background image

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

POUR TOUTE QUESTIONS, VEUILLEZ CONTACTER LE 1-800-345-8746 AUX ÉTATS-UNIS 

OU LE 1-800-668-1238 AU CANADA

GUIDE DE L’UTILISATEUR, RÉF.  792-10660

RÉV. P00

IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS

11/01

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR :

Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de
valeur marchande ou d’adaptation à une fin particulière,
ne s’applique après la période applicable de garantie
expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont
identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse,
écrite ou orale, à l’exception de celle mentionnée ci-
dessus, accordée par toute personne ou entité, y compris
tout distributeur ou détaillant, concernant tout produit
n’engagera la responsabilité de MTD. Pendant la période
de garantie, le remède exclusif est la réparation ou le
remplacement du produit dans les conditions énoncées
ci-dessus. 
(Certains états ne permettent pas la limitation de la
garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-
dessus ne s’applique pas à vous.)

Les clauses énoncées dans la présente Garantie
constituent le recours unique et exclusif inhérent aux
ventes. MTD ne sera en aucun cas tenue pour
responsable de tout dommage indirect ou consécutif ou
de dommages comprenant, entre autres mais pas
seulement, les dépenses encourues du fait du recours à
des services de remplacement ou de substitution pour
l’entretien des pelouses, le transport ou des frais
connexes, ou les frais entraînés par une location
destinée à remplacer provisoirement un produit sous
garantie. 
(Certains états ne permettent pas la limitation de
la garantie implicite, il est donc possible que la limitation 
ci-dessus ne s’applique pas à vous.) 

Aucun recouvrement, quel qu’il soit, ne sera d’un montant
supérieur au prix du produit vendu. Toute modification des
dispositifs de sécurité du produit annulera la présente
Garantie. Vous assumez tout risque et toute responsabilité
résultant de la perte, de l’endommagement ou du préjudice
que vous et votre propriété et/ou d’autres et leur propriété
pourront encourir du fait de l’utilisation normale, de la
mauvaise utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit.

La présente garantie limitée n’est accordée qu’à l’acheteur
primitif, au preneur primitif ou à la personne à laquelle le
produit a été offert. 

Le Droit des États vis à vis de la présente garantie : la
présente garantie vous confère certains droits juridiques, et
vous pouvez bénéficier d’autres droits, lesquels varient d’un
état à l’autre.

Pour obtenir l’adresse du distributeur réparateur le plus
proche, composer le :
1-800-345-8746 aux États-Unis ou le 
1-800-668-1238 au Canada.

MTD SOUTHWEST INC

550 N. 54th Street

Chandler, AZ 85226 U.S.A.

La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD
SOUTHWEST INC. (« MTD ») et concerne les marchandises
neuves achetées et utilisés aux Etats-Unis, ainsi que dans
leurs possessions et territoires.

MTD garantit ce produit contre tout vice de matière ou de
façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la
date d’achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de
remplacer, à titre gratuit, toute pièce présentant un vice de
matière ou de façon. Cette garantie limitée ne s’appliquera
que dans la mesure où le produit aura été utilisé et entretenu
conformément au Guide de l’utilisateur fourni avec le produit
et n’aura pas fait l’objet d’un usage inadéquat, abusif,
commercial ou négligent, d’un accident, d’un entretien
inadéquat, d’une modification, de vandalisme, d’un vol, d’un
incendie, de dégâts des eaux ou d’un endommagement
résultant d’un autre péril ou d’un désastre naturel. Les
dommages résultats de l’installation ou de l’utilisation de tout
accessoire ou équipement non approuvé par MTD pour une
utilisation avec le(s) produit(s) couvert(s) par le présent guide
annuleront la garantie en ce qui concerne les dommages qui
en résulteraient éventuellement.

La présente garantie est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date d’achat au détail primitive pour tout
produit MTD utilisé à des fins locatives ou commerciales, ou
toute utilisation produisant des revenus.

POUR L’ENTRETIEN-DEPANNAGE : l’entretien-dépannage
au titre de la garantie est disponible, SUR PRÉSENTATION DE
PREUVE D’ACHAT, AUPRÈS DU DISTRIBUTEUR
RÉPARATEUR LOCAL. Pour obtenir le nom du distributeur
local, consulter les Pages Jaunes ou se mettre en rapport
avec le Service après-vente de MTD SOUTHWEST INC. en
appelant le 1-800-345-8746 ou en écrivant au 550 N.54th
Street, Chandler, Arizona 85226 ou en appelant le 1-800-668-
1238 au Canada. Aucun produit retourné à l’usine sans
permission écrite préalable du service après-vente de MTD
SOUTHWEST INC. ne sera accepté.

La garantie limitée n’offre aucune couverture dans les
cas suivants :

A. Articles d’usure – Bouton de butée, bobines extérieures, fil

de coupe, bobines intérieures, poulie de démarrage,
cordons de démarrage, courroies d’entraînement. 

B. MTD n’accorde aucune garantie pour les produits

vendus ou exportés des États-Unis, de leurs
possessions et territoires, exception faite en ce qui
concerne les produits vendus par l’intermédiaire de ses
canaux agréés de distribution à l’exportation.

MTD se réserve la droit de modifier ou d’améliorer la
conception de tout produit 

TrimmerPlus

MD

sans assumer

l’obligation de modifier tout produit d’une fabrication plus
ancienne.

Содержание Plus BV720R

Страница 1: ...FOR QUESTIONS CALL 1 800 345 8746 in U S or 1 800 668 1238 in CANADA www TrimmerPlus com IMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY Blower Vacuum OPERATOR S MANUAL BV720r...

Страница 2: ...n Canada to obtain the listing of the authorized service dealer nearest you DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER NOTE PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE Make sure this manual is...

Страница 3: ...s must be followed For your own safety and that of bystanders please read these instructions before operating the unit Please keep the instructions safe for later use BEFORE OPERATING Carefully read a...

Страница 4: ...high speed when not in use Always stop the engine motor when operation is delayed or when walking from one location to another If you strike or become entangled with a foreign object stop the engine m...

Страница 5: ...of any power tool can be the source of thrown objects and loud noise which can cause severe eye injury and hearing loss Always wear safety glasses or goggles eye protection meeting ANSI Z87 1 standar...

Страница 6: ...t Housing Vacuum Bag Strap BLOWER VACUUM APPLICATIONS With Blower Vacuum Add On Up to 120 MPH Velocity Air Flow for Fast Clearing of Large Areas Easily converts from blower to vacuum Wide diameter tub...

Страница 7: ...the clamping knob on the blower housing counterclockwise 2 Remove the blower tube 3 Install the bag elbow and tighten the knob clockwise Fig 1 CONVERTING TO A BLOWER 1 Remove the vacuum bag 2 Clip th...

Страница 8: ...haft Trimmer SS725r Snow Thrower ST720r Turbo Blower TB720r Tree Pruner TP720r WARNING Read and understand operator s manual for unit to be used with this add on prior to operation Removing the add on...

Страница 9: ...cause this can clog the unit OPERATING VACUUM 1 The vacuum can be used for cleaning around rocks under shrubs and trees along walls or vacuuming piles of debris formed by blower Fig 8 2 Disconnect uni...

Страница 10: ...fore storing in any enclosure Drain fuel from unit Never store the unit with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes drye...

Страница 11: ...11 SPECIFICATIONS BLOWER VACUUM ADD ON Weight of Attachment 4 6 lbs 10 1 kg Bag Capacity 0728 m3 2 Bushels Air Velocity Up to 120 MPH Drive Shaft Housing Steel Tube...

Страница 12: ...nd used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purcha...

Страница 13: ...US AVEZ DES QUESTIONS APPELEZ LE 1 800 345 8746 aux TATS UNIS ou le 1 800 668 1238 au CANADA Site web www TrimmerPlus com MANUEL IMPORTANT NE PAS JETER Souffleuse Aspirateur MANUEL DE L UTILISATEUR BV...

Страница 14: ...consignes de s curit afin de r duire les risques d incendie de choc lectrique et de blessures MISE EN GARDE le non respect d un avertissement risque d entra ner des dommages mat riels ou des blessure...

Страница 15: ...tilisez cet appareil Dans l int r t de votre s curit et de celle des personnes proximit prenez soin de lire ces instructions avant de faire fonctionner la machine Veuillez garder les instructions en l...

Страница 16: ...n r gime excessif pour l lagage Ne faites pas tourner l appareil haut r gime si vous ne faites pas d lagage Arr tez toujours l appareil si vous suspendez la coupe ou si vous vous d placez d un lieu de...

Страница 17: ...beaucoup de bruit ce qui peut gravement blesser les yeux et endommager l ou e Portez toujours des lunettes de s curit conformes aux normes ANSI Z87 1 ainsi que des prot ge oreilles durant l utilisatio...

Страница 18: ...R APPLICATIONS Avec l accessoire de souffleuse aspirateur Vitesse de l air de 195 km h 120 miles h max permettant de nettoyer de larges surfaces Conversion facile de la souffleuse en aspirateur Tube d...

Страница 19: ...uilles d une montre 2 Retirez le tube de soufflage 3 Installez le coude du sac d aspirateur et vissez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Fig 1 CONVERSION EN SOUFFLEUSE 1 Retirez le sac...

Страница 20: ...ent Bouton MONTAGE DU COUPLEUR Le syst me TrimmerPlusMD permet d utiliser ces accessoires en option Cultivateur GC720r Taille haies HS720r Coupe bordure LE720r Balayeuse souffleuse SB720r D sherbeuse...

Страница 21: ...appareil UTILISATION COMME ASPIRATEUR 1 Vous pouvez vous servir de l aspirateur pour nettoyer autour des pierres sous les arbustes et les arbres le long des murs ou pour aspirer les tas de d bris form...

Страница 22: ...gez jamais l appareil avec du carburant dans le r servoir l int rieur d un b timent o se trouvent des sources potentielles d allumage tels que des radiateurs eau chaude ou ind pendants des s cheuses e...

Страница 23: ...de l accessoire 10 1 kg 4 6 lb Capacit du sac 0 0728 m3 2 boisseaux Vitesse de l air 195 km h 120 mph max Logement de l arbre d entra nement Tube en acier CARACT RISTIQUES ACCESSOIRE DE SOUFFLEUSE AS...

Страница 24: ...roche composer le 1 800 345 8746 aux tats Unis ou le 1 800 668 1238 au Canada MTD SOUTHWEST INC 550 N 54th Street Chandler AZ 85226 U S A La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD SOUTH...

Страница 25: ...Sopladora Aspiradora BV720r SI TIENE PREGUNTAS LLAME AL 1 800 345 8746 en EE UU o al 1 800 668 1238 en CANAD www TrimmerPlus com ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESCARTE MANUAL DEL OPERADOR...

Страница 26: ...sonas sufran lesiones Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica y lesiones personales PRECAUCION El no seguir una advertencia de seguridad puede...

Страница 27: ...NCIA Debe seguir las siguientes reglas de seguridad cuando use la unidad Por favor lea estas instrucciones para su propia seguridad y las de los espectadores antes de hacer funcionar la unidad Por fav...

Страница 28: ...ocidad mayor que la necesaria para hacer el trabajo No opere la unidad a alta velocidad cuando no la est usando Pare siempre la unidad cuando posponga el trabajo o mientras camine entre diferentes zon...

Страница 29: ...lanzamiento de objetos y ruidos elevados que pueden causar lesiones oculares severas y p rdida auditiva Use siempre gafas de seguridad o protecci n visual que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y prote...

Страница 30: ...PIRADORA APLICACIONES Con Aditamento para Sopladora Aspiradora Hasta 120 MPH de velocidad del flujo de aire para el despeje r pido de reas extensas F cil conversi n de sopladora a aspiradora Tubo de a...

Страница 31: ...el soplador hacia la izquierda 2 Quite el tubo de soplado 3 Instale el codo de la bolsa y apriete el bot n Fig 1 CONVERSI N A SOPLADOR 1 Quite la bolsa de succi n 2 Fije el tubo de soplado en la punta...

Страница 32: ...dad sobre el suelo o sobre un banco de trabajo 1 Quite el colgador de encima de la cubierta del eje 2 Apriete el bot n gir ndolo hacia la derecha Fig 5 3 Mientras sostiene el accesorio con firmeza emp...

Страница 33: ...DE LA ASPIRADORA 1 La aspiradora se puede usar para limpiar alrededor de piedras debajo de arbustos y rboles a lo largo de paredes o para aspirar montones de desechos creados por el soplador Fig 8 2 D...

Страница 34: ...la unidad Nunca guarde la unidad con combustible dentro del tanque en un edificio en donde haya presentes fuentes de ignici n tales como calentadores port tiles secadoras de ropa etc TRANSPORTE Esper...

Страница 35: ...accesorio 4 6 lbs 10 1 kg Capacidad de la bolsa 0728 m3 2 Bushels Velocidad del aire Hasta 120 MPH 53 64 met seg Cubierta del eje de transmisi n Tubo de acero NOTES ESPECIFICACIONES ACCESORIO SOPLADOR...

Страница 36: ...os o 1 800 668 1238 en Canad MTD SOUTHWEST INC 550 N 54th Street Chandler AZ 85226 U S A A continuaci n MTD expone una garant a limitada SOUTHWEST INC MTD en relaci n con su nueva mercader a adquirida...

Отзывы: