background image

• Aleje la unidad a por lo menos 30 pies (9.1 m) del lugar y

fuente de abastecimiento de combustible antes de
arrancar el motor. No fume, mantenga las chispas y las
llamas abiertas lejos del área mientras abastezca el
combustible u opere la unidad.

• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio 

cerrado. Los gases de escape de monóxido de carbono
pueden ser letales en un área cerrada. Opere esta unidad
sólo en un área exterior bien ventilada.  

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES
PARA LAS UNIDADES MOTRICES Y
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICOS 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, use sólo cables de extensión
aprobados para ser usados en exteriores, como
los cables de extensión tipo SW-A, SOW-A,
STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-W o
SJTOW-A. Puede adquirir cables de extensión
en su distribuidor local. Use sólo cables de
extensión de camisa cilíndrica aprobados para
uso en exteriores. 

• CABLES DE EXTENSIÓN: Verifique que su cable de 

extensión esté en buenas condiciones. Cuando utilice un
cable de extensión, verifique que el mismo sea lo 
suficientemente grueso para conducir la corriente que
consume la unidad. Si utiliza un cable demasiado
delgado, eso ocasionará una caída de voltaje de la línea,
y en consecuencia, una pérdida de potencia y
recalentamiento. Lea el manual del operador de la unidad
que manejará este accesorio para informarse acerca del
tamaño recomendado de cable de extensión.

• Inspeccione con frecuencia todos los cables de extensión

y la conexión de la unidad a la corriente. Revise con
cuidado para ver si hay deterioro, cortes o grietas en el
aislamiento. Inspeccione también las conexiones para ver
si han sufrido daños.  Cambie los cables si observa algún
defecto o daño.

• Evite la desconexión del cabezal motorizado del

soplador/aspiradora del cable de extensión durante el
funcionamiento, utilizando un retenedor de enchufe-
receptáculo, conector o haciendo un nudo como se
muestra aquí debajo:

• Evite los ambientes peligrosos. No opere nunca su unidad

en ambientes húmedos ni mojados. La humedad
representa un peligro de descarga eléctrica.

• No use la unidad bajo la lluvia.

No lo use dentro del

agua ni alrededor de ella.

• No toque el enchufe ni la unidad con las manos mojadas

ni cuando se pare sobre una superficie mojada.

• No deje la unidad enchufada mientras no la use, mientras

cambie los accesorios o aditamentos, ni mientras hace el
servicio.

Cable de

extensión

Cable de la

Sopladora/Aspiradora

Cable de la

Sopladora/Aspiradora

Cable de

extensión

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Debe seguir las siguientes
reglas de seguridad cuando use la unidad. Por
favor lea estas instrucciones para su propia
seguridad y las de los espectadores, antes de
hacer funcionar la unidad. Por favor mantenga
estas instrucciones en un lugar seguro para
uso futuro.

ANTES DE LA OPERACIÓN

• Lea cuidadosamente y entienda el manual del operador de

la unidad que impulsa a este acople.

• Lea este manual de instrucciones de funcionamiento

detenidamente. Familiarícese completamente con los
controles y el uso apropiado del equipo. Sepa cómo apagar
la unidad y desactivar los controles con rapidez.

• No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo

los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

• Nunca permita que los niños manejen el equipo. Nunca

permita que los adultos usen la unidad cuando no estén
familiarizados con las instrucciones. Nunca permita que
las personas adultas manejen el equipo si no cuentan con
las instrucciones apropiadas. 

• Se debe instalar adecuadamente todos los protectores y

dispositivos de seguridad antes de hacer funcionar la
unidad.

• Inspeccione la unidad antes de usarla. 

• Despeje el área antes de cada uso. Quite todos los objetos

tales como piedras, vidrios quebrados, clavos, alambre o
cuerdas que puedan ser lanzados o que se puedan enredar en
el aditamento. Como aspiradora, la unidad está diseñada para
recoger material seco tal como hojas, césped, ramitas y
pedazos de papel. Para evitarle daños graves al impulsor, no
aspire desechos mojados, metales, vidrios partidos, grava,
piedras, etc. 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES
PARA LAS UNIDADES MOTRICES Y
SOPLADORA/ASPIRADORA A GAS 

ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable y sus gases
pueden explotar si se encienden. Tome las siguientes
precauciones:
• Guarde el combustible en envases que hayan sido 

diseñados y aprobados especialmente para el 
almacenamiento de dichos materiales.

• Antes de llenar el tanque de combustible, apague siempre

el motor y espere que se enfríe. No quite nunca la tapa
del tanque de combustible ni abastezca combustible
mientras el motor esté caliente. No opere nunca la unidad
sin la tapa del combustible puesta firmemente en su
lugar. Afloje la tapa del combustible lentamente para
disipar la presión del tanque.

• Mezcle y abastezca el combustible en un área exterior,

limpia y bien ventilada donde no haya chispas ni llamas.
Quite lentamente la tapa del combustible sólo después de
apagar el motor. No fume mientras abastezca o mezcle el
combustible. Limpie de inmediato todo el combustible
que se haya derramado. 

• Evite crear una fuente de encendido por combustible 

derramado. No arranque el motor hasta que se hayan 
disipado los vapores del combustible.

3

• IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD •

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

Содержание Plus BV720R

Страница 1: ...FOR QUESTIONS CALL 1 800 345 8746 in U S or 1 800 668 1238 in CANADA www TrimmerPlus com IMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY Blower Vacuum OPERATOR S MANUAL BV720r...

Страница 2: ...n Canada to obtain the listing of the authorized service dealer nearest you DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER NOTE PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE Make sure this manual is...

Страница 3: ...s must be followed For your own safety and that of bystanders please read these instructions before operating the unit Please keep the instructions safe for later use BEFORE OPERATING Carefully read a...

Страница 4: ...high speed when not in use Always stop the engine motor when operation is delayed or when walking from one location to another If you strike or become entangled with a foreign object stop the engine m...

Страница 5: ...of any power tool can be the source of thrown objects and loud noise which can cause severe eye injury and hearing loss Always wear safety glasses or goggles eye protection meeting ANSI Z87 1 standar...

Страница 6: ...t Housing Vacuum Bag Strap BLOWER VACUUM APPLICATIONS With Blower Vacuum Add On Up to 120 MPH Velocity Air Flow for Fast Clearing of Large Areas Easily converts from blower to vacuum Wide diameter tub...

Страница 7: ...the clamping knob on the blower housing counterclockwise 2 Remove the blower tube 3 Install the bag elbow and tighten the knob clockwise Fig 1 CONVERTING TO A BLOWER 1 Remove the vacuum bag 2 Clip th...

Страница 8: ...haft Trimmer SS725r Snow Thrower ST720r Turbo Blower TB720r Tree Pruner TP720r WARNING Read and understand operator s manual for unit to be used with this add on prior to operation Removing the add on...

Страница 9: ...cause this can clog the unit OPERATING VACUUM 1 The vacuum can be used for cleaning around rocks under shrubs and trees along walls or vacuuming piles of debris formed by blower Fig 8 2 Disconnect uni...

Страница 10: ...fore storing in any enclosure Drain fuel from unit Never store the unit with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes drye...

Страница 11: ...11 SPECIFICATIONS BLOWER VACUUM ADD ON Weight of Attachment 4 6 lbs 10 1 kg Bag Capacity 0728 m3 2 Bushels Air Velocity Up to 120 MPH Drive Shaft Housing Steel Tube...

Страница 12: ...nd used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purcha...

Страница 13: ...US AVEZ DES QUESTIONS APPELEZ LE 1 800 345 8746 aux TATS UNIS ou le 1 800 668 1238 au CANADA Site web www TrimmerPlus com MANUEL IMPORTANT NE PAS JETER Souffleuse Aspirateur MANUEL DE L UTILISATEUR BV...

Страница 14: ...consignes de s curit afin de r duire les risques d incendie de choc lectrique et de blessures MISE EN GARDE le non respect d un avertissement risque d entra ner des dommages mat riels ou des blessure...

Страница 15: ...tilisez cet appareil Dans l int r t de votre s curit et de celle des personnes proximit prenez soin de lire ces instructions avant de faire fonctionner la machine Veuillez garder les instructions en l...

Страница 16: ...n r gime excessif pour l lagage Ne faites pas tourner l appareil haut r gime si vous ne faites pas d lagage Arr tez toujours l appareil si vous suspendez la coupe ou si vous vous d placez d un lieu de...

Страница 17: ...beaucoup de bruit ce qui peut gravement blesser les yeux et endommager l ou e Portez toujours des lunettes de s curit conformes aux normes ANSI Z87 1 ainsi que des prot ge oreilles durant l utilisatio...

Страница 18: ...R APPLICATIONS Avec l accessoire de souffleuse aspirateur Vitesse de l air de 195 km h 120 miles h max permettant de nettoyer de larges surfaces Conversion facile de la souffleuse en aspirateur Tube d...

Страница 19: ...uilles d une montre 2 Retirez le tube de soufflage 3 Installez le coude du sac d aspirateur et vissez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Fig 1 CONVERSION EN SOUFFLEUSE 1 Retirez le sac...

Страница 20: ...ent Bouton MONTAGE DU COUPLEUR Le syst me TrimmerPlusMD permet d utiliser ces accessoires en option Cultivateur GC720r Taille haies HS720r Coupe bordure LE720r Balayeuse souffleuse SB720r D sherbeuse...

Страница 21: ...appareil UTILISATION COMME ASPIRATEUR 1 Vous pouvez vous servir de l aspirateur pour nettoyer autour des pierres sous les arbustes et les arbres le long des murs ou pour aspirer les tas de d bris form...

Страница 22: ...gez jamais l appareil avec du carburant dans le r servoir l int rieur d un b timent o se trouvent des sources potentielles d allumage tels que des radiateurs eau chaude ou ind pendants des s cheuses e...

Страница 23: ...de l accessoire 10 1 kg 4 6 lb Capacit du sac 0 0728 m3 2 boisseaux Vitesse de l air 195 km h 120 mph max Logement de l arbre d entra nement Tube en acier CARACT RISTIQUES ACCESSOIRE DE SOUFFLEUSE AS...

Страница 24: ...roche composer le 1 800 345 8746 aux tats Unis ou le 1 800 668 1238 au Canada MTD SOUTHWEST INC 550 N 54th Street Chandler AZ 85226 U S A La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD SOUTH...

Страница 25: ...Sopladora Aspiradora BV720r SI TIENE PREGUNTAS LLAME AL 1 800 345 8746 en EE UU o al 1 800 668 1238 en CANAD www TrimmerPlus com ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESCARTE MANUAL DEL OPERADOR...

Страница 26: ...sonas sufran lesiones Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica y lesiones personales PRECAUCION El no seguir una advertencia de seguridad puede...

Страница 27: ...NCIA Debe seguir las siguientes reglas de seguridad cuando use la unidad Por favor lea estas instrucciones para su propia seguridad y las de los espectadores antes de hacer funcionar la unidad Por fav...

Страница 28: ...ocidad mayor que la necesaria para hacer el trabajo No opere la unidad a alta velocidad cuando no la est usando Pare siempre la unidad cuando posponga el trabajo o mientras camine entre diferentes zon...

Страница 29: ...lanzamiento de objetos y ruidos elevados que pueden causar lesiones oculares severas y p rdida auditiva Use siempre gafas de seguridad o protecci n visual que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y prote...

Страница 30: ...PIRADORA APLICACIONES Con Aditamento para Sopladora Aspiradora Hasta 120 MPH de velocidad del flujo de aire para el despeje r pido de reas extensas F cil conversi n de sopladora a aspiradora Tubo de a...

Страница 31: ...el soplador hacia la izquierda 2 Quite el tubo de soplado 3 Instale el codo de la bolsa y apriete el bot n Fig 1 CONVERSI N A SOPLADOR 1 Quite la bolsa de succi n 2 Fije el tubo de soplado en la punta...

Страница 32: ...dad sobre el suelo o sobre un banco de trabajo 1 Quite el colgador de encima de la cubierta del eje 2 Apriete el bot n gir ndolo hacia la derecha Fig 5 3 Mientras sostiene el accesorio con firmeza emp...

Страница 33: ...DE LA ASPIRADORA 1 La aspiradora se puede usar para limpiar alrededor de piedras debajo de arbustos y rboles a lo largo de paredes o para aspirar montones de desechos creados por el soplador Fig 8 2 D...

Страница 34: ...la unidad Nunca guarde la unidad con combustible dentro del tanque en un edificio en donde haya presentes fuentes de ignici n tales como calentadores port tiles secadoras de ropa etc TRANSPORTE Esper...

Страница 35: ...accesorio 4 6 lbs 10 1 kg Capacidad de la bolsa 0728 m3 2 Bushels Velocidad del aire Hasta 120 MPH 53 64 met seg Cubierta del eje de transmisi n Tubo de acero NOTES ESPECIFICACIONES ACCESORIO SOPLADOR...

Страница 36: ...os o 1 800 668 1238 en Canad MTD SOUTHWEST INC 550 N 54th Street Chandler AZ 85226 U S A A continuaci n MTD expone una garant a limitada SOUTHWEST INC MTD en relaci n con su nueva mercader a adquirida...

Отзывы: