Siella G5...ETDD
N
L
Siella G5 ...ET
D
Elektrischer Anschluss
E
Electrical connection
F
Raccordement électrique
I
Allacciamento elettrico
S
Conexión eléctrica
N
Elektrische aansluiting
P
Podłączenie elektryczne
≈ 20
7,5-8,5
DA
N
L
DA
D
HINWEIS
Anschlussleitungen für Steuereingänge dimmbarer EVG (1...10 V, DALI etc.)
230 V netzspannungsfest auslegen.
E
NOTE
Use mains cables for control inputs of dimmable ECG (1...10 V, DALI, etc.)
which are rated for 230 V.
F
REMARQUE
Dimensionner les câbles d’alimentation pour les entrées de commande de
ballasts électroniques dimmables (1...10 V, DALI etc.) de manière qu’ils
supportent une tension de secteur de 230 V.
I
AVVISO
Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando di EVG
dimmerabili (1...10 V, DALI ecc.) a 230 V garantendo la rigidità dielettrica.
S
AVISO
Los cables de alimentación de los balastos elestrónicos regulables para les
entradas de control (1...10V, DALI, ect.) 230 V deben
colocarse son tensión estable.
N
OPMERKING
De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare EVSA's (1...10 V,
DALI enz.) moeten 230V-netspanningsvast zijn.
P
WSKAZÓWKA
Use mains cables for control inputs of dimmable ECG (1...10 V, DALI, etc.)
which are rated for 230 V.
1,5 - 2,5 mm
2
≈ 30
12 / 24
13 / 24
SIELLA
SIELLA
1
2
2
2
1
2a
2b
10176402 / X 18
/ ©trilux.com
10176402 / X 18
/ ©trilux.com
1
≈ 30
7,5-8,5
1,5 - 2,5 mm
2
≈ 35
1