background image

9

F

TABLE DES MATIERES

Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au 

fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement 

avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.

Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien compris avant toute utilisation.

Table des matières / Symboles / Nomenclature / Garantie

Symboles  

9

Nomenclature  

9

Garantie  

9

Sécurité  

10

Montage  

11

NOMENCLATURE

1. Roue (2)
2. Manchon de roue (2)
3. Levier de verrouillage (2)
4. Support U (2)
5. Plaque latérale (4)

6. Boulon à tête hexagonale M6 x 45 (4)
7. Boulon à tête hexagonale M6 x 50 (2)
8. Boulon à tête hexagonale M6 x 16 (2)
9. Écrou Nyloc M6 (8)
10. Rondelles M6 (6)

SYMBOLES

 Assurez-vous de toujours porter lunettes  

 de protection, masque respiratoire et  

 protections antibruit 

 

 

  ATTENTION. Pour réduire  

 

   le risque de lésions, ne pas utiliser avant  

  d’avoir pris pleinement connaissance des  

  instructions d’utilisation

 

 Avertissement

Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse 

du fait d’un vice de fabrication ou de matériau dans 

les 12 MOIS suivant la date d’achat, Triton Precision 

Power Tools s’engage auprès de l’acheteur de ce 

produit à réparer ou, à sa discrétion, à remplacer 

gratuitement la pièce défectueuse.

Cette garantie ne s’applique pas à l’utilisation 

commerciale et ne s’étend pas non plus à 

l’usure normale ou aux dommages causés par 

des accidents, des mauvais traitements ou une 

utilisation impropre.

* Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 

jours suivant la date d’achat.

Offre soumise à conditions.

Ceci n’affecte pas vos droits statutaires 

Pour valider votre garantie, rendez-vous sur notre site 

internet www.tritontools.com* et saisissez vos coordonnées.

Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de 

diffusion (sauf indication contraire) afin de vous informer de 

nos prochaines nouveautés. Les informations que vous nous 
fournirez ne seront pas communiquées à des tiers.

PENSE-BETE  

Date d’achat : ___ / ___ / ____
 
Modèle : AWA200
Numéro de série :__________________

Veuillez conserver votre ticket de caisse comme preuve 
d’achat.

GARANTIE

330020_Z1MANPRO1.indd   9

09/08/2012   12:09

Содержание AWA200

Страница 1: ...nd Safety Instructions Bedienings en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni Per L uso E La Sicurezza Instrucciones de...

Страница 2: ...purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 12 MONTHS from the date of original purchase Triton will repair or at its discretion re...

Страница 3: ...7 8 1 Wheels 2 2 Wheel Bushes 2 3 Locking Levers 2 4 U brackets 2 5 Side Plates 4 6 M6 x 45 Hex Bolts 4 7 M6 x 50 Hex Bolts 2 8 M6 x 16 Hex Bolts 2 9 M6 Nyloc Nuts 8 10 M6 Washers 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 4: ...a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protecti...

Страница 5: ...vot and spin Step 1 Fig 1 Attach the Side Plates 5 to the lower mounting holes as shown Use the M6 x 45 Bolts 6 M6 Washers 10 and Nyloc Nuts 9 Step 2 Fig 1 Fasten the Locking Levers 3 to the U bracket...

Страница 6: ...Verminder het risico op ongelukken en lees de handleiding voor gebruik geheel door Instructie waarschuwing Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel de...

Страница 7: ...in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligh...

Страница 8: ...rkcentrum zitten 2 gaten voor de inklapbare wielenset We raden aan om de wielen aan de achterste poten van het werkcentrum te bevestigen aangezien ze hier minder in de weg zitten dan wanneer u ze aan...

Страница 9: ...naissance des instructions d utilisation Avertissement Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 12 MOIS suivant la date d achat Trito...

Страница 10: ...ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit e utiliser une alimentation prot g e par un disjoncteur...

Страница 11: ...alifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela permet de maintenir la s curit d utilisation de l appareil lectrique Montage MONTAGE Deux trous de montage sont pr sents dans chaque p...

Страница 12: ...ss Triton wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 12 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als defekt erweisen das mangelhafte Teil nach eigenem Er...

Страница 13: ...Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter...

Страница 14: ...ersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise Montage MONTAGE In den Beinen des Workcentr...

Страница 15: ...MIT EINGERASTETEN R DERN Die R der m ssen w hrend des Workcentre Gebrauchs weggeklappt sein Bringen Sie die Beine des Workcentres nach dem Verschieben nach au en um sicherzustellen dass der Tisch fest...

Страница 16: ...che se dovessero essere riscontrati difetti di materiali o lavorazione entro 12 MESI dalla data dell acquisto originale effettuer gratuitamente la riparazione o a propria discrezione la sostituzione d...

Страница 17: ...mentazione protetta da un dispositivo differenziale L uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche NOTA Il termine dispositivo di corrente residua RCD pu ess...

Страница 18: ...sicurezza dell utensile elettrico Norme generali di sicurezza Montaggio MONTAGGIO Ciascun gambo della seria 2000 Workcentre contiene 2 fori di montaggio E raccomandato fissare le ruote alle gambe ante...

Страница 19: ...endido el manual del usuario ADVERTENCIA Triton Precision Power Tools garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de mano de obra dentro...

Страница 20: ...de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro protegido por un dispositi...

Страница 21: ...a seguridad de la herramienta el ctrica Instrucciones generales de seguridad Montaje MONTAJE Existen dos agujeros para la montaje de las ruedas en cada pierna del Workcentre serie 2000 Se recomienda q...

Отзывы: