background image

77

76

Указание по поводу гарантии  | 

Informacja dotycząca gwarancji

 |

Garanti Açıklaması  | 

Garanţia – Informaţiii

  |  Указание за гаранция

На данное изделие предоставляется 2-летняя гарантия со дня покупки. Éарантия предоставляется 

для замены или ремонта прибора при дефекте материала или производственном дефекте. Замена 

на новый прибор или возврат с возвратом внесенной за покупку суммы невозможна. Гарантия не 

предоставляется в случае естественного износа, использования в коммерческих целях, изменения 

первоначального состояния, работ по очистке, при последствиях ненадлежащего обращения или 

повреждении покупателем или третьими лицами, поломке, вызванной внешними обстоятель-

ствами, или из-за батарей. Согласно условиям гарантии неисправный прибор должен быть выслан 

за счет покупателя с гарантийным талоном, на котором проставлена дата в месте приобретения и 

подпись, или квитанцией, подтверждающей покупку.

RU

GARANTİ ŞARTLARI: 1. Garanti süresi, malın tesliminden başlar ve 2 (iki) yıldır. 2. Malın bütün parçaları 

dahil olmak üzere taamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Malın tamir süresi en fazla 20 (yirmi) iş 

günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda 

malın satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı ve imalatçısı-üreticisinden birisine bildirim tarihinden 

itibaren başlar. Malın arızasının 10 gün içerisinde giderilememesi halinde imalatçı-üretici veya ithalatçı 

malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özeliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına 

tahsis etmek zorundadır. 4. Ürünün garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj 

hatalarından dolayı arızalanması halinde işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da herhangi bir ad 

altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır. 5. Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen 

malın; tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl 

içerisinde; aynı arızanın ikiden fazla tekrarlanması veya farklı arızaların dörtten fazla meydana gelmesi 

veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı 

sıra bu arızaların maldan yararlanmamayı sürekli kılması, tamiri için gereken azami sürenin aşılması, 

firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması durumunda sırasıyla satıcı, bayii, 

acente, temsilciliği veya imalatçı-üreticisinden birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün 

bulunmadığının belirlenmesi durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesini veya 

ayıp oranında indirim talebini iletebilir. 6. Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kulla-

nılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek 

sorunlar için Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü’ne 

başvurulabilir. GARANTI KAPSAMINA GIRMEYEN HUSULAR (KULLANIM HATALARI): 1. Yasal garanti süre-

sinin dolmasından sonra meydana gelen arızalar, 2. Cihazın kullanıcı tarafından usulüne uygun olmayan 

biçimde kullanılması nedeniyle meydana gelen arızalar, (cihazın kullanım kılavuzunda gösterildiği şekilde 

işletilmemesi durumunda). 3. Diğer cihazların ilişikli kullanımda yol açtığı arızalar, 4. Cihazda üreticiden 

kaynaklanmayan değişiklikler veya hasarlar, örneğin cihazın yetkisine sahip olmayan tamirhaneler tara-

fından açılması durumunda, 5. Elektrik ve telefon şebekesinden doğan tüm arızalar (elektrik kesilmesi, 

TR

Na niniejsze urządzenie udzielamy Państwu dwuletniej gwarancji od daty jego zakupu. Usługa w 

ramach gwarancji polega na zamianie lub naprawie urządzenia mającego usterki materiałowe lub 

fabryczne. Wymiana na nowe urządzenie lub zwrot ze zwrotem kwoty zakupu nie jest możliwe. Usługa 

gwarancyjna nie obejmuje normalnego zużycia, przemysłowego użycia, zmian stanu oryginalnego, prac 

czyszczeniowych, skutków niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub uszkodzeń spowodowanych 

przez nabywcę lub osobę trzecią, szkód wynikających z zewnętrznych okoliczności lub spowodowanych 

przez baterie. Usługa gwarancyjna zakłada przesłanie na koszt nabywcy uszkodzonego urządzenia wraz z 

datowaną i podpisaną przez punkt sprzedaży kartą gwarancji lub też z pokwitowaniem kupna.

PL

Указание по поводу гарантии  | 

Informacja dotycząca gwarancji

 |

Garanti Açıklaması  | 

Garanţia – Informaţii

  |  Указание за гаранция

Ние Ви даваме 2 години гаранция за този уред, считано от датата на закупуване. Гаранционната 

услуга се състои в замяна или ремонт на уред, който е с материални или фабрични дефекти. 

Размяна с нов уред се извършва само при невъзможност за отстраняване на дефекта. Изключени 

от гаранцията са нормалното износване, промишлена употреба, промяна на оригиналното 

състояние, почистващи дейности, резултати от неправилно третиране или повреда от купувача 

или трети лица, щети, които се дължат на външни обстоятелства или са причинени от батерии. 

За извършване на гаранционната услуга повреденият уред се изпраща за сметка на купувача с 

подпечатаната, датирана и подписана от магазина гаранционна карта или касов бон на посочения 

в гаранционната карта адрес.

BG

voltaj dalgalanması v.b.), 6. Garantili ürünlere yetkili servis dışında herhangi bir müdahalenin yapılması, 

7. Garanti etiketi olan ürünlerde etiketin zarar görmesi, 8. Ürünün dış yüzeyinde oluşan kırık, çizik, v.b. 

gibi hasarlar, 9. Düşme, çarpma, darbe v.b. nedenlerden meydana gelen arızalar, 10. Tozlu, rutubetli, 

aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda oluşan arızalar, 11. Sel, yangın, deprem, yıldırım düşmesi v.b. gibi 

doğal afetlerin sebep olduğu arızalar, 12. Virüslerden ve yazılımlardan kaynaklanan her türlü problemler, 

13. Veri kaybından doğacak problemler, 14. Ürünlerde oluşacak elektrostatik (esd) hasarlar, 15. Hatalı 

paketleme sebebi ile elden teslim/kargo ile gönderim sırasında oluşabilen arızalar, garanti kapsamı 

dışındadır. Destek ve irtibat: Ürünlerimize ilişkin sorularınız olması ya da yardıma gereksinim duymanız 

halinde, www.teknoservis.net adresi üzerinden ücretsiz teknik destek servisimize başvurabilirsiniz. Ayrıca 

teknik destek ekibimiz size telefonla da danışma hizmeti verebilir. Lütfen www.teknoservis.net internet 

adresimizden sayfamızı ziyaret ederek, size en yakın teknik servisimizin telefon numarasını bulunuz. 

Emniyet ve Kullanım Uyarıları: Bu üründe kullanıcı tarafından onarılabilecek hiçbir parça bulunmamak-

tadır. Servis işlemi yalnızca yetkili servis personeli tarafından gerçekleştirilmelidir. Cihaz periyodik bakım 

gerektirmez, her kullanımdan sonra temizliğinin yapılması önerilir. Cihazınızla birlikte gelen aksesuarları 

kolaylıkla kendiniz takıp çıkartabilirsiniz. Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız. Bu cihaz 

yalnızca evde kullanıma yöneliktir. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 (yedi) yıldır. Ürünlerle 

ilgili destek ve irtibat için lütfen Jetservis’e başvurunuz. Servis ve ürün konusunda irtibat numarası : 

+90 212 213 3013; www.jetservis.com; [email protected]

În cazul acestui aparat perioada de garanţie este de doi ani, calculată de la data vânzării. Prestarea servi-

ciului de garanţie constă în înlocuirea sau repararea unui aparat care prezintă defecţiuni materiale sau de 

fabricaţie. Înlocuirea cu un aparat nou sau luarea înapoi cu anularea contractului de vânzare-cumpărare nu 

este posibilă. Serviciul de garanţie nu este prestat în cazul uzurii normale, a utilizării abuzive sau necores-

punzătoare, în cazul modificării stării originale a aparatului, în cazul efectuării lucrărilor de curăţare a apa-

ratului sau în cazul deteriorării aparatului de utilizator sau de persoane terţe, în cazul pagubelor cauzate de 

condiţii externe sau de baterii. Serviciul de garanţie este prestat numai în cazul în care produsul deteriorat 

este însoţit de fişa de garanţie datată şi semnată de unitatea de la care a fost achiziţionat produsul sau în 

cazul în care aparatul va fi trimis în vederea efectuării lucrărilor de reparaţii de către Cumpărător, care va 

anexa la aparat şi chitanţa primită în momentul cumpărării aparatului.

RO

Содержание 1037.42

Страница 1: ...ati útmutató Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Ръководство за експлоатация Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi DE Haarföhn IT Asciugacapelli ES Secador de pelo EN Hair dryer FR Séchoir CZ Sušič vlasů HR Fen za kosu SK Sušič vlasov SI Sušilnik za lase HU Hajszárító RU Фен TR Saç kurutma makinesi BG Сешоар RO Uscător de păr PL Suszarka do włosów Art 1037 42 ...

Страница 2: ...ebrauchen Utiliser Uso Use Uso Použití přístroje A készülék használata Uporaba aparata Uporaba naprave Použitie prístroja Эксплуатация Użycie Kullanımı Modul de utilizare Използване DE FR IT EN ES CZ HU HR SI SK RU PL TR RO BG 74 Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo...

Страница 3: ...en Verpackungsmaterial z B Folienbeutel gehörtnichtinKinderhände Gerät vor demVerstauen abkühlen lassen Netzanschluss DieSpannungmussdenAngabenaufdemTypenschild des Gerätes entsprechen Stecker nie am Netzkabel mit feuchten Händen ziehen Netzstecker ziehen bei Störungen während Gebrauch vor der Reinigung Umplatzierung oder nach dem Gebrauch Stecker muss jederzeit erreichbar bleiben Gerät Netzkabel ...

Страница 4: ...ordon neletirezpaspar dessusdesbordstrachants nelecoincezpas Risque de court circuit dû à une rupture du câble Ne jamais plonger l appareil dans l eau d autres liquides Danger de court circuit DE Entsorgung Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen Elektro Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben KeinHausmüll Mussgemässdenlokal...

Страница 5: ...s d appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l usager FR FR Nemettezjamaisl appareil cablesurdessurfaceschaudes niàproxi mité de vives flammes Ne pas exposer l appareil à une forte chaleur sources de chaleur radiateurs rayonnement du soleil pendant une période prolongée Utilisez uniquement ...

Страница 6: ...todito Alimentazioneelettrica latensionedevecorrisponderealleindicazioni riportate sulla targhetta dell apparecchio Non staccare mai la spina tirando il cavo con le mani bagnate Staccarelaspinaincasodiguasto primadipulire dispostarel appa recchio o dopo l uso La spina deve rimanere sempre raggiungibile Controllare regolarmente se il cavo l apparecchio la prolunga sono difettosi Non mettere in funz...

Страница 7: ...r fluids Danger of short cir cuiting Direttive di sicurezza IT Smaltimento Rendete gli apparecchi inutili subito inutilizzabili Togliete la spina e staccate il cavo portacorrente Gli apparecchi elettrici devono essere ceduti in un negozio di vendita o presso un centro di raccolta Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Should however the appliance fall int...

Страница 8: ...ot be allowed to play with the appliance Keep the appliance and its power cable out of reach of children aged under 8 Never leave the appliance un attended while in operation Only trained experts should repair electrical appliances Unskilled repairs can cause considerable danger to the user Safety instructions EN Disposal Make worn out appliances unusable Pull out the mains plug and sever the cord...

Страница 9: ...la etiqueta de tipo del aparato No desenchufar nunca tirando del cable de alimentación o con las manoshúmedas Desenchufarencasodeaveríasduranteelfunciona miento antesderealizartareasdelimpiezaodecambiarelaparatode sitio así como tras el uso Se debe poder acceder al enchufe en todo momento Comprobar que el aparato el cable de alimentación el cable de prolongaciónnopresentendaños Nuncaponerenservici...

Страница 10: ... okolo přístroje Přístrojnikdyneponořujtedovodyanijinékapaliny Nebezpečízkratu Indicaciones de seguridad ES Eliminación Losaparatosfueradeusodebendejarseinmediatamenteinservibles Desenchufar y cortar el cable de alimentación Los aparatos eléctricos deben entregarse en el comercio donde se adquirieron o en un punto de recogida Este producto no debe desecharse en la basura doméstica sino con forme a...

Страница 11: ...z dozoru Děti si s přístrojem nesmí hrát Přístroj a síťový kabel uchovávejte mimodosahdětímladších8let Nenechávejtepřístrojběhemprovozu nikdy bez dozoru Opravypřístrojesmíprovádětpouzeodborník Neodbornýmiopravami může dojít k vážnému ohrožení uživatelů přístroje Bezpečnostní pokyny CZ Likvidace Vysloužilépřístrojezbavteihnedfunkčnosti Vytáhnětesíťovouzástrčku a síťový kabel přeřízněte Elektrické p...

Страница 12: ...ati vezetéket soha ne tegye forró felületre kály halapra illetve nyílt láng közelébe Ne tegye ki a berendezést erős hőhatásnak hősugárzó fűtőtest napsütés A gyár által nem ajánlott vagy nem árusított tartozékot biztonsági okból ne használjon A csomagolóanyag pl nylonzacskó gyerek kezébe nem való Ezt a gépet csak abban az esetben használhatják a 8 éven aluli gyere kek a mozgásukban szenzoriális és ...

Страница 13: ...aka oko naprave za namotavanje Uređajnikadneuranjajteuvoduidrugetekućine Opasnostodkratkog spoja Biztonsági előírások HU Selejtezés Az elöregedett készüléket azonnal tegye használhatatlanná Húzza ki a hálózati csatlakozót és vágja át a kábelt Azelektromoskészüléketavásárláshelyénvagyspeciálisgyűjtőhelyen adja le A készülék nem háztartási hulladék Azt a helyi környezetvédelmi előírások szerint kell...

Страница 14: ...ez nadzora Djecasenesmijuigratiuređajem Uređajielektričnikabeldržitedalje oddjecemlađeod8godina Uključeniuređajnikadneostavljajtebez nadzora Ambalaža npr najlonska vrećica nije za dječje ruke Električne uređaje mogu popravljati samo stručnjaci Nestručni popravci mogu predstavljati veliku opasnost za korisnika Preventivna zaštita od štete Odmahonesposobitezastarjeliaparat Izvucitegaizstrujeipresjec...

Страница 15: ...uporabljajte na prostem Nikoli ne odlagajte naprave omrežnega kabla na vročo površino kuhalno ploščo oziroma v bližino odprtega ognja Naprave ne izpostavljajte visoki vročini virom vročine ali radiatorje sončnim žarkom Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte pribora ki ga ni priporočil izdelal proizvajalec Embalaža npr najlonske vrečke ni za v otroške roke Otroci nad 8 let starosti in osebe z omeje...

Страница 16: ...tvo poranenia Prístrojnikdyneponárajtedovodyaniinýchkvapalín Nebezpečenstvo skratu Varnostni predpisi SI Ravnanje z neuporabno napravo Odsluženo napravo takoj onesposobite Potegnite vtič iz omrežja in prerežite električni kabel Električnenapravevednopredajtenamestunakupaoziromavustrezno zbiralnico To niso gospodinjski odpadki Med odpadke jih je treba oddati v skladu z lokalnimi predpisi Pokiaľbypr...

Страница 17: ...i schopnosťami nedostatočnými skúsenosťami a znalosťa mismúspotrebičpoužívať lenaksúpoddozoromosobyzodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak im bolo predvedené bezpečné používanie spotrebiča a porozumeli nebezpečenstvám ktoré sú s tým spojené Čistiace a údržbárske práce nesmú deti vykonávať bez dozoru Bezpečnostné pokyny SK Likvidácia Vyradené spotrebiče okamžite zlikvidujte Vytiahnite zástrčku a pre...

Страница 18: ... прибор соединительный провод Не подвергайте прибор сильному нагреву со стороны нагрева тельных источников нагревательных элементов под воздей ствием солнечного света Вцеляхобеспечениябезопасностинеиспользуйтенерекомендуе мые изготовителем самостоятельнокупленныепринадлежности Допуск к прибору для его включения детям в возрасте от 8 ми лет и лицам с ограниченными физическими сенсорными или умствен...

Страница 19: ...ieciową wyciągnąćzgniazdka Przewodusieciowegonieowijaćwokółurządzenia Urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie i innych cieczach Niebezpieczeństwo zwarcia Указания по безопасности RU Утилизация Отработавший прибор нужно сразу привести в нерабочее состо яние Выньте вилку из розетки и разрежьте сетевой провод Передайте электроприбор в магазин или предусмотренный пункт сбора Не выбрасывать с обычным бы...

Страница 20: ... dzieci bez nadzoru Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem Urządzenieikabelsieciowy przechowywać z dala od dzieci poniżej 8 lat Nigdy nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru Napraw urządzenia może dokonywać tylko wykwalifikowana osoba Wprzypadkuprzeprowadzanianiefachowychnaprawmogąpowstać poważne zagrożenia dla użytkownika Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeńs...

Страница 21: ...aklaştırmayınız Cihazı aşırı sıcaklığa ısı kaynakları radyatörler güneş ışınları maruz bırakmayınız Üretici tarafından tavsiye edilmeyen hiçbir aksesuarı kullanmayınız Bunlar kullanıcı için tehlike oluşturabilir Ambalâjmalzemesi örn naylonpoşet çocuklarınelinegeçmemelidir 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel becerileri kısıtlı deneyimi ve bilgisi eksik olan kişiler cihazı sa...

Страница 22: ...cazul în care aparatul este neutilizat nesupravegheat se recomandă oprireaşideconectareaacestuiadelasursadealimentare Esteinterzisă înfăşurarea cablului de alimentare în jurul aparatului Indicaţii de siguranţă Nuscufundațiaparatulniciodatăînapăsauînaltelichide Pericoldescurtcircuit Güvenlik Bilgileri TR Bertaraf Çevreye siz de katkıda bulunun Lütfen yerel düzenlemelere uymayı unutmayınız Çalışmaya...

Страница 23: ...araţii doar de către un spe cialist Reparaţiileefectuatedecătreopersoanăneinstruităşineauto rizată în acest sens constituie un pericol pentru utilizator Din motive de siguranţă nu folosiţi accesorii nerecomandate nevân dute de producător RO RO Indicaţii de siguranţă Indicaţii de siguranţă Eliminarea aparatului Aparatele neutilizate trebuie dezactivate imediat Scoateţi ştecherul din sursa de alimen...

Страница 24: ... предназначен да се използва в домакинството а не за промишлена употреба Уредът не трябва да се използва на открито Уредът свързващияткабелнетрябвадасепоставявърхугорещи повърхности котлон иливблизостдооткритогън Неизлагайте уреданасилнатоплина източницинатоплина отоплителнитела слънчеви лъчи Попричини свързанисбезопасносттанетрябвадасеизползват аксесоари които не се препоръчват продават от произв...

Страница 25: ...ttoyage Pulizia Cleaning Limpieza 56 Указания за безопасност BG Отстраняване Старите уреди трябва веднага да се извадят от употреба Издърпва се щепсела и се отрязва кабела Електрическите уреди се предават в магазина или в пунктовете за събиране на такива Не принадлежи към битовите отпадъци Трябва да се рециклира в съответствие с местните разпоредби Ако уредът не се използва по предназначение се об...

Страница 26: ...al data Datos técnicos Herzlich willkommen Bienvenue Benvenuti Welcome Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung verwendet werden Beachten Sie die Sicherheitshinweise Gerät am besten ...

Страница 27: ...er Ionen Funktion Fonctionionique Funzione ioni Función de iones Ion function Kaltluft Taste Touche air froid Tasto dell aria fredda Botón de aire frío Cold air button Kabelaufrolltaste Touche enrouler Tasto per l avvolimento del cavo Automatic cable rewind Botón para enrollar el cable Luftansauggitter Grille d aspiration de l air Griglia di aspirazione dell aria Rejilla de aspiración de aire Air ...

Страница 28: ...ecken Insérer Inserire Enchufar Plug in Netzkabel bis zur roten Markierung herausziehen Sortir le cordon secteur jusqu au repère rouge Tirare il cavo elettrico fino al segno rosso Extraer el cable de alimentación hasta la marca roja Pull out power cable until the red marking Netzkabel festhalten Kabelaufrolltaste gedrückt halten Netzkabel einziehen Tenir le cordon secteur maintenir appuyé de bouto...

Страница 29: ...protection amovible enclencher à fond Griglia di protezione removibile per applicarla incastrarla correttamente Encajar bien la rejilla de protección extraíble al colocarla Ensure the detachable protective grille clicks in after fitting Obsah Tartalomjegyzék Sadržaj Kazalo Obsah Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi 19 Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Upozornění k záruc...

Страница 30: ...Technické údaje Kábelhosszúság Dužina kabla Délka kabelu Dolžina kabla Dĺžka kábla Teljesítmény Snaga Příkon Moč Výkon Přístroj nikdy nepoužívejte s lakem na vlasy Soha ne használjon hajspray t ha a hajszárító üzemel Nikada ne koristite spray za kosu dok je fen u pogonu Nepoužívajte sprej na vlasy ak je sušič v prevádzke V času delovanja sušilnika nikoli ne uporabljajte spreja za lase Přístroj se ...

Страница 31: ... vzduchu Hideg levegő gomb Gumb za hladni zrak Tlačidlo chladného vzduchu Tipka za hladen zraka Volič výkonu Teljesítmény átkapcsoló Sklopka snage Spínač výkonu Močnostno stikalo Věšák Felfüggesztés Prekidanje Uško na zavesenie Zanka za obešanje Кнопка втягивания провода Przycisk rozwijania przewodu Kablo sarma düğmesi Buton ptr înfăşurarea cablului Бутон за развиване на кабел Dodá vlasům bohatý o...

Страница 32: ... usisavanje zraka Nikdy nepoužívajte bez vzduchovej mriežky Nikoli ne uporabljajte brez zaščitne mreže na dovodu zraka Studený vzduch se zapíná na všech stupních A hideg levegő minden fokozaton bekapcsolható Hladni zrak može se uključiti u svim pozicijama Chladný vzduch je možno nastaviť pri všetkých stupňoch nastavenia Hladen zrak lahko vklopite pri vseh stopnjah Vsaďte jeden z doplňků přilňete a...

Страница 33: ...rčku Először húzza ki a hálózati csatlakozót Prvo izvucite aparat iz struje Najprv vytiahnite sieťovú zástrčku Električni kabel povlecite iz vtičnice Otřete vlhkou utěrkou nechte oschnout Nepoužívejte rozpouštědla A készüléket nedves ruhával törölje le majd hagyja megszáradni Ne használjon oldószert Obrišite aparat vlažnom krpom te ga ostavite da se osuši Ne koristite rastvarače Utrite vhlkou hand...

Страница 34: ...ользователем впоследствии Используйте прибор по назначению согласно данной инструкции Соблюдайте указания по безопасности Прибор лучше всего эксплуатировать с устройством защитного отключения макс 30mA Proszę przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi Instrukcję obsługi proszę przechowywać starannie i przekazać ją następnym użytkownikom Urządzenia wolno używać tyl...

Страница 35: ...ределенных участков волос Belirli saç bölgelerini kurutmak için Do celowego suszenia określonych partii włosów За целенасоченото сушене на определени кичури от косата Partile anumite din par care urmeaza sa fie uscate Насадка для завивки Dysza do ondulacji Fön Başlığı Дюза за ондулиране Jetul de ondulat Кнопка холодный воздух Przycisk zimnego strumienia powietrza Soğuk hava düğmesi Бутон за студен...

Страница 36: ...ać aż urządzenia dobrze się ochłodzi Cihazın iyice soğumasını bekleyiniz Уредът се оставя да изстине Lasati aparatul sa se raceasca bine Холодный воздух возможен при любом выбранном положении Strumień zimnego powietrza możliwy na wszystkich stopniach przełączenia Soğuk hava tüm kademelerde mümkün Студен въздух е възможен от всички степени на включване Aer rece poate veni prin toate gradele de folo...

Страница 37: ...wo do dokonywania zmian w designie wyposażeniu danych technicznych a także do pomyłek Firma cihazın tasarımında donatımında ve teknik ayrıntılarında değişiklik yapma hakkını saklı tutar Запазваме си правото на промени в дизайна оборудването техническите характеристики както и правото на грешки Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce priveşte design ul dotarea şi datele tehnice ale a...

Страница 38: ...ties consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person damage that can be attributed to external circumstances or caused by the batteries The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser s expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt EN Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozoril...

Страница 39: ...łaściwegoobchodzeniasięzurządzeniemlubuszkodzeńspowodowanych przez nabywcę lub osobę trzecią szkód wynikających z zewnętrznych okoliczności lub spowodowanych przez baterie Usługa gwarancyjna zakłada przesłanie na koszt nabywcy uszkodzonego urządzenia wraz z datowaną i podpisaną przez punkt sprzedaży kartą gwarancji lub też z pokwitowaniem kupna PL Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca g...

Страница 40: ... livraison Data di vendita consegna Fecha de venta entrega Sales delivery date Datum prodeje dodání Eladási szállítási dátum Datum prodaje isporuke Dátum predaja dodávky Datum prodaje dobave Дата продажи поставки Data sprzedaży dostawy Satış teslim tarihi Дата на продажба доставка Data vânzării data livrării Stempel Timbre Timbro Sello Stamp Razítko Pecsét Pečat Pečiatka Žig Печать Pieczątka Damga...

Страница 41: ...rtriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL 90 212 213 3013 www trisa com tr TR Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2...

Отзывы: