background image

14

D

Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub 

verringern.

4) Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeuges

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für 

Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten 

Sie besser und sicherer im angegebenen 

Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 

Schalter defekt ist. 

Ein Elektrowerkzeug, das sich 

nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich 

und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 

und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie 

Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile 

wechseln oder das Gerät weglegen. 

Diese 

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten 

Start des Elektrowerkzeuges.

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge 

außerhalb der Reichweite von Kindern 

auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht 

benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind 

oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 

unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. 

Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei 

funktionieren und nicht klemmen, ob Teile 

gebrochen oder so beschädigt sind, dass die 

Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt 

ist. 

Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des 

Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in 

schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen 

Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind 

leichter zu führen.

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, 

Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen 

Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 

Arbeitsbedingungen und die auszuführende 

Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für 

andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu 

gefährlichen Situationen führen.

5) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von 

qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-

Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, 

dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten 

bleibt.

Sicherheitshinweise / Montage 

MONTAGE

In den Beinen des Workcentre der Serie 2000 befinden 

sich jeweils zwei Radmontagelöcher. Wir empfehlen, 

die Räder am hinteren Beinpaar anzubringen, da sie 

Ihnen so bei der Arbeit weniger leicht im Weg sind. Die 

mitgelieferten Nyloc-Muttern sind selbstsichernd und 

zudem erschütterungsfest. Ziehen Sie sie an, bis die 

einzelnen Bauteile gut befestigt sind, sich aber noch 

schwenken bzw. drehen lassen.

1. Schritt (Abb. 1)

Bringen Sie die Seitenplatten (5) gemäß der Abbildung an 

den unteren Montagelöchern an. Verwenden Sie dazu die 

M6 x 45-Schrauben (6), Unterlegscheiben (10) und Nyloc-

Muttern (9). Hinweis: Die Schrauben müssen durch die

Löcher in den stärker gerundeten Enden der Platten 

geführt werden und die länglichen Vertiefungen müssen 

zueinander nach innen zeigen.

2. Schritt (Abb. 1)

Befestigen Sie die Sperrhebel (3) mit den M6 x 

16-Sechskantschrauben (8) und den Muttern an den 

U-Winkeln (4). 

3. Schritt (Abb. 1)

Führen Sie die Radbuchsen (2) in die Achsöffnungen der 

Räder (1). 

4. Schritt (Abb. 2)

Befestigen Sie die Enden der beiden Sperrhebel mithilfe 

von Schrauben (6), Unterlegscheiben und Muttern in den 

Beinlöchern.

5. Schritt (Abb. 2)

Setzen Sie das Rad zwischen die Seitenplatten und 

befestigen Sie den U-Winkel darüber. Ziehen Sie beide 

Räder mit den längeren Schrauben (7) und Muttern fest.

Bedienung der Räder Um die Räder einrasten zu lassen, 

heben Sie ein Bein leicht an und drücken Sie die

Sperrhebellasche mit Ihrem Fuß hinunter. Das Rad sollte 

nun nach unten schwingen und einrasten (Abb. 3).

Am anderen Bein wiederholen. Um die Räder 

wegzuklappen, kehren Sie diesen Vorgang einfach um 

(Abb. 4).

Benutzung der Räder

Wenn die Räder eingerastet sind, kann der Workcentre 

versetzt werden, indem das gegenüberliegende Ende 

angehoben wird. Im Allgemeinen ist es einfacher, den

Workcentre zu ziehen statt zu schieben – insbesondere 

auf Rasen, sandigem Boden, unebenem Gelände und 

Stufen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Ihn

Treppenstufen hinunterrollen.

330020_Z1MANPRO1.indd   14

09/08/2012   12:09

Содержание AWA200

Страница 1: ...nd Safety Instructions Bedienings en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni Per L uso E La Sicurezza Instrucciones de...

Страница 2: ...purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 12 MONTHS from the date of original purchase Triton will repair or at its discretion re...

Страница 3: ...7 8 1 Wheels 2 2 Wheel Bushes 2 3 Locking Levers 2 4 U brackets 2 5 Side Plates 4 6 M6 x 45 Hex Bolts 4 7 M6 x 50 Hex Bolts 2 8 M6 x 16 Hex Bolts 2 9 M6 Nyloc Nuts 8 10 M6 Washers 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 4: ...a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protecti...

Страница 5: ...vot and spin Step 1 Fig 1 Attach the Side Plates 5 to the lower mounting holes as shown Use the M6 x 45 Bolts 6 M6 Washers 10 and Nyloc Nuts 9 Step 2 Fig 1 Fasten the Locking Levers 3 to the U bracket...

Страница 6: ...Verminder het risico op ongelukken en lees de handleiding voor gebruik geheel door Instructie waarschuwing Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel de...

Страница 7: ...in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligh...

Страница 8: ...rkcentrum zitten 2 gaten voor de inklapbare wielenset We raden aan om de wielen aan de achterste poten van het werkcentrum te bevestigen aangezien ze hier minder in de weg zitten dan wanneer u ze aan...

Страница 9: ...naissance des instructions d utilisation Avertissement Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 12 MOIS suivant la date d achat Trito...

Страница 10: ...ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit e utiliser une alimentation prot g e par un disjoncteur...

Страница 11: ...alifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela permet de maintenir la s curit d utilisation de l appareil lectrique Montage MONTAGE Deux trous de montage sont pr sents dans chaque p...

Страница 12: ...ss Triton wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 12 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als defekt erweisen das mangelhafte Teil nach eigenem Er...

Страница 13: ...Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter...

Страница 14: ...ersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise Montage MONTAGE In den Beinen des Workcentr...

Страница 15: ...MIT EINGERASTETEN R DERN Die R der m ssen w hrend des Workcentre Gebrauchs weggeklappt sein Bringen Sie die Beine des Workcentres nach dem Verschieben nach au en um sicherzustellen dass der Tisch fest...

Страница 16: ...che se dovessero essere riscontrati difetti di materiali o lavorazione entro 12 MESI dalla data dell acquisto originale effettuer gratuitamente la riparazione o a propria discrezione la sostituzione d...

Страница 17: ...mentazione protetta da un dispositivo differenziale L uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche NOTA Il termine dispositivo di corrente residua RCD pu ess...

Страница 18: ...sicurezza dell utensile elettrico Norme generali di sicurezza Montaggio MONTAGGIO Ciascun gambo della seria 2000 Workcentre contiene 2 fori di montaggio E raccomandato fissare le ruote alle gambe ante...

Страница 19: ...endido el manual del usuario ADVERTENCIA Triton Precision Power Tools garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de mano de obra dentro...

Страница 20: ...de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro protegido por un dispositi...

Страница 21: ...a seguridad de la herramienta el ctrica Instrucciones generales de seguridad Montaje MONTAJE Existen dos agujeros para la montaje de las ruedas en cada pierna del Workcentre serie 2000 Se recomienda q...

Отзывы: