com carga, tome cuidado 

extra para não ligar a ferramenta acidentalmente, quando estiver trocando os acessórios 

e lâminas.

e)

  

Use sempre acessórios e lâminas aprovadas pelo fabricante ou que atendam as 

especificações de sua ferramenta elétrica, o que inclui compatibilidade de tamanho e 
velocidade.

 

NÃO tente cortar materiais mais espessos do que o limite que consta  

na especificação.

f) Use apenas adaptadores de acessórios e lâminas que forem concebidos e aprovados 

pelo fabricante para uso com sua ferramenta.

g) NÃO modifique acessórios e lâminas para que se adaptem a ferramentas elétricas ou 

usos para os quais não foram concebidos. 

h) NÃO use acessórios ou lâminas danificados, tortos, lascados, trincados, 

excessivamente gastos ou corroídos.

 Acessórios nesse estado poderão quebrar durante 

o uso, podendo causar ferimentos no operador. Inspecione sempre os acessórios e lâminas 

antes do uso e descarte-os imediatamente, se não estiverem em boa condição. Nunca use 

lâminas cegas.  Use sempre lâminas afiadas.

i)  Certifique-se sempre de que as lâminas e acessórios estão presos firmemente na 

ferramenta elétrica, e de que a ferramenta de aperto foi removida, antes do uso.

j)  NÃO tente soltar uma lâmina ou acessório emperrados, antes de desconectar a 

ferramenta da tomada elétrica.

k)  Inspecione a peça de trabalho antes do uso, para garantir que está nas condições 

adequadas ao acessório ou lâmina instalados na ferramenta. 

Remova todos os  

pregos, grampos ou outros objetos embutidos na peça, antes de iniciar o trabalho.

l) Todas as peças de trabalho que tenham liberdade de movimento deverão ser presas 

com uma braçadeira ou morsa, antes de se começar o trabalho.

m) Garanta sempre uma iluminação adequada no local de trabalho.

 Nunca remova seus 

óculos de proteção para melhorar a visualização. Em vez disso, aumente a intensidade da 

iluminação ou mova a fonte de luz, de modo a melhorar a iluminação da área de trabalho.

n) NÃO opere a ferramenta perto de materiais inflamáveis.

 Tome cuidado adicional quando 

estiver cortando madeira ou metal. As centelhas produzidas pelo corte de metais são uma 

causa comum de incêndios em madeiras.

o) Os carregadores de baterias são apenas para uso interno.

 Assegure-se de que a fonte de 

alimentação e o carregador estão sempre protegidos contra umidade.

p) NUNCA acione a ferramenta com a lâmina ou acessório em contato com a peça de 

trabalho, e sempre deixe a ferramenta atingir a velocidade plena, antes de encostar 
a lâmina ou acessório na peça de trabalho.

 Use o controle de velocidade variável da 

ferramenta (se equipada) para acioná-la, até atingir a velocidade correta para a lâmina ou  

acessório instalado.

q) NÃO exerça pressão excessiva desnecessária sobre o corpo da ferramenta: deixe a 

lâmina ou o acessório fazerem o trabalho.

 Se não exercer pressão excessiva sobre a 

ferramenta, você conseguirá manter uma empunhadura forte e firme da ferramenta à medida 

que a lâmina ou acessório escava o material, e também reduzirá o desgaste da ferramenta 

prolongando sua vida útil. Pressão adicional também poderá curvar ou retorcer o acessório 

ou lâmina, provocando sua quebra e possíveis ferimentos. Se a ferramenta elétrica permitir 

ser empunhada com uma ou duas mãos, segure-a com as duas mãos sempre que possível.  

Tome sempre cuidado quando trabalhar com esta ferramenta.

r) Serragem, corte e ações abrasivas produzem calor. Isso poderá afetar a peça de 

trabalho e a ferramenta.

 Monitore sempre a temperatura e, caso o calor se torne excessivo, 

desligue a ferramenta e deixe que esfrie antes de retomar os trabalhos. Algumas ferramentas 

elétricas, dependendo do design, podem ser resfriadas de forma mais rápida e efetiva, pelo 

acionamento da ferramenta sem aplicação de carga.

s) A ferramenta elétrica aspira poeira pelas entradas de ar para dentro de seu corpo. 

O acúmulo excessivo de pó metálico aumenta o risco elétrico e poderá destruir a 
ferramenta.

 Certifique-se sempre de que o nível de poeira no ambiente é seguro para o  

uso da ferramenta e de que as entradas de ar não estão obstruídas. 

t) Para ferramentas que usam energia elétrica de rede, certifique-se de que o cabo elétrico 

da ferramenta é mantido sempre atrás da ferramenta e nunca próximo ao local onde a 
lâmina ou acessório estão operando.

u) NÃO toque em baixo da peça de trabalho, NÃO descanse a peça de trabalho sobre  

seu corpo, ou segure-a enquanto trabalha nela, pois o contato com a ponta da  
lâmina, ou do acessório, que se projeta no outro lado da peça, poderá resultar em 
ferimentos graves.

v) Devem ser usadas luvas antivibração quando se utilizam ferramentas que produzem 

muita vibração, especialmente se usadas por longos períodos.

w) No caso de ferramentas elétricas com um mecanismo ou acessório rotativo, assegure-

se de que o operador não usa roupas ou luvas com fiapos, cordas, etc. que poderiam 
ficar presos no mecanismo, arrastando a mão do operador para dentro do mecanismo 
rotativo, e provocando ferimentos.

 Use SEMPRE roupas justas e calçados de proteção. 

Retire joias e prenda cabelos compridos. Nunca use luvas à base de tecidos que possam 

soltar fios de material, quando operar este tipo de ferramenta.

x) NÃO deixe que as folhas de lixa se desgastem na placa de lixar.

 Isto danificará a 

superfície da placa, exigindo sua substituição, e poderá fazer com que partes da folha de lixa 

sejam arremessadas da placa, provocando ferimentos no operador. 

y) NÃO toque na folha de lixa, quando estiver em movimento.
z) Cerdas da escova de arame podem ser arremessadas mesmo em uma operação normal. 

NÃO sobrecarregue as cerdas aplicando carga excessiva sobre a escova.  

As cerdas podem penetrar com facilidade em roupas leves e na pele.

 WARNING

Alguns pós produzidos pelo lixamento, serragem, esmerilhamento, perfuração, e por 
outras atividades de construção, possuem substâncias químicas conhecidas no Estado da 
Califórnia por provocarem câncer, defeitos congênitos e outros danos reprodutivos. Alguns 
exemplos dessas substâncias químicas são: 
•  Chumbo de tintas à base de chumbo.
•  Sílica cristalina de tijolos e cimento e de outros produtos de alvenaria, e
•  Arsênico e cromo de madeiras tratadas quimicamente.
O risco que você corre ao ser exposto a estas substâncias varia em função da frequência 
com que você faz este tipo de trabalho. Para reduzir a exposição a estas substâncias 
químicas: trabalhe em um local bem ventilado, usando um Equipamento de Segurança 
Individual aprovado, como as máscaras de pó especialmente concebidas para filtrarem 
partículas microscópicas.

Familiarização com o produto

1.  Acessório de corte/lixamento
2.  Colar de extração de pó
3.  Bocal de extração de pó
4.  Alavanca de troca sem chave
5.  Interruptor LIGA/DESLIGA
6. Empunhadura
7.  Botão de controle de velocidade
8.  Saídas de ar do motor
9.  Furo da empunhadura auxiliar
10.  Empunhadura auxiliar
11.  Luz de trabalho
12. Flange
13.  Furos roscados do colar de extração de pó
14.  Botão de trava

Acessórios inclusos (não mostrados)

•  1 x Lâmina redonda de carboneto
•  1 x Pastilha de lixamento
•  1 x Pastilha de lixamento com fixação por ganchos e laços
•  25 x Folhas de lixa (60, 80, 120, 180 e 240)
•  2 x Lâminas raspadoras
•  2 x Lâminas de serra
•  1 x Suporte de acessórios

725112_Manual.indd   30

11/12/2018   12:39

Содержание TMUTL

Страница 1: ...tools com Operating Safety Instructions Instru es de Opera o e Seguran a Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrucciones de uso y de seguridad 2 5A Keyless Multi Tool TMU TL 725112_Ma...

Страница 2: ...2 7 8 9 10 2 3 4 5 6 11 12 11 9 14 3 2 13 725112_Manual indd 2 11 12 2018 12 39...

Страница 3: ...3 Fig I Fig II Fig III Fig IV 725112_Manual indd 3 11 12 2018 12 39...

Страница 4: ...4 Fig V Fig VI Fig VII 1 2 3 Fig VIII Fig IX 725112_Manual indd 4 11 12 2018 12 39...

Страница 5: ...5 Fig XI Fig XII Fig X 725112_Manual indd 5 11 12 2018 12 39...

Страница 6: ...ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check th...

Страница 7: ...6 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended Grounding Instructions 1 All grounded cord connected tools In the event of a malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistanc...

Страница 8: ...ble of the power tool is ALWAYS kept behind the tool and never close to where the accessory or blade is operating u DO NOT reach under the workpiece rest the workpiece on your body or hold the workpie...

Страница 9: ...y Fig V before re inserting the Flange A small amount of finger pressure on the Flange is necessary when first tightening Always ensure the blade is the correctly installed with the curve facing down...

Страница 10: ...to reach the required speed before making contact with the workpiece WARNING Motor vents allow heat generated from the motor to escape the body of the tool and must not become blocked Dust wood chipp...

Страница 11: ...please contact the helpline on 44 1935 382 222 Web tritontools com en US Support Address Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Storage After use store th...

Страница 12: ...us cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente T3 15A Abr viations pour les termes techniques Caract ristiques techniques Num ro de mod le TMUTL T...

Страница 13: ...z des pinces de serrage ou un tau chaque fois que cela est possible Cela s curise la zone de travail et vous permet d avoir les deux mains libres ce qui vous garantit une meilleure ma trise de votre a...

Страница 14: ...e de travail avant utilisation afin de vous assurer qu elle est dans un tat correct pour la lame ou l accessoire que vous avez fix Enlevez les clous les agrafes et autres objets incrust s avant de com...

Страница 15: ...au dessus du flasque 12 de mani re ce que la partie plate du collier comportant des trous soit contre l outil 2 Rep rez l un des trous pr sents sur le collier et faites le correspondre avec l un des...

Страница 16: ...rains diff rents grossier grain 60 moyen grains 120 et fin grain 240 Utilisez le grain gros pour les finitions grossi res le grain moyen pour rendre la pi ce de travail lisse et le grain fin pour la f...

Страница 17: ...utilis e pour poncer d autres mat riaux Brossez ou aspirez r guli rement la surface de pon age pour s assurer que la feuille abrasive soit en contact direct avec la surface D capage Pour le d capage...

Страница 18: ...ble pour cet appareil Trouvez une autre m thode de coupe La lame est peut tre us e Remplacez la lame La feuille abrasive se d tache du plateau de pon age Vitesse trop importante R duisez la vitesse Tr...

Страница 19: ...t pr Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 3 ANS suivant la date d achat Triton Precision Power Tools s engage aupr s de l acheteu...

Страница 20: ...manual de instrucciones Peligro ADVERTENCIA Los mecanismos m viles de esta herramienta pueden causar cortes y lesiones personales Peligro Gases o humo t xico Para uso solo en interiores Protecci n cla...

Страница 21: ...o 11 UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD Utilice mascarilla para el polvo cuando utilice herramientas de corte Las lentes de las gafas convencionales no son resistentes a los impactos 12 SUJETE LAS PIE...

Страница 22: ...peccione la pieza de trabajo antes de cada uso Aseg rese de que la pieza de trabajo sea adecuada para la cuchilla o accesorio instalado Retire todos los clavos grapas u otros objetos presentes antes d...

Страница 23: ...n de polvo Fig II Nota Aseg rese de que no haya instalado ning n accesorio antes de colocar el soporte de la salida de extracci n de polvo v ase Instalaci n de una cuchilla rasqueta o Instalaci n de...

Страница 24: ...puede alinearse en el ngulo requerido antes de apretar la brida roscada Fig VII 3 3 Cierre la palanca y col quela en su posici n de bloqueo inicial Fig IX IMPORTANTE Aseg rese de que las leng etas est...

Страница 25: ...posible trabajar solamente con la punta o un borde de la almohadilla de lija No utilice papel de lija en otros materiales si antes ha lijado metal Utilice una aspiradora o limpie la superficie de tra...

Страница 26: ...te alternativos La cuchilla podr a estar desgastada Sustituya la cuchilla Las hojas de lija se sueltan de la almohadilla de lija durante el uso Velocidad ajustada demasiado alta Reduzca la velocidad P...

Страница 27: ...de garant a de 3 a os Para obtener esta garant a deber registrar el producto online en un plazo de 30 d as contados a partir de la fecha de compra Si durante ese per odo apareciera alg n defecto en el...

Страница 28: ...ria Use prote o de cabe a Use prote o nas m os Leia o manual de instru es Cuidado AVISO Pe as m veis podem causar ferimentos por corte ou esmagamento Fuma a ou gases t xicos Apenas para uso interno Co...

Страница 29: ...TAS Mantenha as ferramentas afiadas e limpas para trabalhar com maior seguran a e desempenho Sigas as instru es de lubrifica o e de substitui o de acess rios 15 DESCONECTE AS FERRAMENTAS antes da manu...

Страница 30: ...o da rea de trabalho n N O opere a ferramenta perto de materiais inflam veis Tome cuidado adicional quando estiver cortando madeira ou metal As centelhas produzidas pelo corte de metais s o uma causa...

Страница 31: ...o para encaixe de um tubo com 32 mm de di metro Quando se trabalha em espa os confinados o Bocal de extra o de p pode ser removido Instala o ou Remo o do Bocal de extra o de p Uma vez que o Colar de e...

Страница 32: ...nge Fig VII no 3 3 Feche a alavanca para baixo para sua posi o travada na multiferramenta Fig IX IMPORTANTE Assegure se de que as abas de bloqueio est o viradas para o lado certo quando bloquear a ala...

Страница 33: ...menta a vida til das folhas de lixa Aumentar a press o de lixamento n o aumenta a capacidade de lixamento por m aumenta o desgaste da m quina e das folhas de lixa Para lixar com precis o pontual borda...

Страница 34: ...mina O material pode n o ser adequado para a ferramenta Para alguns materiais incluindo metais endurecidos n o existem l minas adequadas dispon veis Tente m todos de corte alternativos A l mina pode...

Страница 35: ...provante de compra A Triton Precision Power Tools garante ao comprador deste produto que se qualquer pe a estiver comprovadamente defeituosa devido a falhas de material ou m o de obra durante os pr xi...

Страница 36: ...s particules microscopiques ADVERTENCIA Parte del polvo creado por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de construcci n contienen sustancias qu micas identificadas por el estado...

Отзывы: