background image

13

Puertos “BASIC” (Básicos)

Estos puertos básicos conectan el sistema UPS a cualquier estación de
trabajo o servidor de archivos. Utilícelos conjuntamente con el software
y cable No. 73-0844 de Tripp Lite para salvar automáticamente sus
archivos activos y cerrar el sistema durante un apagón. Estos puertos
envían señales para indicar fallas en la línea de CA y baja carga de la
batería. Comuníquese con el Departamento de Apoyo a Clientes de
Tripp Lite para obtener más información.

Interruptores “LAN Interface Jumper” (Conexiones de Interfaces de Redes)

Los interruptores “Jumper Switches #1 y #2” (Conexiones No. 1 y No.
2) activan o desactivan la capacidad de cierre por control remoto a
través de los Puertos “BASIC” (Básicos). Refiérase a la sección
“Conexión del Puerto DB9” en la página 10 para obtener información
acerca de los interruptores que controlan los diferentes puertos.
Advertencia: “Jumper #3” (Conexión No. 3) no cumple función alguna.
“Jumper #4” (Conexión No. 4) sirve la función del interruptor “System
Enable” (Habilitador del Sistema) del sistema UPS.

Conector para Baterías Externas (disponible en modelos selectos)

Utilice este conector para agregar bancos externos de baterías de Tripp
Lite y extender el tiempo de respaldo. Refiérase a la etiqueta próxima
al conector para obtener información acerca del tipo de baterías Tripp
Lite que usted puede conectar. Refiérase a las instrucciones que
acompañan los bancos de baterías para obtener información detallada
y advertencias de seguridad.

Puerta para el Reemplazo de la Batería

Bajo condiciones normales, las baterías originales incluidas con este
sistema UPS tendrán una vida útil de varios años de duración. El
reemplazo de las baterías solamente debe ser realizado por personal
técnico capacitado. Refiérase a la sección “Seguridad; Advertencias
sobre la Batería”  en la página 8.  Al reemplazar las baterías, el personal
técnico capacitado debe seguir este procedimiento: 1) apague el sistema
UPS; 2) remueva la puerta de la batería ubicada en el panel frontal; 3)
jale la batería y déjela parcialmente afuera de la caja; 4) diagrame
detalladamente la batería, polaridad y el color y tipo de conexión de
todos los cables y/o alambres; 5) desconecte los bornes de la batería;
6) desheche las baterías usadas; 7) conecte las nuevas baterías
exactamente como estaban conectadas las anteriores; 8) empuje la
batería hacia adentro de la caja y reemplace la puerta de la misma.*

* Es posible que el sistema UPS no suministre el tiempo total de respaldo mientras las nuevas baterías no hayan sido
totalmente cargadas.

9905247 SmartPro Rackmount Owners Manual 230V.p65

4/13/00, 4:16 PM

13

Содержание SMART INT 1400 RM

Страница 1: ...treet Chicago IL 60609 USA CustomerSupport 1 773 869 1234 www tripplite com Owner sManual SmartPro INT Rackmount RackmountIntelligentNetwork UPSSystems 230V ESPA OL p 8 FRAN AIS p 15 DEUTSCH p 21 Inst...

Страница 2: ...ings Your UPS does not require routine maintenance Do not open your UPS for any reason There are no user serviceable parts inside Battery replacement must be performed by qualified service personnel B...

Страница 3: ...witch UPS front panel and release it to activate the ON mode and supply power to the UPS receptacles SeeFigure3 DB9 Port Connection Optional On Next Page Your UPS is designed to support only computer...

Страница 4: ...ve additional computers AllModels ConnectadditionalcomputerstotheDB9 portslabeled BASIC whichprovide basic contact closureshutdown capabilities using Tripp Lite cabling See Figure 1 2200 3000 VA Model...

Страница 5: ...Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON This green light will shine constantly to indicate AC power is available at the receptacles It will flash to...

Страница 6: ...your UPS to any workstation or server Use with Tripp Lite software and 73 0743 cable to monitor and manage network power and automatically save open files and shut down equipment during a blackout Thi...

Страница 7: ...w the UPS to charge from 4 to 6 hours If you leave your UPS batteries discharged for an extended period of time they will suffer permanent loss of capacity The location of the switch varies by model S...

Страница 8: ...es transitorias y del sistema UPS Advertencias Sobre la Bater a Este sistema UPS no requiere mantenimiento rutinario No abra el sistema UPS bajo ninguna circunstancia No hay partes que puedan ser repa...

Страница 9: ...ear hasta que usted coloque el interruptor ON Standby Encendido Reserva enlaposici ncorrecta para activar el modo ON Encendido Engrane el interruptor moment neo ON Standby Encendido Reserva en el pane...

Страница 10: ...Diagrama 2 para determinar los puertos quecontrolacadainterruptor 3 2 1 La conexi n a los puertos seriales es opcional Este sistema UPS funcionar adecuadamente a n sin estas conexiones El puerto DB9...

Страница 11: ...apagados inmediatamente Verificar la carga de las bater as del sistema UPS Mantenga encendidos los equipos conectados Con el sistema UPS encendido ON y conectado a una l nea viva de CA engrane este i...

Страница 12: ...equipos conectados energ a de CA durante condiciones normales de operaci n y energ a de bater a durante apagones y ca das de voltaje Tambi n protegen sus equipos contras da os causados por picos o ru...

Страница 13: ...as de Tripp Lite y extender el tiempo de respaldo Refi rase a la etiqueta pr xima al conector para obtener informaci n acerca del tipo de bater as Tripp Lite que usted puede conectar Refi rase a las i...

Страница 14: ...Positivo a Neutro Positivo a Tierra Neutro a Tierra La pol tica de Tripp Lite es una de mejoramiento continuo Las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso Almacenaje Apague OFF el si...

Страница 15: ...ssements de la Batterie Votre syst me d onduleur n exige pas d entretien routine N ouvrez pas votre syst me d onduleur pour n importe raison Il n y a pas de parties serviceables par l utilisateur Le r...

Страница 16: ...ON Standby momentan ment panneau avant de l UPS et lib rez le pour lancer le mode ON et fournir l alimentation lectrique aux r ceptacles de l UPS VoirSch ma3 Sch ma 1 Interrupteur System Enable 1400 V...

Страница 17: ...N Voir Sch ma 2 pour savoir quel commutateur controle quel port 3 2 1 Les connexions du port s rie sont facultatifs Votre syst me d onduleur fonctionnera proprement sans ces connexions Le port DB9 SMA...

Страница 18: ...b rez le L UPS commutera momentan ment sur la batterie pour tester sa charge Le voyant lumineux XXX s allumera et l alarme peut retentir si votre UPS choue l auto test et ou la batterie de l UPS est m...

Страница 19: ...quement les fichiers ouverts et arr ter le mat riel pendant une panne d lectricit Ce port envoie des signals de fermeture de contact pour indiquer d faut de ligne et batterie chargebasse Contactezl As...

Страница 20: ...n d Installation et permettez l UPS de charger de 4 6 heures Si vous laissez les batteries de votre UPS d charger pendant une p riode tendue elles souffriront d une perte permanente de capacit Service...

Страница 21: ...Lite USV Systems zu einem Versagen der lebenserhaltenden Vorrichtung f hren k nnte oder deren Leistung deutlich ver ndern k nnte Schlie en Sie keine Spannungskonstanthalter an die Stromausgangsbuchse...

Страница 22: ...en Vaterstecker Ihres Computerkabels in Ihre AC Steckdose Schlie en Sie Ihre Ger te an die USV an IhreUSVistnurzurUnterst tzungvonComputerausr stungenkonzipiert VomAnschlie envon Haushaltsger ten Lase...

Страница 23: ...n DB9 Port Ihres Hauptservers mit dem Tripp Lite Kabel an den mit SMART gekennzeichneten Single DB9 Port der f r vollst ndige intelligente RS 232 bertragung sorgt Falls Ihr USV Modell mehrere DB9 Port...

Страница 24: ...Sekunden lang Lassen Sie ihn dann los Die USV wird f r einen Augenblick auf Batterie umschalten um deren Ladung zu testen Das Kontrolllicht leuchtet auf und der Alarm wird eventuell ausgel st wenn be...

Страница 25: ...e den Kundendienst von Tripp Lite Dieses mehrfarbige Licht zeigt vier verschiedene USV Ladezust nde an Es schaltet von gr n niedrig auf gelb mittel auf rot hoch um wenn Sie Ger te anschlie en und zeig...

Страница 26: ...Welche Schalter zu welchen Ports geh ren k nnen Sie dem Abschnitt DB9 Port Anschluss auf Seite 4 entnehmen Anmerkung Der DIP Schalter 3 hat keine Funktion Der DIP Schalter 4 dient als Systemschalter d...

Страница 27: ...C Ger uschd mpfung 40 dB AC Schutzmodi H bis N H bis G N bis G Lagerung und Wartung Lagerung Schalten Sie erst Ihre USV aus OFF und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose an der Wand Stecken Sie...

Страница 28: ...28 93 1414 9905247 0400...

Отзывы: