background image

23 

 

 
Montage des accessoires d’échappement. 
 
Le système de climatisation rafraichi l’air de la pièce où l’appareil est installé. La chaleur 
absorbé de l’air conditionné devrait être évacuée vers l’extérieur de la pièce où l’appareil est 
installé.  
De l’eau condensée sera générée pendant le refroidissement de d’air chaud. La plus grande 
partie de la condensation sera évacuée avec l’air chaud vers l’extérieur. Si le taux  d'humidité 
est important, toute la condensation ne sera pas évacuée avec l’air chaud vers l’extérieur, le 
réservoir d’eau devra être régulièrement vidé.  
La rubrique ‘’Purge de condensats’’ l'explique étape par étape. 
 
Il existe plusieurs méthodes pour évacuer l’air chaud hors de la pièce : 
 

 

Branchez le tuyau (No. 13) dans la sortie d’air chaud (No. 10) de l’appareil. Faites passer 
le  tuyau par une  la fenêtre ou par une porte. La capacité de refroidissement ne sera pas 
optimale, car l’air chaud extérieur s’infiltrera dans la pièce à rafraîchir. 

 

Percez un trou de 135 mm de diamètre dans le mur extérieur et faites passer le tube 
dans le trou. La capacité de refroidissement est maintenant optimale. Placez le cache 
mural (No. 14) à l’extérieur du mur. Lorsque l’appareil n’est pas opérationnel, le le 
bouchon de protection  (No. 15) peut être placé  sur l’orifice. 

 

Positionnez l’entretoise de la fenêtre dans la partie ouverte de la fenêtre. Insérez le tube 
(No. 13) dans le point d’attache du tube (No. 16) ; La capacité de refroidissement est 
maintenant optimale. Laissez une distance maximale de 36 cm entre l’appareil et les 
fenêtres ou le mur extérieur. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Veillez à ce que le tuyau (No. 13) ne soit  
pas plié ou que le flux d’air ne soit pas bouché. 
 
 
Ne jamais tirer sur le tuyau (No. 13). 
 
 
 
 
 

24 

 

Evacuation 
De la condensation peut être générée pendant le refroidissement d’air chaud. La plus grande 
partie de la condensation sera évacuée avec l’air chaud vers l’extérieur. Si le taux d'humidité 
est important, toute la condensation ne sera pas évacuée avec l’air chaud vers l’extérieur, le 
réservoir d’eau doit être régulièrement vidé.  
Lorsque le réservoir de condensation est plein, le voyant lumineux de niveau d’eau maximum 
du panneau de contrôle (No. 2) s’allumera et un signal sonore se déclenche, la machine 
s’arrêtera automatiquement. Le réservoir de condensats a une capacité maximum de  1,7 L.  
Tournez le bouton de purge de condensats (No. 12) du bec  d’évacuation. Mettez un récipient 
sous le bec et retirez le bouchon en caoutchouc du bec. L’eau s’écoule, lorsque le récipient est 
plein, remettez le bouchon, videz le bac et purgez le reste d’eau.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Si la condensation doit être constamment évacuée, mettez le tuyau d’évacuation de 
condensation (No. 19) sur le bec. Retirez le bouchon en caoutchouc. Le tuyau de purge de 
condensats peut être rallongé avec un autre tuyau (non fourni). Il peut être branché sur une 
évacuation ou dirigé vers l’extérieur. Veillez à ce que le tuyau ne remonte pas. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание AC-5493

Страница 1: ...nleitung ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador HR Korisni ki priru nik 2 NL Gebruikershandleiding 4 UK User manual 13 FR Manuel d utilisation 21 DE Bedienungsanleitung 29 ES M...

Страница 2: ...nt Sortie d chappement d air Entr e d air Point de vidange Abluftauslass Lufteinlass Wasserablass ffnung Salida de aire Entrada de aire Punto de drenaje Uscita aria scarico Ingresso aria Punto di spur...

Страница 3: ...r terug in het apparaat 6 Plaatsen van de luchtafvoer accessoires Het airconditioning systeem koelt de lucht in de ruimte waar deze geplaatst is af De warmte die aan deze lucht onttrokken is dient naa...

Страница 4: ...ratuur instelling lager H Timer functie schakelaar D Aan uit schakelaar I Slaap functie schakelaar E Waterreservoir vol indicatie lampje J Compressor indicatie lampje Druk op de aan uit schakelaar D h...

Страница 5: ...ectievelijk 1 C per uur op Daar na houdt het apparaat deze ingestelde temperatuur vast Na 12 uur in de sleep stand slaat het apparaat automatisch uit Bij het gebruik van de slaap functie schakelt het...

Страница 6: ...komen met het apparaat Plaats het product niet onder of dicht bij de gordijnen raambekleding enz Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor bestemd is Het appara...

Страница 7: ...Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen EG conformiteitsver...

Страница 8: ...ection of the window Insert the hose No 13 into the connection for the hose No 12 The cool capacity is optimal Provide a maximum distance of 36 cm the device to the windows or exterior wall Make sure...

Страница 9: ...a fan above this temperature the device will automatically turn to the air conditioning mode cooling Example Turn the power on by pressing the power button D Select the COOL mode with the mode button...

Страница 10: ...s or on or near direct heat sources Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces or come into contact with the hot parts or allow the product to be situated underneath or c...

Страница 11: ...irective 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility and the requirement of Directive 93 68 EEC 22 Utilisation et entretien FR Retirez l appareil de l emballage V rifiez que la tension de l appareil cor...

Страница 12: ...fen tre Ins rez le tube No 13 dans le point d attache du tube No 16 La capacit de refroidissement est maintenant optimale Laissez une distance maximale de 36 cm entre l appareil et les fen tres ou le...

Страница 13: ...ture 25 C Puis s lectionnez le mode AUTO en appuyant sur le s lecteur de mode d op ration A les voyants lumineux COOL et AUTO s allument et la fonction ventilateur FAN est r gl e jusqu 25 C d s 25 C l...

Страница 14: ...rer ou d y ajouter des l ments N utilisez jamais un appareil dont le cordon d alimentation ou la fiche est endommag ou bien apr s qu il ai subit un dysfonctionnement ou ait t endommage d une quelconqu...

Страница 15: ...de notre environnement Renseignez vous aupr s des autorit s locales pour obtenir des informations concernant les points de collectes des environs Emballage L emballage est recyclable 100 mettez le au...

Страница 16: ...ken Sie den Schlauch Nr 13 in den Schlauchanschluss Nr 16 Die K hlleistung ist optimal Halten Sie einen maximalen Abstand von 36 cm vom Ger t zum Fenster oder zur Au enwand ein Der Schlauch Nr 13 darf...

Страница 17: ...n und den FAN Modus w hlen die LED FAN leuchtet dann die on off Taste D dr cken Im FAN Modus k hlt das Ger t nicht das Ger t wird jetzt als Gebl se verwendet 34 Auto Funktion Mit dieser Funktion kann...

Страница 18: ...m ssen geschlossen sein ansonsten str mt weiterhin warme Luft nach innen Wenn die Raumtemperatur nicht sehr hoch ist und sich beispielsweise viele W rmequellen im Raum befinden wie z B Computer etc S...

Страница 19: ...iches ist nicht zugelassen BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUF 38 Garantie Dieses Ger t ist f r 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahren W hre...

Страница 20: ...orios de escape El sistema de aire acondicionado enfr a el aire de la habitaci n en la que se instala la unidad El calor absorbido del aire enfriado debe eliminarse al exterior de la habitaci n donde...

Страница 21: ...ot n de reducir temperatura H Indicador de funcionamiento Timer D Bot n de encendido apagado I Indicador de funcionamiento Sleep E Indicador de llenado de agua J Indicador de funcionamiento del compre...

Страница 22: ...apagar autom ticamente 2 horas despu s Funci n de espera Esta funci n solo est disponible en el modo de refrigeraci n Pulse el bot n de funci n sleep D La temperatura subir durante la primera y la seg...

Страница 23: ...idad de la toma de corriente cuando no est en uso y antes de limpiarla Deje enfriar el dispositivo antes de a adir o quitar piezas No use aparatos con el cable o enchufe da ado despu s de que funcione...

Страница 24: ...locales para obtener informaci n sobre el punto de recogida Embalaje El embalaje es 100 reciclable devuelva el embalaje de forma separada Producto Este dispositivo tiene una marca de cumplimiento con...

Страница 25: ...la sezione aperta della finestra Inserire il flessibile N 13 nel collegamento del flessibile N 16 La ca pacit di raffreddamento ottimale Fornire una distanza massima di 36 cm tra apparecchio e finestr...

Страница 26: ...indi il tasto speed D Nel modo FAN l apparecchio non raffredda ma usato come una ventola 52 Funzione auto Questa caratteristica si attiva a una determinata temperatura per utilizzare l apparecchio com...

Страница 27: ...o contrario l aria calda fluisce all interno della stanza Se la temperatura ambiente non molto alta e per esempio sono presenti molte sorgenti di calore all interno della stanza come computer ecc Le m...

Страница 28: ...teriale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o a nostra discrezione tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della...

Страница 29: ...tagem dos acess rios de ventila o O sistema de ar condicionado refrigera o ar na sala onde a unidade colocada O calor absorvido do ar condicionado onde a unidade colocada deve ser libertado para o ext...

Страница 30: ...unzionament Timer D Tasto ON OFF alimentazione I Indicatore funzionamento Sleep E Indicatore acqua max J Indicatore funzionamento compressore Premere il tasto ON OFF D l apparecchio passa al modo segu...

Страница 31: ...o acende quando os bot es s o pressionados L Bot o de fun o de refrigera o ventila o ou autom tico M Tecla Ligar Desligar N Bot o de controlo da velocidade de ventila o O Bot es de defini o da tempera...

Страница 32: ...eitos de fabrico ou de material ser o eliminados sem encargo por repara o ou se preferir por substitui o Os servi os da garantia n o implicam uma prorroga o da dura o da garantia nem conferem nenhum d...

Страница 33: ...ra 5 Pri vrstite filtarponovnim sastavljanjem dr a a na okvir filtra 6 Vratite okvir filtra natrag u ure aj 66 Montiranje nastavaka za ispuh Sustav za klimatizaciju zraka hladni zrak u sobi u koju je...

Страница 34: ...dikator napunjenosti vodom J Indikator rada kompresora Pritisnite gumb on off D ure aj se prebacuje u sljede i re im Pri sobnoj temperaturi izme u 20 C i 23 C ure aj se automatski prebacuje u re im Fa...

Страница 35: ...Upravlja ko svjetlo svijetli kad se tipke koriste L Gumb funkcije hla enje ventilacija ili automatski M Gumb On off N Regulator Fan speed O Gumb za postavljanje temperature desni pove avanje temperat...

Страница 36: ...u njih ne mogu polagati prava ni na kakva nova jamstva Dokaz o jamstvu je dokaz o kupnji Bez dokaza o kupnji ne e se mo i ostvariti pravo na besplatni jamstveni popravak Ako elite ostvariti popravak u...

Страница 37: ...73 www tristar eu...

Отзывы: