Trilux 5041 L Series Скачать руководство пользователя страница 5

8  

9

05041 K

D

ca. 10

D

293

D

2

Bestimmungsgemäße Verwendung

Leuchte 

5041...-L, 5051...-L

 ist bestimmt  als Leuchte für Innenräume 

bei einer Umgebungstemperatur von ta 25 °C. Sie kann als Einzelleuchte 

oder als Lichtband eingesetzt werden.

Intended use

The luminaire 

5041...-L, 5051...-L

 it intended as a luminaire for indoor rooms at an 

ambient temperature of ta  25 °C. It can be used as an individual luminaire or 

as a continuous line.

Utilisation conforme

Le luminaire 

5041...-L, 5051...-L

 convient comme lampadaire en intérieur à une 

température de ta 25 °C. Il peut être utilisé comme luminaire individuel ou en 

ligne continue.

Utilizzo conforme alla sua determinazione

L'apparecchio 

5041...-L, 5051...-L

 è previsto come lampada per locali interni con 

una temperatura ambiente di ta 25 °C. Può essere utilizzato come apparecchio 

singolo oppure come linea continua.

Uso previsto

Luminaria 

5041...-L, 5051...-L

 está concebida para el montaje en espacios 

interiores con una temperatura ambiente ta 25 °C adosada al techo o suspendida.

Puede utilizarse como luminaria individual o como línea continua.

Volgens bestemming gebruiken

Armatuur 

5041...-L, 5051...-L

 is bestemd als armatuur voor binnenshuis in een 

omgevingstemperatuur van ta 25 °C. De armatuur kan als afzonderlijke armatuur 

of als lichtband worden gebruikt. 

Lagern Sie während der Montage das Raster an einem sauberen Ort.

During installation, keep the louvre in a clean place.

Entreposez l'optique à un endroit propre pendant le montage.

Durante il montaggio depositare provvisoriamente l'ottica in un luogo pulito.

Durante el montaje, deje la óptica en un lugar limpio.

Bewaar het raster tijdens de montage op een schone plaats.

1

Содержание 5041 L Series

Страница 1: ...vaux de maintenance ult rieurs Vous avez la possibilit de consulter des informations importantes concernant l efficacit nerg tique des luminaires TRILUX ainsi que l entretien et l limination des lumin...

Страница 2: ...f r Steuereing nge dimmbarer EVG 1 10 V DALI etc 230 V netzspannungsfest auslegen E Safety notes These instructions assume expert knowledge corresponding to a completed professional education as an e...

Страница 3: ...mmerabili 1 10 V DALI ecc a 230 V garantendo la rigidit dielettrica S Indicaciones de seguridad Para manejar estas instrucciones se requieren los conoci mientos cnicos propios de un electricista cuali...

Страница 4: ...x35 49 3 7 5051R L 2x80 3 9 11 11 1193 28 54W 1493 35 49 80W E E E 1193 28 54W 1493 35 49 80W 11 Typ ca kg 5041R L 28 54 3 2 5041R L 35 49 80 3 8 Typ ca kg 5041R L 2x28 54 3 3 5041R L 2x35 49 4 1 5041...

Страница 5: ...na temperatura ambiente di ta 25 C Pu essere utilizzato come apparecchio singolo oppure come linea continua S Uso previsto Luminaria 5041 L 5051 L est concebida para el montaje en espacios interiores...

Страница 6: ...lettrico S Conexi n el ctrica N Elektrische verbinding N 1 2 3 50 E L N 50 EDD 59 3 D Position beachten E Consider the correct position F Consid rer la position correcte I Fare attenzione alla posizio...

Страница 7: ...es luminaires en ligne continue il faut assurer que tous les borniers de raccordement sont situ s du m me c t de la ligne continue I Il cablaggio passante non deve toccare il reattore ed il contrappes...

Страница 8: ...14 15 ca 10 9 62 4 5 05000 DD A 03 D 116 m i n 9 0 7 8 6 15...

Страница 9: ...profile into corresponding sections previously F Couper d abord le profil d obturation dimension I Prima tagliare a misura il profilo cieco S Antes recortar el perfil ciego a la medida adecuada N Blin...

Страница 10: ...5 2 5 3 5 3 1 2 D Seil wird eingef delt E Wire is to be introduced F Le c ble m tallique doit tre introduit I Fune metallica da inserire S El cable met lico tiene que ser introducido N De kabel wordt...

Страница 11: ...e N De kabel dient zelf ter beschikking gesteld te worden 108 L max 1000 D Leitungen anschlie en und Klemmen positionieren siehe 7 und 14 E Connect cables and position terminals see 7 and 14 F Raccord...

Страница 12: ...t to each other F Remarque concernant les lampes 2 lp Placez les ampoules de mani re ce que les tampons soient toujours plac s les uns c t des autres I Avvertenza relativa alle lampade 2 lp Montare le...

Страница 13: ...e film plastique prot geant l optique doit tre retir avant la mise en service du luminaire I Inserendo l ottica non toccare le linee Prima della messa in servizio dell apparecchio togliere il foglio d...

Страница 14: ...05000 A26 05000 A26 50 1x E ED 50 2x28 35 49 54 E 50 2x28 35 49 54 80 ED 50 2x80 E A 03 S 07690 A 03 S 07690 A 03 S 07690 A 03 S 07690 D Klebestreifen benutzen E Use adhesive tape F Utiliser le papier...

Отзывы: