TriStar KZ-1218 Скачать руководство пользователя страница 9

 

9

Insert filter paper in the filter holder or use the permanent filter and add the desired quantity of 

ground coffee. Replace the filter holder. 

To switch on, press  the START button, the coffee maker will start working and the red pilot 

light will light on. 

Make sure the carafe is placed correctly on the hotplate. 

 

When you remove the carafe from this appliance, a non-drip valve will automatically 
operate to stop any drops of coffee dripping onto the hotplate. Replacement of the carafe 
automatically opens the non-drip valve and allows any remaining coffee to filter through 
into the carafe. Wait until the brewing process is finished and the filter is empty. To switch 
off the coffee machine, press the START button again. The red pilot light will go off to 
indicate that the coffeemaker has been switched off. 

 

KEEPING THE COFFEE HOT 
 

The carafe can remain on the hotplate, which begins to heat up as soon as the coffeemaker is 

switched on. 
The hotplate will keep die coffee hot until the coffeemaker is switched off (red pilot light 
goes off). 

 

DECALCIFICATION AND CLEANING 
 
Decalcifying the coffee maker prolongs its life span. For decalcification only use products 

especially made for decalcification of coffee makers. Never use a dishwasher to clean the 
jug. 

 

****** 
 

Содержание KZ-1218

Страница 1: ...KZ 1218...

Страница 2: ...ond het toestel en vouw het niet Zet het toestel op een tafel of op een voldoende stabiel oppervlak zodat het niet valt Gebruik enkel koud of lauw drinkbaar water Geen water gebruiken uit baden wastaf...

Страница 3: ...offie op de plaat vallen Wanneer men de kan terugplaatst zal het antidruppelsysteem weer opengaan en kan de koffie die zich in de filter bevindt weer doorlopen Wacht tot de koffie geheel is doorgelope...

Страница 4: ...z n utiliser que de l eau fra che potable et froide temp r e Ne pas utiliser l eau contenue dans des baignoires lavabos ou autres r cipients N utilisez cet appareil que si la carafe ne pr sente aucune...

Страница 5: ...gouttes et permet au caf restant dans Ie filtre de passer dans la verseuse Lorsque le caf est termin attendez que Ie filtre soit compl tement vide avant de retirer la verseuse Pour teindre l appareil...

Страница 6: ...h ngen bleibt und dies zum Fall des Ger tes f hren k nnte Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Ger t oder biegen Sie es nicht Stellen Sie das Ger t auf einen Tisch oder auf eine ebene Fl che damit...

Страница 7: ...ng auf der Platte hat Sobald man den Glaskrug von der Platte wegnimmt schliesst sich automatisch ein Ventil das vermeid Abwarten bis der Kaffee vollkommen durchgelaufen und der Filter leer ist Um die...

Страница 8: ...ontained in bathtubs washbasins or other recipients Never use the appliance if the jug shows any signs of cracks Only use the jug with this appliance Handle with care as the glass is very fragile Make...

Страница 9: ...nd allows any remaining coffee to filter through into the carafe Wait until the brewing process is finished and the filter is empty To switch off the coffee machine press the START button again The re...

Страница 10: ...relho em cima de uma mesa ou numa superf cie plana est vel para evitar qualquer queda Utilize s gua pot vel ou moderada nunca utilize gua contendo componentes n o aconselh veis Nunca utilize o aparelh...

Страница 11: ...zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden Het symboo...

Страница 12: ...cal authorities for information regarding the point of recollection Indica es para a protec o ambiental Este produto n o pode ser deitado no lixo dom stico normal no final da sua vida til tendo de ser...

Отзывы: