background image

10

F

AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des 

consignes de sécurité et des instructions. 

Le 

non-respect de ces consignes et instructions peut 

entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/

ou se traduire par des blessures graves.

  Veuillez conserver ces instructions et consignes 

de sécurité pour référence ultérieure. 

L’expression 

« appareil électrique » employée dans les présentes 

consignes recouvre aussi bien les appareils filaires 

à brancher sur le secteur que les appareils sans fils 

fonctionnant sous batterie.

1) Sécurité sur la zone de travail
a) Maintenir une zone de travail propre et bien 

éclairée. 

Des zones encombrées et mal éclairées sont 

sources d’accidents.

b) Ne pas utiliser d’outils électriques dans des 

environnements explosifs, tels qu’à proximité de 

liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les appareils électriques produisent des étincelles 

susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs 

présentes.

c) Eloigner les enfants et les passants pendant 

l’utilisation d’un appareil électrique. 

Ceux-ci 

peuvent provoquer une perte d’attention et faire 

perdre la maîtrise de l’appareil.

2) Sécurité électrique
a) La prise d’un appareil électrique doit être adaptée 

à la prise du secteur. Ne jamais modifier la prise 

en aucune façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur 

sur la prise électrique d’appareil mis à la terre. 

Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de 

prise de courant, réduiront le risque de décharge 

électrique.

b) Eviter le contact corporel avec les surfaces mises 

à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières 

et réfrigérateurs. 

Le risque de décharge électrique 

est plus important si le corps est mis à la terre.

c) Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou 

à l’humidité. 

L’infiltration d’eau dans un appareil 

électrique accroît le risque de décharge électrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne 

jamais utiliser le cordon électrique pour porter, 

tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le 

cordon électrique de la chaleur, du contact 

avec l’essence, des bords tranchants et pièces 

rotatives. 

Un cordon électrique endommagé ou 

entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e) Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en 

extérieur, se servir d’une rallonge appropriée à 

une utilisation en extérieur. 

Cela réduit le risque de 

décharge électrique.

f) Si une utilisation de l’appareil électrique dans un 

environnement humide ne peut être évitée, utiliser 

une alimentation protégée par un disjoncteur 

différentiel. 

L’utilisation d’un disjoncteur différentiel 

réduit le risque de décharge électrique.

3) Sécurité des personnes
a) Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors 

de la manipulation de l’appareil. Ne pas utiliser 

un appareil électrique lorsque l’on se trouve 

dans un état de fatigue, ou sous l’influence de 

drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique 

peut se traduire par des blessures graves.

b) Porter un équipement de protection approprié. 

Toujours porter une protection oculaire. 

Le port 

de masque à poussières, chaussures de sécurité 

antidérapantes, casque de sécurité et protections 

antibruit adaptés aux différentes conditions de travail 

réduit le risque de blessures corporelles.

c) Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que 

l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt 

avant de brancher l’appareil sur l’alimentation 

secteur ou d’installer la batterie, de prendre 

l’appareil ou de le transporter. 

Porter un appareil 

électrique tout en maintenant le doigt posé sur 

l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont 

l’interrupteur est sur la position de marche est source 

d’accidents.

d) Enlever toute clé et tout instrument de réglage 

avant de mettre l’appareil électrique en marche. 

Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à 

un élément en rotation de l’appareil électrique peut 

entraîner des blessures physiques.

e) Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de 

portée. Se tenir toujours en position stable 

permettant de conserver l’équilibre. 

Cela permet 

de mieux contrôler l’appareil électrique dans des 

situations inattendues.

f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter 

de vêtements amples ou des bijoux pendants. 

Eloigner cheveux, vêtements et gants des pièces 

en mouvement. 

Les vêtements amples, les bijoux 

pendants et cheveux longs peuvent être happés par 

les pièces en rotation

g) Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés 

au raccord d’équipements d’extraction et de 

récupération de la poussière/sciure, s’assurer 

qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques 

dus à la poussière.

CONSIGNES DE SECURITE

Consignes de sécurité

330020_Z1MANPRO1.indd   10

09/08/2012   12:09

Содержание AWA200

Страница 1: ...nd Safety Instructions Bedienings en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni Per L uso E La Sicurezza Instrucciones de...

Страница 2: ...purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 12 MONTHS from the date of original purchase Triton will repair or at its discretion re...

Страница 3: ...7 8 1 Wheels 2 2 Wheel Bushes 2 3 Locking Levers 2 4 U brackets 2 5 Side Plates 4 6 M6 x 45 Hex Bolts 4 7 M6 x 50 Hex Bolts 2 8 M6 x 16 Hex Bolts 2 9 M6 Nyloc Nuts 8 10 M6 Washers 6 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 4: ...a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protecti...

Страница 5: ...vot and spin Step 1 Fig 1 Attach the Side Plates 5 to the lower mounting holes as shown Use the M6 x 45 Bolts 6 M6 Washers 10 and Nyloc Nuts 9 Step 2 Fig 1 Fasten the Locking Levers 3 to the U bracket...

Страница 6: ...Verminder het risico op ongelukken en lees de handleiding voor gebruik geheel door Instructie waarschuwing Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel de...

Страница 7: ...in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligh...

Страница 8: ...rkcentrum zitten 2 gaten voor de inklapbare wielenset We raden aan om de wielen aan de achterste poten van het werkcentrum te bevestigen aangezien ze hier minder in de weg zitten dan wanneer u ze aan...

Страница 9: ...naissance des instructions d utilisation Avertissement Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 12 MOIS suivant la date d achat Trito...

Страница 10: ...ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique f Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit e utiliser une alimentation prot g e par un disjoncteur...

Страница 11: ...alifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela permet de maintenir la s curit d utilisation de l appareil lectrique Montage MONTAGE Deux trous de montage sont pr sents dans chaque p...

Страница 12: ...ss Triton wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 12 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als defekt erweisen das mangelhafte Teil nach eigenem Er...

Страница 13: ...Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter...

Страница 14: ...ersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise Montage MONTAGE In den Beinen des Workcentr...

Страница 15: ...MIT EINGERASTETEN R DERN Die R der m ssen w hrend des Workcentre Gebrauchs weggeklappt sein Bringen Sie die Beine des Workcentres nach dem Verschieben nach au en um sicherzustellen dass der Tisch fest...

Страница 16: ...che se dovessero essere riscontrati difetti di materiali o lavorazione entro 12 MESI dalla data dell acquisto originale effettuer gratuitamente la riparazione o a propria discrezione la sostituzione d...

Страница 17: ...mentazione protetta da un dispositivo differenziale L uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche NOTA Il termine dispositivo di corrente residua RCD pu ess...

Страница 18: ...sicurezza dell utensile elettrico Norme generali di sicurezza Montaggio MONTAGGIO Ciascun gambo della seria 2000 Workcentre contiene 2 fori di montaggio E raccomandato fissare le ruote alle gambe ante...

Страница 19: ...endido el manual del usuario ADVERTENCIA Triton Precision Power Tools garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de mano de obra dentro...

Страница 20: ...de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta el ctrica en lugares h medos use un suministro protegido por un dispositi...

Страница 21: ...a seguridad de la herramienta el ctrica Instrucciones generales de seguridad Montaje MONTAJE Existen dos agujeros para la montaje de las ruedas en cada pierna del Workcentre serie 2000 Se recomienda q...

Отзывы: