Trisa electronics 9489.70 Скачать руководство пользователя страница 10

21

20

DE | FR | IT | EN | ES

Vor Erstgebrauch  | 

Avant la première utilisation

  |  Prima del primo impiego  |  

Before using the appliance for the first time

  |  Antes del primer uso

Ladestation an fixem Platz aufstellen. Keine Hindernisse innerhalb der angegebenen Zone.

Installer la station de charge dans un endroit fixe. Aucun obstacle dans la zone indiquée.

Collocare la stazione di carica in un luogo fisso. Nessun ostacolo all’interno della zona indicata. 

Set up charging station in a fixed location. No obstructions within indicated zone. 

Colocar la estación de carga en un lugar fijo. Sin obstáculos dentro de la zona indicada.

Ladestation aufstellen

Installer la base de charge

Collocare la stazione di carica

Set up charging station

Colocar la estación de carga

Vorbereitung | 

Préparation

 | Preparazione | 

Preparation

 | Preparación

minimal

minimum

minimo

mínimo

minimum

Abstände beachten:

Observer les distances:

Rispettare le distanze:

Tener en cuenta las distancias:

Observe clearance distances:

0.5

[m] 0.5

1.5

1

Kabel erhöht entlang der Wand ziehen, um ein verheddern des Saugers zu vermeiden.

Faire passer le câble le long du mur en position surélevée, afin d’éviter que l’aspirateur ne s’emmêle.

Tendere il cavo rialzato lungo la parete per evitare che l’aspirapolvere si impigli.

Route cable at a higher level, so that vacuum cleaner does not get entangled.

Tender el cable elevado a lo largo de la pared para evitar que el aspirador se enrede.

Kabel einstecken

Enficher le cordon

Collegare il cavo

Plug in cable

Enchufar el cable

Einstecken

Enficher

Collegare

Plug in

Enchufar

Sauger andocken

Accoster l’aspirateur

Collegare l’aspirapolvere

Dock vacuum cleaner

Acoplar el aspirador

Hauptschalter einschalten

Allumer l'interrupteur principal

Accendere l'interruttore principale

Switch on main switch

Conectar el interruptor principal

Einstecken | 

Enficher

 | Collegare | 

Plug in

 | Enchufar

2

Vertikale Wand, flacher Boden

Mur vertical, sol plat

Parete verticale, pavimento piano

Pared vertical, suelo plano

Vertical wall, flat floor

Vollständig aufladen

Complètement rechargé

Caricare completamente

Fully charge

Cargar totalmente

Akku laden | 

Charger la batterie

 | Caricare la batteria | 

To recharge battery

 | Cargar la batería

3

Mit App synchronisieren  | 

Synchroniser avec l’App

 | Sincronizzare con l’App |  

Sync with App

  |  Sincronización con la App

1

3

App downloaden und vorbereiten

Télécharger l’application et préparer

Scaricare e predisporre la App

Download and prepare app

Descargar la aplicación y preparar

Wi-Fi Passwort von Zuhause eingeben

Entrer le mot de passe Wi-Fi du domicile

Inserire la password del Wi-Fi di casa

Enter home Wi-Fi password

Introducir la contraseña WiFi del hogar

Synchronisation läuft

Synchronisation en cours

Sincronizzazione in corso

Synchronising

La sincronización se está ejecutando

Downloaden und registrieren | 

Télécharger et enregistrer

 | Scaricare e registrare |  

Download and registration

 | Descarga y registro

Synchronisieren | 

Synchroniser

 | Sincronizzare | 

Synchronising

 | Sincronizar

Synchronisation erfolgreich abgeschlossen

Synchronisation terminée avec succès

Sincronizzazione effettuata con successo

Synchronisation complete

Sincronización completada correctamente

Anweisungen in App folgen

Suivre les instruction dans l’application

Seguire le istruzioni dell'app

Follow the instructions in the app

Seguir las instrucciones de la aplicación

Voraussetzung:

Condition requise:

Prerequisito:

Requirement:

Condiciones:

Android 4.0/

IOS 7.0

Voraussetzung:

Condition requise:

Prerequisito:

Requirement:

Condiciones:

2.4 GHz Wi-Fi

ON

2

«Gerät hinzufügen» wählen

Sélectionner «Ajouter un appareil»

Selezionare «Aggiungi apparecchio»

Select «Add appliance»

Seleccionar «Agregar aparato»

Gerät hinzufügen | 

Ajouter un appareil

 | Aggiungere l'apparecchio | 

Add appliance

 | Agregar aparato

Hauptschalter muss eingeschaltet sein.

L'interrupteur principal doit être allumé.

L'interruttore principale deve essere attivato.

Main switch must be switched on.

El interruptor principal debe estar conectado.

beep beep

Geräte Hotspot wählen

Sélectionner le hotspot 

de l'appareil

Selezionare l'hotspot 

dell'apparecchio

Select appliance hotspot

Seleccionar la zona activa 

del aparato

In Synchronisations-Modus schalten

Passer en mode de synchronisation

Passare alla modalità di sincronizzazione

Switch to synchronisation mode

Cambiar al modo de sincronización

3 sec.

beep beep

Содержание 9489.70

Страница 1: ...eit von bis zu 90 Minuten Dur e de fonctionnement jusqu 90 minutes Autonomia fino a 90 minuti Duraci n de hasta 90 minutos Runtime of up to 90 minutes Hohe Saugkraft dank Li Ion Akku Puissance d aspir...

Страница 2: ...sign l quipement et la fiche technique Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design equipaggiamento e dati tecnici nonch di eventuali errori Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en...

Страница 3: ...ausschalten bei nicht vorhandener Aufsicht vor der Montage Demontage vor der Reinigung bei St rungen w hrend dem Gebrauch und nach dem Gebrauch Netzanschluss Die Spannung muss den Angaben auf dem Typ...

Страница 4: ...t destin un usage m nager et non une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil l ext rieur Ne pas laisser le mat riel d emballage tel que les sachets en plastiques entre les mains des enf...

Страница 5: ...zione di carica originale L apparecchio stato costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non utilizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde...

Страница 6: ...on tables or chairs Only use original charging station Theapplianceisdesignedforhouseholduseandnotforindustrialoperation Donotoperate the appliance outdoors Never place the appliance cable on hot surf...

Страница 7: ...ans ce mode d emploi Veuillez vous conformer aux consignes de s curit Brancher de pr f rence l appareil sur une prise s curit FI max 30mA Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni p...

Страница 8: ...ministrado 1 replacement filter is supplied 1 Ersatz ist mitgeliefert 1 pi ce de recharge est fournie 1 ricambio nella fornitura 1 repuesto suministrado 1 replacement filter is supplied Sensorfenster...

Страница 9: ...ut 60 80min Temps de travail Tempo di lavoro Arbeitszeit Operating time Tiempo de trabajo Abmessung Dimension Dimensions Dimensioni Dimensiones 83 mm 335 mm 335mm 3 5kg Poids Peso Gewicht Weight Peso...

Страница 10: ...mente Fully charge Cargar totalmente Akku laden Charger la batterie Caricare la batteria To recharge battery Cargar la bater a 3 Mit App synchronisieren Synchroniser avec l App Sincronizzare con l App...

Страница 11: ...stazione di carica Battery charge too low Smartphone will receive a push notification from the app and vacuum cleaner will return automatically to the charging station Poca bater a El smartphone reci...

Страница 12: ...Non usare mai soluzioni contenti acidi Do not use scourers or solvents No utilizar disolventes Feucht abwischen trocknen lassen Essuyer avec un chiffon humide et laisser s cher Pulire con un panno umi...

Страница 13: ...rde entfernt Le r servoir poussi re a t enlev Contenitore raccoglipolvere rimosso Se ha retirado el contenedor de polvo Dust container has been removed beep music Recharge Aufladen zur ck zu Ladestati...

Страница 14: ...Appliance is in the air place on the ground beep 2 Fehler mit Bodenerkennung Sensoren reinigen Erreur dans la d tection des sols nettoyer les capteurs Errore di riconoscimento pavimento pulire i senso...

Страница 15: ...ird DE Pour cet appareil nous accordons une garantie de 5 ans compter de la date d achat La prestation de garantie couvre le rem placement ou la r paration d un appareil pr sentant des d fauts de mat...

Страница 16: ...info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbe...

Отзывы: