5
Hinweise |
Remarques
| Indicazioni |
Advice
| Indicaciones
Benutzen Sie kein Haarspray, wenn der Haartrockner in Betrieb ist.
N’utilisez jamais de laque avec le séchoir en marche.
Non usare mai della lacca con l’asciugacapelli in funzionamento.
No utilice spray para el pelo mientras el secador de pelo esté en funcionamiento.
Never use lacquer while the dryer is running.
!
Die Düsen werden heiss. Achtung Verbrennungsgefahr!
Les embouts deviennent brûlants. Attention ! Danger de brûlure !
Gli ugelli diventano bolenti. Attenzione: pericolo di ustione!
Las boquillas se calientan. ¡Atención: Peligro de quemaduras!
Nozzles become hot. Caution: danger of burning!
!
Wird das Gerät zu heiss, schaltet es automatisch aus. Schalter auf AUS, 5 Min. warten.
Lorsque l’appareil est trop chaud, il s’éteint automatiquement. Interrupteur sur ARRET, attendre 5 minutes.
Se l’apparecchio diventa troppo caldo, si spegne automaticamente. Interruttoresu OFF, attendere 5 minuti.
Si el aparato se calienta demasiado, se apaga automáticamente. Interruptor en OFF, esperar 5 minutos.
Appliance will switch off automatically if it becomes hot. When switch is in OFF position, wait 5 minutes.
!
Das Gerät eignet sich für kurzes und langes Haar.
L’appareil peut être utilisé sur cheveux courts et sur cheveux longs.
L’apparecchio è adatto a capelli corti e lunghi.
El aparato es adecuado para cabello corto y largo.
Appliance is suitable for short and long hair.
i
Sanfte, stromsparende Ionen-Funktion für geschmeidigeres, glänzenderes Haar.
Fonction ionique douce et économique pour des cheveux plus souples et plus brillants.
Delicata, economica funzione ioni per capelli morbidi e luminosi.
Suave función de iones que ahorra corriente para lograr un pelo más suave y brillante
Gentle, energy saving ion function for sleek and shining hair.
i