background image

14

15

Aufsatzmontage

Post-top mounting

Montage sur mât droit

Montaggio su testa palo

Montaje superpuesto

Opzetmontage

Ansatzmontage

Bracket mounting

Montage sur crosse

Montaggio su palo curvo

Montaje integrado

Aanzetmontage 

D

 FR1L-Leuchte: 15° Neigung

E

 FR1L- luminaire: 15° inclination

F

 Luminaire-FR1L : inclinaison de 15 °

I

 Apparecchio-FR1L: inclinazione di 15°

S

 Luminaria-FR1L: Inclinación 15°

N

 FR1L-armatuur: 15° hellingshoek

D

 FR1L-Leuchte: 15° Neigung

E

 FR1L- luminaire: 15° inclination

F

 Luminaire-FR1L : inclinaison de 15 °

I

 Apparecchio-FR1L: inclinazione di 15°

S

 Luminaria-FR1L: Inclinación 15°

N

 FR1L-armatuur: 15° hellingshoek

10°

15°

10°

15°

D

 Serienleuchte: 0° Neigung

E

 Series luminaire: 0° inclination

F

 Luminaire en série : inclinaison de 0 °

I

 Apparecchio di serie: inclinazione di 0°

S

 Luminaria de serie: Inclinación 0°

N

 Seriearmatuur: 0° hellingshoek

D

 Serienleuchte: 0° Neigung

E

 Series luminaire: 0° inclination

F

 Luminaire en série : inclinaison de 0 °

I

 Apparecchio di serie: inclinazione di 0°

S

 Luminaria de serie: Inclinación 0°

N

 Seriearmatuur: 0° hellingshoek

15° ...FR1L

15° ...FR1L

Die Oberfläche der Scheibe lässt sich mit einer Ethanol (Spiritus) - 

Wassermischung im Verhältnis 1:1 reinigen. Für die Reinigung 

empfehlen wir die Verwendung von fusselarmen, ungeprägten Vliestüchern*.

The surface of the panel can be cleaned with an ethanol (meths) and water 

mixture to a ratio of 1:1. For cleaning we recommend using lint-free, non-embossed 

fleece cloths*.

Pour le nettoyage de la vitre, utilisez un mélange à volume égal d’eau et d’éthanol 

(alcool éthylique). Pour procéder au nettoyage, nous vous recommandons d’utiliser 

des chiffons non-tissés, non pelucheux et lisses*. 

La superficie del disco può essere pulita con una soluzione di acqua ed etanolo 

(alcol) nel rapporto 1:1. Per la pulizia consigliamo di usare panni in tessuto non 

tessuto* non impregnati, che non lasciano peli.

La superficie del disco puede limpiarse con una mezcla de etanol (alcohol) y agua 

a partes iguales (1:1). Para la limpieza recomendamos el uso de paños lisos de vellón 

libres de pelusas*.

Het glasoppervlak kan gereinigd worden met een mengsel van ethanol (spiritus) 

en water in de verhouding 1:1. Wij raden aan voor de reiniging een pluisarme, gladde 

vezeldoek* te gebruiken.

* z.B., e.g., p.ex., ad es., por ej.

Specialist Cloth Cleaning, Tork Premium Artikel-Nr.: 197168

SCA Hygiene Products AFH Sales GmbH

Sandhofer Straße 176

68305 Mannheim

Содержание Lumega IQ LED Series

Страница 1: ...que l entretien et l limination des luminaires sur le site Internet www trilux com ec245 I Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione o per lo smontaggio Per informazioni im...

Страница 2: ...Intended use Luminaire is suitable for use in exterior surroundings with an ambient temperature ta max 35 C IK08 F Utilisation conforme Luminaire convient l utilisation dans les espaces ext rieurs d...

Страница 3: ...s cables for control inputs of dimmable ECG 1 10 V DALI etc which are rated for 230 V D Sicherheitshinweise Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus die einer abgeschlossenen Berufsausbildung im El...

Страница 4: ...nto per gli ingressi di comando di EVG dimmerabili 1 10 V DALI ecc a 230 V garantendo la rigidit dielettrica F Consignes de s curit Ce manuel d utilisation n cessite des comp tences correspondant une...

Страница 5: ...s 1 10 V DALI enz moeten 230V netspanningsvast zijn S Indicaciones de seguridad Para manejar estas instrucciones se requieren los conocimientos cnicos propios de un electricista cualificado No trabaje...

Страница 6: ...70 AB LR 730 ET LIQ 70 AB LR 740 ET LIQ 70 AB LRA 730 ET LIQ 70 AB LRA 740 ET 13 5 13 5 13 5 13 5 13 5 13 5 13 5 8 m 14 m Fw 0 25 m2 Fw D Windangriffsfl che m2 E Windage area m2 F Surface expos e au...

Страница 7: ...of indentations when adjusting the post fixing F Inclinez le bo tier en appuyant sur des deux c t s voir rep re page 15 En r glant la fixation du cand labre veillez un engagement correct de la dentur...

Страница 8: ...rfl che der Scheibe l sst sich mit einer Ethanol Spiritus Wassermischung im Verh ltnis 1 1 reinigen F r die Reinigung empfehlen wir die Verwendung von fusselarmen ungepr gten Vliest chern E The surfac...

Страница 9: ...Collegamento elettrico S Conexi n el ctrica N Elektrische verbinding black blue brown grey green Yellow D Montage E Mounting F Montage I Montaggio S Montaje N Montage ET LRA LR ETDD 1 L L L1 L 2 N N...

Страница 10: ...labre de 42 mm 48 mm 60 mm utiliser le raccord r ducteurcorespondant I Per testa palo 42 mm 48 mm 60 mm usare riduttore relativo S Con las caperuzas de 42 mm 48 mm 60 mm utilizar la pieza reductora co...

Страница 11: ...king niet tot aan de aanslag openzwaaien 6 4 3 6 5 D E Block wechseln E Replacing the E block F change du bloc lectrique I Sostituire blocco elettrico S Cambiar el bloque el ctrico N Elektrisch blok v...

Страница 12: ...ion wire F En fermant le luminaire veillez NE PAS coincer le c ble de suspension I Quando si chiude l apparecchio fare attenzione che la fune di sospensione NON vi rimanga incastrata S NO aprisionar e...

Отзывы: