TriStar AC-5493 Скачать руководство пользователя страница 33

65 

 

Rukovanje i održavanje  

 

 

 

 

              

HR 

 
Uklonite svu ambalažu s ure

đ

aja. 

Provjerite odgovara li napon ure

đ

aja mrežnom naponu vašeg doma. 

 

Nazivni napon: AC 220-240 V, 50 Hz. Ovaj ure

đ

aj nije prikladan za ugradnju i korištenje na 

otvorenom. 
Kad je pri

č

vrš

ć

en ili u pokretu, ure

đ

aj se ne može postaviti horizontalno i ne može se nagnuti 

više od 45° ili naopako. Rashladni krug je provjere n za nepropusnost curenja. Rashladni 
kapacitet je 7.000 BTU/ 2051 W (model AC-5493) ili 8500 BTU/2491 W (model AC-5494).

 

 
Prije korištenja 
Postavite aparat na stabilnu ravnu površinu i osigurajte minimalno 30 cm slobodnog prostora 
sa svake strane. Pobrinite se da je ure

đ

aj postavljen na uspravni položaj.

 

Nakon transporta, pri

č

ekajte više od 4 sata prije priklju

č

ivanja ure

đ

aja u zidnu uti

č

nicu. 

Pobrinite se da se ku

ć

ište ne smo

č

i.

 

Pobrinite se da kabel napajanja ne bude smotan na stražnjoj strani ure

đ

aja, ona može biti pre 

topla. Utika

č

 uvijek ukop

č

ajte u uzemljenu zidnu uti

č

nicu. 

Ure

đ

aj nikad ne postavljajte blizu izvora topline ili na izravnu sun

č

evu svjetlost.

 

 
Postavljanje ugljenog filtra (br. 18) 

 


Uklonite 

okvir 

filtra 

zraka (br. 8) s ure

đ

aja. 

    
  

Odvojite drža

č

 filtra od okvira filtra. 

 

  3 

Uklonite  ugljeni  filtar  (br.  18)  iz 
njegove plasti

č

ne vre

ć

e. 

 

 

 

 

 

Umetnite ugljeni filtar u okvir filtra. 

 

 

 

 

 

 

 

Pri

č

vrstite 

filtarponovnim 

sastavljanjem drža

č

a na okvir filtra. 

 

 

 

 

 

 

 

Vratite okvir filtra natrag u ure

đ

aj. 


 
 
 
 

 

 
 
 

66 

 

 

Montiranje nastavaka za ispuh 
 
Sustav za klimatizaciju zraka hladni zrak u sobi u koju je ure

đ

aj postavljen. Uvu

č

ena toplina 

rashla

đ

enog zraka mora se ukloniti iz sobe u kojoj je ure

đ

aj postavljen. 

 

Tijekom hla

đ

enja vru

ć

eg zraka do

ć

ć

e do stvaranja kondenzirane vode. Ve

ć

i dio kondenzacije 

ć

e biti prenesen van s toplim zrakom. Kod velike vlažnosti ne

ć

e sva kondenzacijska teku

ć

ina 

biti prenesena van s toplim zrakom, spremnik za vodu se mora redovito prazniti. 

 

Ovo je u koracima opisano u poglavlju „Odvod kondenzata“. 
 
Postoji nekoliko na

č

ina za prijenos toplog zraka van iz sobe: 

 

 

Spojite crijevo (br. 13) u izlaz za topli zrak (br. 10) na ure

đ

aju. Objesite crijevo kroz 

prozor ili vrata. Rashladni kapacitet ne

ć

e biti optimalan jer 

ć

e topli zrak izvana 

strujati u hladno podru

č

je.

 

 

Probušite rupu promjera 135 mm kroz zid i provucite crijevo kroz nju. Rashladni 
kapacitet je sada optimalan. Postavite zidni poklopac (br. 14) s vanjske strane zida. 
Kad se ure

đ

aj ne koristi, poklopac (br. 15) se može postaviti na rupu.

 

 

 Postavite odstojnik za prozor na otvoreni dio prozora. Umetnite crijevo (br. 13) u 

priklju

č

ak za crijevo (br. 12).   Rashladni kapacitet je optimalan. Osigurajte 

maksimalnu udaljenost ure

đ

aja 36 cm od prozora ili vanjskog zida.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Pobrinite se da crijevo (br. 13) ne bude  
presavijeno i da strujanje zraka nije preprije

č

eno. 

 
 
Nikad ne produžujte crijevo (br. 13). 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание AC-5493

Страница 1: ...nleitung ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador HR Korisni ki priru nik 2 NL Gebruikershandleiding 4 UK User manual 13 FR Manuel d utilisation 21 DE Bedienungsanleitung 29 ES M...

Страница 2: ...nt Sortie d chappement d air Entr e d air Point de vidange Abluftauslass Lufteinlass Wasserablass ffnung Salida de aire Entrada de aire Punto de drenaje Uscita aria scarico Ingresso aria Punto di spur...

Страница 3: ...r terug in het apparaat 6 Plaatsen van de luchtafvoer accessoires Het airconditioning systeem koelt de lucht in de ruimte waar deze geplaatst is af De warmte die aan deze lucht onttrokken is dient naa...

Страница 4: ...ratuur instelling lager H Timer functie schakelaar D Aan uit schakelaar I Slaap functie schakelaar E Waterreservoir vol indicatie lampje J Compressor indicatie lampje Druk op de aan uit schakelaar D h...

Страница 5: ...ectievelijk 1 C per uur op Daar na houdt het apparaat deze ingestelde temperatuur vast Na 12 uur in de sleep stand slaat het apparaat automatisch uit Bij het gebruik van de slaap functie schakelt het...

Страница 6: ...komen met het apparaat Plaats het product niet onder of dicht bij de gordijnen raambekleding enz Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor bestemd is Het appara...

Страница 7: ...Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen EG conformiteitsver...

Страница 8: ...ection of the window Insert the hose No 13 into the connection for the hose No 12 The cool capacity is optimal Provide a maximum distance of 36 cm the device to the windows or exterior wall Make sure...

Страница 9: ...a fan above this temperature the device will automatically turn to the air conditioning mode cooling Example Turn the power on by pressing the power button D Select the COOL mode with the mode button...

Страница 10: ...s or on or near direct heat sources Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces or come into contact with the hot parts or allow the product to be situated underneath or c...

Страница 11: ...irective 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility and the requirement of Directive 93 68 EEC 22 Utilisation et entretien FR Retirez l appareil de l emballage V rifiez que la tension de l appareil cor...

Страница 12: ...fen tre Ins rez le tube No 13 dans le point d attache du tube No 16 La capacit de refroidissement est maintenant optimale Laissez une distance maximale de 36 cm entre l appareil et les fen tres ou le...

Страница 13: ...ture 25 C Puis s lectionnez le mode AUTO en appuyant sur le s lecteur de mode d op ration A les voyants lumineux COOL et AUTO s allument et la fonction ventilateur FAN est r gl e jusqu 25 C d s 25 C l...

Страница 14: ...rer ou d y ajouter des l ments N utilisez jamais un appareil dont le cordon d alimentation ou la fiche est endommag ou bien apr s qu il ai subit un dysfonctionnement ou ait t endommage d une quelconqu...

Страница 15: ...de notre environnement Renseignez vous aupr s des autorit s locales pour obtenir des informations concernant les points de collectes des environs Emballage L emballage est recyclable 100 mettez le au...

Страница 16: ...ken Sie den Schlauch Nr 13 in den Schlauchanschluss Nr 16 Die K hlleistung ist optimal Halten Sie einen maximalen Abstand von 36 cm vom Ger t zum Fenster oder zur Au enwand ein Der Schlauch Nr 13 darf...

Страница 17: ...n und den FAN Modus w hlen die LED FAN leuchtet dann die on off Taste D dr cken Im FAN Modus k hlt das Ger t nicht das Ger t wird jetzt als Gebl se verwendet 34 Auto Funktion Mit dieser Funktion kann...

Страница 18: ...m ssen geschlossen sein ansonsten str mt weiterhin warme Luft nach innen Wenn die Raumtemperatur nicht sehr hoch ist und sich beispielsweise viele W rmequellen im Raum befinden wie z B Computer etc S...

Страница 19: ...iches ist nicht zugelassen BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUF 38 Garantie Dieses Ger t ist f r 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahren W hre...

Страница 20: ...orios de escape El sistema de aire acondicionado enfr a el aire de la habitaci n en la que se instala la unidad El calor absorbido del aire enfriado debe eliminarse al exterior de la habitaci n donde...

Страница 21: ...ot n de reducir temperatura H Indicador de funcionamiento Timer D Bot n de encendido apagado I Indicador de funcionamiento Sleep E Indicador de llenado de agua J Indicador de funcionamiento del compre...

Страница 22: ...apagar autom ticamente 2 horas despu s Funci n de espera Esta funci n solo est disponible en el modo de refrigeraci n Pulse el bot n de funci n sleep D La temperatura subir durante la primera y la seg...

Страница 23: ...idad de la toma de corriente cuando no est en uso y antes de limpiarla Deje enfriar el dispositivo antes de a adir o quitar piezas No use aparatos con el cable o enchufe da ado despu s de que funcione...

Страница 24: ...locales para obtener informaci n sobre el punto de recogida Embalaje El embalaje es 100 reciclable devuelva el embalaje de forma separada Producto Este dispositivo tiene una marca de cumplimiento con...

Страница 25: ...la sezione aperta della finestra Inserire il flessibile N 13 nel collegamento del flessibile N 16 La ca pacit di raffreddamento ottimale Fornire una distanza massima di 36 cm tra apparecchio e finestr...

Страница 26: ...indi il tasto speed D Nel modo FAN l apparecchio non raffredda ma usato come una ventola 52 Funzione auto Questa caratteristica si attiva a una determinata temperatura per utilizzare l apparecchio com...

Страница 27: ...o contrario l aria calda fluisce all interno della stanza Se la temperatura ambiente non molto alta e per esempio sono presenti molte sorgenti di calore all interno della stanza come computer ecc Le m...

Страница 28: ...teriale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o a nostra discrezione tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della...

Страница 29: ...tagem dos acess rios de ventila o O sistema de ar condicionado refrigera o ar na sala onde a unidade colocada O calor absorvido do ar condicionado onde a unidade colocada deve ser libertado para o ext...

Страница 30: ...unzionament Timer D Tasto ON OFF alimentazione I Indicatore funzionamento Sleep E Indicatore acqua max J Indicatore funzionamento compressore Premere il tasto ON OFF D l apparecchio passa al modo segu...

Страница 31: ...o acende quando os bot es s o pressionados L Bot o de fun o de refrigera o ventila o ou autom tico M Tecla Ligar Desligar N Bot o de controlo da velocidade de ventila o O Bot es de defini o da tempera...

Страница 32: ...eitos de fabrico ou de material ser o eliminados sem encargo por repara o ou se preferir por substitui o Os servi os da garantia n o implicam uma prorroga o da dura o da garantia nem conferem nenhum d...

Страница 33: ...ra 5 Pri vrstite filtarponovnim sastavljanjem dr a a na okvir filtra 6 Vratite okvir filtra natrag u ure aj 66 Montiranje nastavaka za ispuh Sustav za klimatizaciju zraka hladni zrak u sobi u koju je...

Страница 34: ...dikator napunjenosti vodom J Indikator rada kompresora Pritisnite gumb on off D ure aj se prebacuje u sljede i re im Pri sobnoj temperaturi izme u 20 C i 23 C ure aj se automatski prebacuje u re im Fa...

Страница 35: ...Upravlja ko svjetlo svijetli kad se tipke koriste L Gumb funkcije hla enje ventilacija ili automatski M Gumb On off N Regulator Fan speed O Gumb za postavljanje temperature desni pove avanje temperat...

Страница 36: ...u njih ne mogu polagati prava ni na kakva nova jamstva Dokaz o jamstvu je dokaz o kupnji Bez dokaza o kupnji ne e se mo i ostvariti pravo na besplatni jamstveni popravak Ako elite ostvariti popravak u...

Страница 37: ...73 www tristar eu...

Отзывы: