background image

 

Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile 
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

Display   

 

Bedieningspaneel   

Toetsen 

Display   

 

Control Panel 

 

Buttons 

Affichage  

 

Panneau de contrôle 

Boutons 

Display   

 

Bedienfeld 

 

Tasten 

Pantalla   

 

Panel de control 

 

Botones

 

Display   

 

Pannello di comando 

Tasti 

Visor

 

 

 

Painel de controlo   

Botões

 

Zaslon 

 

 

Upravlja

č

ka plo

č

a   

Tipke

 

 

 

 

 

 

6 

Uitblaas rooster 

 

Handvat    

 

Wielen 

Air outlet   

 

Handle    

 

Wheels 

Sortie d’air 

 

Poignée    

 

Roulettes 

Luftauslass 

 

Griff  

 

 

Räder 

Salida de aire 

 

Asa  

 

 

Ruedas

 

Uscita aria 

 

Impugnatura  

 

Ruote 

Saída de ar

 

 

Pega  

 

 

Rodas

 

Otvor za izlaz zraka  

Ru

č

ka  

 

 

Kota

č

i

 

 

 

 

 

 

 

9 

Snoer opslag 

 

Carbon luchtfilter 

 

Luchtfilters 

Cable storage 

 

Carbon airfilter 

 

Air filters 

Rangement du cordon 

Filtre àair au charbon 

Filtres àair 

Kabelaufwicklung   

Aktivkohle-Luftfilter   

Luftfilter 

Almacenamiento del cable 

Filtro de aire de carbono 

Filtros de aire

 

Alloggiamento cavo  

Filtro aria al carbone 

Filtri aria 

 

 

 

Filtro de ar de carbono 

Filtros de ar 

 
Prostor za 

č

uvanje kabela 

Ugljeni filtar zraka   

Filtri zraka

 

 
10 

 

 

11 

 

 

12 

Warme lucht uitgang 

Lucht inlaat 

 

Condenswater aftapdop 

Exhaust air outlet    

Air inlet    

 

Drainage point 

Sortie d’échappement d’air   Entrée d’air  

 

Point de vidange 

Abluftauslass  

 

Lufteinlass  

 

Wasserablassöffnung 

Salida de aire  

 

Entrada de aire  

 

Punto de drenaje

 

Uscita aria scarico    

Ingresso aria  

 

Punto di spurgo 

Saída de ventilação do ar  

Entrada de ar  

 

Ponto de drenagem

 

Ispušni izlaz za zrak  

Dovod zraka  

 

To

č

ka odvodnje

 

 
13 

 

 

14 

 

 

15 

Slang 

 

 

Muurafdekking 

 

Afdekking  

 

Hose 

 

 

Wall cover 

 

Cover 

Tube 

 

 

Cache mural 

 

Bouchon de Protection 

Schlauch  

 

Wandabdeckung 

 

Abdeckung 

Manguera 

 

Cubierta de pared   

Cubierta

 

Flessibile  

 

Coperchio parete   

Coperchio 

Mangueira

 

 

Protecção de parede 

Protecção

 

Crijevo 

 

 

Zidni poklopac 

 

Poklopac

 

 

 

 

 

16 

 

 

17 

 

 

18 

Aansluiting voor slang 

Raamopvulstuk 

 

Carbon filter 

Connection for hose 

Window spacer  

 

Carbon filter 

Branchement du tuyau 

Entretoise de la fenêtre  

Filtre au charbon 

Anschluss für Schlauch 

Fenster-Abstandshalter  

Aktivkohlefilter 

Conexión de la manguera 

Separador de ventana  

Filtro de carbono

 

Collegamento flessibile 

Distanziale finestra   

Filtro al carbone 

Ligação da mangueira

 

Espaçador de janela  

Filtro de carbono

 

Priklju

č

ak za crijevo  

Odstojnik za prozor  

Ugljeni filtar

 

 
 
19 

 

 

20 

 

 

 

Condenswater afvoerslang 

Afstandsbediening   

Drain tube  

 

Remote control 

Tube d’écoulement   

Télécommande 

Ablassschlauch  

 

Fernbedienung 

Tubo de drenaje  

 

Mando a distancia

 

Tubo spurgo  

 

Telecomando 

Tubo de drenagem   

Controlo remoto

 

Cijev za odvodnju    

Daljinski upravlja

č

 

 

Compartimento de 
armazenamento do cabo

 

Содержание AC-5493

Страница 1: ...nleitung ES Manual de usuario IT Manuale utente PT Manual de utilizador HR Korisni ki priru nik 2 NL Gebruikershandleiding 4 UK User manual 13 FR Manuel d utilisation 21 DE Bedienungsanleitung 29 ES M...

Страница 2: ...nt Sortie d chappement d air Entr e d air Point de vidange Abluftauslass Lufteinlass Wasserablass ffnung Salida de aire Entrada de aire Punto de drenaje Uscita aria scarico Ingresso aria Punto di spur...

Страница 3: ...r terug in het apparaat 6 Plaatsen van de luchtafvoer accessoires Het airconditioning systeem koelt de lucht in de ruimte waar deze geplaatst is af De warmte die aan deze lucht onttrokken is dient naa...

Страница 4: ...ratuur instelling lager H Timer functie schakelaar D Aan uit schakelaar I Slaap functie schakelaar E Waterreservoir vol indicatie lampje J Compressor indicatie lampje Druk op de aan uit schakelaar D h...

Страница 5: ...ectievelijk 1 C per uur op Daar na houdt het apparaat deze ingestelde temperatuur vast Na 12 uur in de sleep stand slaat het apparaat automatisch uit Bij het gebruik van de slaap functie schakelt het...

Страница 6: ...komen met het apparaat Plaats het product niet onder of dicht bij de gordijnen raambekleding enz Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor bestemd is Het appara...

Страница 7: ...Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen EG conformiteitsver...

Страница 8: ...ection of the window Insert the hose No 13 into the connection for the hose No 12 The cool capacity is optimal Provide a maximum distance of 36 cm the device to the windows or exterior wall Make sure...

Страница 9: ...a fan above this temperature the device will automatically turn to the air conditioning mode cooling Example Turn the power on by pressing the power button D Select the COOL mode with the mode button...

Страница 10: ...s or on or near direct heat sources Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces or come into contact with the hot parts or allow the product to be situated underneath or c...

Страница 11: ...irective 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility and the requirement of Directive 93 68 EEC 22 Utilisation et entretien FR Retirez l appareil de l emballage V rifiez que la tension de l appareil cor...

Страница 12: ...fen tre Ins rez le tube No 13 dans le point d attache du tube No 16 La capacit de refroidissement est maintenant optimale Laissez une distance maximale de 36 cm entre l appareil et les fen tres ou le...

Страница 13: ...ture 25 C Puis s lectionnez le mode AUTO en appuyant sur le s lecteur de mode d op ration A les voyants lumineux COOL et AUTO s allument et la fonction ventilateur FAN est r gl e jusqu 25 C d s 25 C l...

Страница 14: ...rer ou d y ajouter des l ments N utilisez jamais un appareil dont le cordon d alimentation ou la fiche est endommag ou bien apr s qu il ai subit un dysfonctionnement ou ait t endommage d une quelconqu...

Страница 15: ...de notre environnement Renseignez vous aupr s des autorit s locales pour obtenir des informations concernant les points de collectes des environs Emballage L emballage est recyclable 100 mettez le au...

Страница 16: ...ken Sie den Schlauch Nr 13 in den Schlauchanschluss Nr 16 Die K hlleistung ist optimal Halten Sie einen maximalen Abstand von 36 cm vom Ger t zum Fenster oder zur Au enwand ein Der Schlauch Nr 13 darf...

Страница 17: ...n und den FAN Modus w hlen die LED FAN leuchtet dann die on off Taste D dr cken Im FAN Modus k hlt das Ger t nicht das Ger t wird jetzt als Gebl se verwendet 34 Auto Funktion Mit dieser Funktion kann...

Страница 18: ...m ssen geschlossen sein ansonsten str mt weiterhin warme Luft nach innen Wenn die Raumtemperatur nicht sehr hoch ist und sich beispielsweise viele W rmequellen im Raum befinden wie z B Computer etc S...

Страница 19: ...iches ist nicht zugelassen BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUF 38 Garantie Dieses Ger t ist f r 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahren W hre...

Страница 20: ...orios de escape El sistema de aire acondicionado enfr a el aire de la habitaci n en la que se instala la unidad El calor absorbido del aire enfriado debe eliminarse al exterior de la habitaci n donde...

Страница 21: ...ot n de reducir temperatura H Indicador de funcionamiento Timer D Bot n de encendido apagado I Indicador de funcionamiento Sleep E Indicador de llenado de agua J Indicador de funcionamiento del compre...

Страница 22: ...apagar autom ticamente 2 horas despu s Funci n de espera Esta funci n solo est disponible en el modo de refrigeraci n Pulse el bot n de funci n sleep D La temperatura subir durante la primera y la seg...

Страница 23: ...idad de la toma de corriente cuando no est en uso y antes de limpiarla Deje enfriar el dispositivo antes de a adir o quitar piezas No use aparatos con el cable o enchufe da ado despu s de que funcione...

Страница 24: ...locales para obtener informaci n sobre el punto de recogida Embalaje El embalaje es 100 reciclable devuelva el embalaje de forma separada Producto Este dispositivo tiene una marca de cumplimiento con...

Страница 25: ...la sezione aperta della finestra Inserire il flessibile N 13 nel collegamento del flessibile N 16 La ca pacit di raffreddamento ottimale Fornire una distanza massima di 36 cm tra apparecchio e finestr...

Страница 26: ...indi il tasto speed D Nel modo FAN l apparecchio non raffredda ma usato come una ventola 52 Funzione auto Questa caratteristica si attiva a una determinata temperatura per utilizzare l apparecchio com...

Страница 27: ...o contrario l aria calda fluisce all interno della stanza Se la temperatura ambiente non molto alta e per esempio sono presenti molte sorgenti di calore all interno della stanza come computer ecc Le m...

Страница 28: ...teriale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o a nostra discrezione tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della...

Страница 29: ...tagem dos acess rios de ventila o O sistema de ar condicionado refrigera o ar na sala onde a unidade colocada O calor absorvido do ar condicionado onde a unidade colocada deve ser libertado para o ext...

Страница 30: ...unzionament Timer D Tasto ON OFF alimentazione I Indicatore funzionamento Sleep E Indicatore acqua max J Indicatore funzionamento compressore Premere il tasto ON OFF D l apparecchio passa al modo segu...

Страница 31: ...o acende quando os bot es s o pressionados L Bot o de fun o de refrigera o ventila o ou autom tico M Tecla Ligar Desligar N Bot o de controlo da velocidade de ventila o O Bot es de defini o da tempera...

Страница 32: ...eitos de fabrico ou de material ser o eliminados sem encargo por repara o ou se preferir por substitui o Os servi os da garantia n o implicam uma prorroga o da dura o da garantia nem conferem nenhum d...

Страница 33: ...ra 5 Pri vrstite filtarponovnim sastavljanjem dr a a na okvir filtra 6 Vratite okvir filtra natrag u ure aj 66 Montiranje nastavaka za ispuh Sustav za klimatizaciju zraka hladni zrak u sobi u koju je...

Страница 34: ...dikator napunjenosti vodom J Indikator rada kompresora Pritisnite gumb on off D ure aj se prebacuje u sljede i re im Pri sobnoj temperaturi izme u 20 C i 23 C ure aj se automatski prebacuje u re im Fa...

Страница 35: ...Upravlja ko svjetlo svijetli kad se tipke koriste L Gumb funkcije hla enje ventilacija ili automatski M Gumb On off N Regulator Fan speed O Gumb za postavljanje temperature desni pove avanje temperat...

Страница 36: ...u njih ne mogu polagati prava ni na kakva nova jamstva Dokaz o jamstvu je dokaz o kupnji Bez dokaza o kupnji ne e se mo i ostvariti pravo na besplatni jamstveni popravak Ako elite ostvariti popravak u...

Страница 37: ...73 www tristar eu...

Отзывы: