background image

2

TOUS NOS REMERCIEMENTS

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de 
qualité. Cet outil moderne de plein air est conçu pour
vous rendre service pendant longtemps. Il vous sauvera
beaucoup de temps comme vous pourrez vous en rendre
compte. Ce manuel de l'utilisateur comporte un mode
d'emploi facile à comprendre. Prenez soin de le lire au
complet et de respecter toutes les instructions pour
conserver votre outil en excellent état de
fonctionnement.

RÉFÉRENCES, ILLUSTRATIONS ET SPÉCIFICATIONS
RELATIVES AU PRODUIT
Toutes les informations, illustrations et spécifications
contenues dans ce manuel tiennent compte des
dernières informations techniques disponibles au
moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le
droit de les modifier à tout moment, sans préavis.

Copyright ©2001 MTD SOUTHWEST INC
Tous droits réservés.

TrimmerPlus

MD

est une marque déposée de 

MTD SOUTHWEST INC

INFORMATIONS RELATIVES À L'ENTRETIEN

Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la
période de garantie doit être entrepris uniquement par un
distributeur agréé et approuvé.
Composez :

• le 1-800-345-8746 aux États-Unis

ou

• le 1-800-668-1238 au Canada pour obtenir la liste des
distributeurs agréés les plus proches de vous.

NE RETOURNEZ PAS L'APPAREIL AU  DÉTAILLANT.
REMARQUE : TOUT SERVICE SOUS GARANTIE
NÉCESSITE UNE PREUVE D'ACHAT.

Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel
avant de démarrer ou de faire fonctionner cet équipement.

CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS
BREVETS AMÉRICAINS, ET D’AUTRES SONT EN INSTANCE. 

DANGER :

le non-respect d’un avertissement

entraînera des blessures graves pour tous.
Respectez toujours les consignes de sécurité
afin de réduire les risques d'incendie, de choc
électrique et de blessures.

AVERTISSEMENT : le non-respect d’un 
avertissement peut entraîner des blessures
graves pour tous. Respectez toujours les
consignes de sécurité afin de réduire les risques
d'incendie, de choc électrique et de blessures.

MISE EN GARDE : le non-respect d’un 
avertissement risque d’entraîner des
dommages matériels ou des  blessures graves
pour tous. Respectez toujours les consignes de
sécurité afin de réduire les risques d'incendie,
de choc électrique et de blessures.

Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des 
dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails
explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien.
Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les
dangers de par eux-mêmes. Les consignes ou mises en
garde qu'ils donnent ne remplacent pas des mesures
préventives appropriées contre les accidents.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ : indique
un danger, un avertissement ou une mise en
garde. Soyez vigilant afin d'éviter toute blessure
grave. Ce symbole peut être combiné à d'autres 
symboles ou pictogrammes.

REMARQUE : donne des informations ou des instructions

vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de
l'équipement.

AVERTISSEMENT !

Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les
avertissements et consignes de sécurité. Vous pourriez
à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou
d'autres personnes.

INTRODUCTION

TABLE DES MATIÈRES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

I.

Consignes de sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-6

A. Importantes consignes de sécurité  . . . . . . .

3-4

B. Symboles de sécurité et internationaux  . . .

5

C. Familiarisez-vous avec votre appareil  . . . . .

6

II.

Mode d'emploi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

III. Instructions d’utilisation  . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-9

A. Montage du coupleur . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

B. Conseils pratiques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

IV. Instructions de d’entretien  . . . . . . . . . . . . . . . .

10

A. Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

B. Transport  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

C. Accessoires/Pièces de rechange  . . . . . . . .

10

V. Caractéristiques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

VI. Garantie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

CONTENU DE L'EMBALLAGE

Cet appareil comporte les éléments suivants :

• Accessoire de souffleuse/aspirateur BV720r
• Ensemble du tube de soufflage
• Ensemble du tube d'aspirateur et du sac

d'aspirateur

• Crochet
• Manuel de l'utilisateur
• Carte d'enregistrement du produit

REMARQUE : ce produit est prévu pour être utilisé sur

une tête d’entraînement à essence ou électrique.

Содержание Plus BV720R

Страница 1: ...FOR QUESTIONS CALL 1 800 345 8746 in U S or 1 800 668 1238 in CANADA www TrimmerPlus com IMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY Blower Vacuum OPERATOR S MANUAL BV720r...

Страница 2: ...n Canada to obtain the listing of the authorized service dealer nearest you DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER NOTE PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE Make sure this manual is...

Страница 3: ...s must be followed For your own safety and that of bystanders please read these instructions before operating the unit Please keep the instructions safe for later use BEFORE OPERATING Carefully read a...

Страница 4: ...high speed when not in use Always stop the engine motor when operation is delayed or when walking from one location to another If you strike or become entangled with a foreign object stop the engine m...

Страница 5: ...of any power tool can be the source of thrown objects and loud noise which can cause severe eye injury and hearing loss Always wear safety glasses or goggles eye protection meeting ANSI Z87 1 standar...

Страница 6: ...t Housing Vacuum Bag Strap BLOWER VACUUM APPLICATIONS With Blower Vacuum Add On Up to 120 MPH Velocity Air Flow for Fast Clearing of Large Areas Easily converts from blower to vacuum Wide diameter tub...

Страница 7: ...the clamping knob on the blower housing counterclockwise 2 Remove the blower tube 3 Install the bag elbow and tighten the knob clockwise Fig 1 CONVERTING TO A BLOWER 1 Remove the vacuum bag 2 Clip th...

Страница 8: ...haft Trimmer SS725r Snow Thrower ST720r Turbo Blower TB720r Tree Pruner TP720r WARNING Read and understand operator s manual for unit to be used with this add on prior to operation Removing the add on...

Страница 9: ...cause this can clog the unit OPERATING VACUUM 1 The vacuum can be used for cleaning around rocks under shrubs and trees along walls or vacuuming piles of debris formed by blower Fig 8 2 Disconnect uni...

Страница 10: ...fore storing in any enclosure Drain fuel from unit Never store the unit with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes drye...

Страница 11: ...11 SPECIFICATIONS BLOWER VACUUM ADD ON Weight of Attachment 4 6 lbs 10 1 kg Bag Capacity 0728 m3 2 Bushels Air Velocity Up to 120 MPH Drive Shaft Housing Steel Tube...

Страница 12: ...nd used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purcha...

Страница 13: ...US AVEZ DES QUESTIONS APPELEZ LE 1 800 345 8746 aux TATS UNIS ou le 1 800 668 1238 au CANADA Site web www TrimmerPlus com MANUEL IMPORTANT NE PAS JETER Souffleuse Aspirateur MANUEL DE L UTILISATEUR BV...

Страница 14: ...consignes de s curit afin de r duire les risques d incendie de choc lectrique et de blessures MISE EN GARDE le non respect d un avertissement risque d entra ner des dommages mat riels ou des blessure...

Страница 15: ...tilisez cet appareil Dans l int r t de votre s curit et de celle des personnes proximit prenez soin de lire ces instructions avant de faire fonctionner la machine Veuillez garder les instructions en l...

Страница 16: ...n r gime excessif pour l lagage Ne faites pas tourner l appareil haut r gime si vous ne faites pas d lagage Arr tez toujours l appareil si vous suspendez la coupe ou si vous vous d placez d un lieu de...

Страница 17: ...beaucoup de bruit ce qui peut gravement blesser les yeux et endommager l ou e Portez toujours des lunettes de s curit conformes aux normes ANSI Z87 1 ainsi que des prot ge oreilles durant l utilisatio...

Страница 18: ...R APPLICATIONS Avec l accessoire de souffleuse aspirateur Vitesse de l air de 195 km h 120 miles h max permettant de nettoyer de larges surfaces Conversion facile de la souffleuse en aspirateur Tube d...

Страница 19: ...uilles d une montre 2 Retirez le tube de soufflage 3 Installez le coude du sac d aspirateur et vissez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Fig 1 CONVERSION EN SOUFFLEUSE 1 Retirez le sac...

Страница 20: ...ent Bouton MONTAGE DU COUPLEUR Le syst me TrimmerPlusMD permet d utiliser ces accessoires en option Cultivateur GC720r Taille haies HS720r Coupe bordure LE720r Balayeuse souffleuse SB720r D sherbeuse...

Страница 21: ...appareil UTILISATION COMME ASPIRATEUR 1 Vous pouvez vous servir de l aspirateur pour nettoyer autour des pierres sous les arbustes et les arbres le long des murs ou pour aspirer les tas de d bris form...

Страница 22: ...gez jamais l appareil avec du carburant dans le r servoir l int rieur d un b timent o se trouvent des sources potentielles d allumage tels que des radiateurs eau chaude ou ind pendants des s cheuses e...

Страница 23: ...de l accessoire 10 1 kg 4 6 lb Capacit du sac 0 0728 m3 2 boisseaux Vitesse de l air 195 km h 120 mph max Logement de l arbre d entra nement Tube en acier CARACT RISTIQUES ACCESSOIRE DE SOUFFLEUSE AS...

Страница 24: ...roche composer le 1 800 345 8746 aux tats Unis ou le 1 800 668 1238 au Canada MTD SOUTHWEST INC 550 N 54th Street Chandler AZ 85226 U S A La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD SOUTH...

Страница 25: ...Sopladora Aspiradora BV720r SI TIENE PREGUNTAS LLAME AL 1 800 345 8746 en EE UU o al 1 800 668 1238 en CANAD www TrimmerPlus com ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESCARTE MANUAL DEL OPERADOR...

Страница 26: ...sonas sufran lesiones Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica y lesiones personales PRECAUCION El no seguir una advertencia de seguridad puede...

Страница 27: ...NCIA Debe seguir las siguientes reglas de seguridad cuando use la unidad Por favor lea estas instrucciones para su propia seguridad y las de los espectadores antes de hacer funcionar la unidad Por fav...

Страница 28: ...ocidad mayor que la necesaria para hacer el trabajo No opere la unidad a alta velocidad cuando no la est usando Pare siempre la unidad cuando posponga el trabajo o mientras camine entre diferentes zon...

Страница 29: ...lanzamiento de objetos y ruidos elevados que pueden causar lesiones oculares severas y p rdida auditiva Use siempre gafas de seguridad o protecci n visual que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y prote...

Страница 30: ...PIRADORA APLICACIONES Con Aditamento para Sopladora Aspiradora Hasta 120 MPH de velocidad del flujo de aire para el despeje r pido de reas extensas F cil conversi n de sopladora a aspiradora Tubo de a...

Страница 31: ...el soplador hacia la izquierda 2 Quite el tubo de soplado 3 Instale el codo de la bolsa y apriete el bot n Fig 1 CONVERSI N A SOPLADOR 1 Quite la bolsa de succi n 2 Fije el tubo de soplado en la punta...

Страница 32: ...dad sobre el suelo o sobre un banco de trabajo 1 Quite el colgador de encima de la cubierta del eje 2 Apriete el bot n gir ndolo hacia la derecha Fig 5 3 Mientras sostiene el accesorio con firmeza emp...

Страница 33: ...DE LA ASPIRADORA 1 La aspiradora se puede usar para limpiar alrededor de piedras debajo de arbustos y rboles a lo largo de paredes o para aspirar montones de desechos creados por el soplador Fig 8 2 D...

Страница 34: ...la unidad Nunca guarde la unidad con combustible dentro del tanque en un edificio en donde haya presentes fuentes de ignici n tales como calentadores port tiles secadoras de ropa etc TRANSPORTE Esper...

Страница 35: ...accesorio 4 6 lbs 10 1 kg Capacidad de la bolsa 0728 m3 2 Bushels Velocidad del aire Hasta 120 MPH 53 64 met seg Cubierta del eje de transmisi n Tubo de acero NOTES ESPECIFICACIONES ACCESORIO SOPLADOR...

Страница 36: ...os o 1 800 668 1238 en Canad MTD SOUTHWEST INC 550 N 54th Street Chandler AZ 85226 U S A A continuaci n MTD expone una garant a limitada SOUTHWEST INC MTD en relaci n con su nueva mercader a adquirida...

Отзывы: