background image

La conexión eléctrica debe ser realizada por personal especializado, 

cualificado y autorizado para ello.

•  No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.

• En caso de fallo o avería del módulo LED, debe sustituirse la luminaria. 

Por favor, eliminar/reciclar de la forma correspondiente.

ATENCIÓN – ¡Peligro de choque eléctrico!

•  En caso de un fallo técnico o de una avería del módulo LED, póngase en 

contacto con TRILUX.

•  No establecer o interrumpir la conexión interna estando conectada la 

alimentación eléctrica. 

¡Existe riesgo de un defecto técnico!

•  Módulo LED 

grupo de riesgo 0

•  La alimentación eléctrica del mando de luminosidad, si existe, debe 

cumplir con los requisitos SELV.

•  En caso de estar dañado el cable de conexión, este debe sustituirse. 

Para evitar los peligros, un cable exterior dañado de esta luminaria 

debe ser sustituido de forma obligatoria por parte del fabricante, de su 

representante de servicio o de un profesional similar.

Advertencias importantes referentes a los balastos electrónicos (EVG)

•  La interrupción del conductor neutro en el circuito de corriente trifásica 

provoca daños por sobretensión en la instalación de iluminación. Por 

consiguiente, el borne desconectador del conductor neutro solamente 

debe abrirse cuando no lleve tensión y debe cerrarse antes de encender 

de nuevo la luminaria.

•  La temperatura máxima admisible ta de la luminaria no debe ser 

superada. Una temperatura ambiente más alta provoca una reducción de 

la vida útil y, en caso extremo, puede producirse un fallo prematuro. 

•  Los cables de alimentación de los balastos electrónicos regulables para 

las entradas de control (1...10 V, DALI, etc.) 230 V deben llevar un diseño 

para una tensión de red constante (aislamiento básico).

USO PREVISTO

• La luminaria 

Siella G5...

 es apta para interiores con una temperatura 

ambiente

 ta de 25 °C

• La luminaria 

Siella G5... 

es apta para cableado suplementario.

• Corriente máxima admisible en el borne de conexión ≤ 16 A.

Utilice una solución jabonosa poco concentrada para limpiar las partes de 

plástico y, a continuación, trátelos con un antiestático*.

* por ej.
   PLEXIKLAR von Fa. Heinrich A. Anton, Süderstr.159 A, 20537 Hamburg

De elektrische aansluiting mag alleen worden uitgevoerd door deskundig 

personeel dat hiertoe opgeleid en bevoegd is.

•  Voer nooit werkzaamheden uit aan een armatuur die onder spanning staat.

• In geval van defect of uitval van de ledmodule dient u de armatuur te 

vervangen. Gelieve op de juiste manier af te danken/te recyclen.

VOORZICHTIG! Gevaar voor een elektrische schok!

•  Gelieve bij storingen of uitval van de ledmodule contact op te nemen 

met TRILUX.

• Open of sluit de interne verbinding niet terwijl de spanning ingescha-

keld is. 

Dit kan leiden tot een technisch defect.

•  Ledmodule 

risicoklasse 0

•  De voeding van de eventuele lichtsterkteregeling moet voldoen aan de 

eisen van SELV.

•  Bij beschadiging moet de aansluitkabel vervangen worden. Om gevaar te

    voorkomen, mag bij deze armatuur een beschadigde buitenkabel 

uitsluitend vervangen worden door de fabrikant, diens vertegenwoordiger 

of een vergelijkbare vakspecialist.

Belangrijke instructies voor elektronische voorschakelapparaten (EVSA's)

•  Een onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring veroorzaakt 

schade door overspanning in de verlichtingsinstallatie. De nulklem mag 

daarom alleen worden geopend als de installatie spanningsvrij is en moet 

weer worden gesloten alvorens de spanning weer wordt ingeschakeld.

•  De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (ta) van de armatuur 

mag niet worden overschreden. Overschrijding van de temperatuur heeft 

een kortere levensduur van de armatuur tot gevolg en leidt in extreme 

gevallen zelfs tot een vervroegde uitval.

•  De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare EVSA's (1...10 V, 

DALI enz.) moeten 230V-netspanningsvast zijn (basisisolatie).

DOELMATIG GEBRUIK

• De armatuur 

Siella G5... 

is bedoeld voor binnenruimten met een 

omgevingstemperatuur van 

ta 25 °C

• De armatuur 

Siella G5... 

is geschikt voor doorverbinding.

• Maximaal toelaatbare stroom aan aansluitklem ≤ 16 A.

Reinig de kunststof delen met mild zeepwater en behandel ze vervolgens 

met een antistatisch middel*.

* bijv.
   PLEXIKLAR von Fa. Heinrich A. Anton, Süderstr.159 A, 20537 Hamburg

06 / 24

07 / 24

   10176402 / X 18

 

/ ©trilux.com

10176402  / X 18

 

/ ©trilux.com

SIELLA

S     

INDICACIONES DE SEGURIDAD

SIELLA

 N    

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Содержание 10176402

Страница 1: ... F INSTRUCTIONS DE MONTAGE I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO S INSTRUCCIONES DE MONTAJE N MONTAGEHANDLEIDING P INSTRUKCJA MONTAŻU SIELLA SIELLA G5 10176402 IX 18 TRILUX GmbH Co KG Heidestraße D 59759 Arnsberg 49 2932 301 0 info trilux de www trilux com ...

Страница 2: ...eile mit leichter Seifenlösung anschließend mit einem Antistatikum behandeln z B PLEXIKLAR von Fa Heinrich A Anton Süderstr 159 A 20537 Hamburg The electrical connection may be set up by suitably trained and qualified authorised personnel only Never work when voltage is present on the luminaire In case of malfunction or failure of the LED module replace the luminaire Please dispose of recycle acco...

Страница 3: ...égèrement savonneuse puis traitez le avec un produit antistatique p ex PLEXIKLAR von Fa Heinrich A Anton Süderstr 159 A 20537 Hamburg L allacciamento elettrico deve essere eseguito esclusivamente da personale esperto addestrato e autorizzato allo scopo Non eseguire mai i lavori sull apparecchio se questo è sotto tensione In caso di disturbi o guasto del modulo LED sostituire l apparecchio Si prega...

Страница 4: ... un antiestático por ej PLEXIKLAR von Fa Heinrich A Anton Süderstr 159 A 20537 Hamburg De elektrische aansluiting mag alleen worden uitgevoerd door deskundig personeel dat hiertoe opgeleid en bevoegd is Voer nooit werkzaamheden uit aan een armatuur die onder spanning staat In geval van defect of uitval van de ledmodule dient u de armatuur te vervangen Gelieve op de juiste manier af te danken te re...

Страница 5: ...zacisk rozłączny przewodu zerowego należy rozwierać tylko po odłączeniu od zasilania i zewrzeć go ponownie przed ponownym włączeniem Nie przekraczać maksymalnej dopuszczalnej temperatury otoczenia ta oprawy Przegrzanie skraca trwałość urządzenia a w ekstremalnych przypadkach grozi przedwczesną awarią Przewody podłączeniowe wejść sterujących ściemnialnych stateczników elektronicznych 1 10 V DALI it...

Страница 6: ... 30 1195 295 13 5 10 30 max 300 max 300 max 315 max 315 10 24 11 24 SIELLA Typ Siella G5 M46 OTA19 ET Siella G5 M46 OTA19 ETDD kg 2 1 2 3 SIELLA Typ Siella G5 M84 OTA19 22 ET Siella G5 M84 OTA19 22 ETDD kg 2 3 2 4 mm mm 10176402 X 18 trilux com 10176402 X 18 trilux com min 170 min 170 ...

Страница 7: ...les 1 10 V DALI etc de manière qu ils supportent une tension de secteur de 230 V I AVVISO Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando di EVG dimmerabili 1 10 V DALI ecc a 230 V garantendo la rigidità dielettrica S AVISO Los cables de alimentación de los balastos elestrónicos regulables para les entradas de control 1 10V DALI ect 230 V deben colocarse son tensión estable N OPMERKING...

Страница 8: ...0178702 E NOTE Please observe the notes and mounting steps described in the mounting instructions Siella ZBB 3 10178702 F REMARQUE Veuillez respecter les indications et les étapes de montage figurant dans les instructions de montage Siella ZBB 3 10178702 I AVVISO Osservare le indicazioni e fasi di montaggio delle istruzioni di montaggio Siella ZBB 3 10178702 S AVISO Tenga en cuenta las indicacione...

Страница 9: ...enn die Leuchten vom Netz getrennt werden i TouchDim serves for the controlling of individual luminaires The number of luminaires for a TouchDim control may not exceed a maximum of 10 luminaires The total cable length from the push button to the last luminaire may not exceed a maximum of 25 m When using multiple luminaires of a DALI control as well as in case of TouchDim control TRILUX recommends ...

Страница 10: ...o Se gli apparecchi vengono staccati dalla rete di alimentazione il driver salva tutti i valori impostati TouchDim sert à commander différents luminaires Pour une commande TouchDim le nombre de luminaires ne doit pas dépasser 10 La longueur totale du câble du BP au dernier luminaire ne doit pas dépasser 25 m TRILUX recommande une commande DALI en cas d utilisation de plusi eurs luminaires et un ré...

Страница 11: ...oevoer naar de armaturen wordt onderbroken TouchDim sirve para el control de luminarias individuales El número máximo de luminarias para el control TouchDim es de 10 La longitud máxima total de cables desde el pulsador hasta la última luminaria es de 25 m En el caso de utilizar más luminarias en un control DALI o en un control TouchDim TRILUX recomienda usar un repetidor DALI De lo contrario las i...

Страница 12: ...he energy efficiency of TRILUX luminaires and on maintaining and disposing of luminaires please visit our webpage at www trilux com ec245 F Veuillez conserver ce manuel d utilisation pour le démontage ou pour les travaux de maintenance ultérieurs Vous avez la possibilité de consulter des informations importantes concer nant l efficacité énergétique des luminaires TRILUX ainsi que l entretien et l ...

Страница 13: ...TRILUX GmbH Co KG Heidestraße D 59759 Arnsberg 49 2932 301 0 info trilux de www trilux com ...

Отзывы: