background image

F - NOTICE D'ENTRETIEN 

• ATTENTION ! Le montage des p

i

èces do

i

t être

effectué par un adulte.

Contrôler régul

i

èrement l'état des éléments de

suspension.

Vérifier régu

l

ièrement (au moins une fois par an) le

bon serrage de toutes les vis et écrous, et des

systèmes de fixation des agrès, afin de prévenir les

r

i

sques de chutes.

Dès la moindre apparition de dégradat

i

on des agrès et

au moins après 18 mois d'exposition en plein air (pour 

la France métropol

i

ta

i

ne)

les remplacer par des agrès 

de même conception et de même nature que ceux 

d'or

i

gine. Le changement doit être plus fréquent dans 

les zones à fort ensole

i

llement (1 an). 

Appliquer régul

i

èrement une couche de lasure sur les

parties en bois.

Vérifier que les crochets de suspension sont

parallèles à l'axe de la poutre (voir croqui

s

).

Serrer fortement les écrous afin d'évit

e

r toute

possibi

l

ité de rotation des crochets. Le non respect de

cette recommandat

i

on ri

s

que d'entraîner une usure

accélérée des anneaux de suspension.

Les agrès ne doivent en aucun cas être modifiés

(a

j

out ou suppress

i

on de pièces). Toute modification

peut entraîner des r

i

sques d'usure ou de chutes et

annule toute garantie sur le produit.

Conserver ce document qui comporte l'adresse de

notre soc

i

été pour toute information ultérieure

éventuelle.

Il y a r

i

sque de chute pour les enfants de moins de 36

mo

i

s car la ta

i

lle et la concept

i

on de nos produits ne

sont pas adaptées à cette tranche d'âge.

GB - MAINTENANCE INSTRUCTIONS 

• WARNING : Parts must be assembled by an adult.

Check all suspens

i

on parts regularly.

Check regularly (at least once a year) that all

 

screws and nu

t

s are tight, and that the apparatus

 

remains correct

l

y attached, to avoid risk of falls.

At the first sign of the slightest wear on the

 

apparatus, and at 

l

east after 18 months' exposure in

 

the open air

(conditions apply to main

l

and France), replace with

 

equipment of the same design and nature as the

 

original

equipment. Equ

i

pment should be changed more

 

frequently when exposed to strong sunlight

(1 year). 

Apply a coat of wood seal regula

r

ly to all wooden

 

parts.

Check that suspension hooks are parallel to the axis

 

of the beam (see figure). T

i

ghten nu

t

s to the

 

maximum to

avoid any possibility of the hooks rotating.

Failure to apply this recommendat

i

on risks

 

producing 

accelerated wear on the suspension

 

rings.

Equipment must under no c

i

rcumstances be 

mod

i

fied (by adding or removing parts). 

Any modification risks creating extra wear or 

causing falls and invalidates any warranty on the 

product. 

• Retain this document for future reference: it

 

contains the name and address of our company.

There is a risk of a fall for children under 36

 

months of age, as the size and design of our

 

products are n

ot

 suited to this age group. 

NL – ONDERHOUDSINSTRUCTIES

 

• OPGELET! De montage van de onderdelen moet door

een volwassene worden uitgevoerd.

• Controleer regelmatig de staat van de

ophangonderdelen.

• Controleer regelmatig (minstens eenmaal per jaar) of

alle schroeven en moeren goed zijn aangedraaid en of de

bevestigingssystemen van de uitrusting nog goed

vastzitten, zodat het valrisico wordt beperkt.

• Zodra u ook maar enige schade aan de uitrusting

opmerkt, en ten minste na 18 maanden blootstelling aan

de

buitenlucht (in Europees Frankrijk), dient u deze te

vervangen door een uitrusting van hetzelfde ontwerp en

dezelfde  aard  als  de  originele  uitrusting.  De  uitrusting

moet

vaker worden vervangen in gebieden met veel zon (1 keer

per jaar).

• Breng regelmatig een laag houtbeits aan op de houten

onderdelen.

• Controleer of de ophanghaken evenwijdig zijn aan de as

van de balk (zie afbeelding).

Draai  de  moeren  stevig  aan  om  te  voorkomen  dat  de

haken

gaan draaien. Als u zich niet aan deze aanbeveling houdt,

kunnen de ophangringen sneller verslijten.

• De uitrusting mag in geen geval worden gewijzigd

(toevoegen of verwijderen van onderdelen). Elke wijziging

veroorzaakt een risico op slijtage of vallen en heeft tot

gevolg dat de garantie op het product komt te vervallen. 

• Bewaar dit document om het later opnieuw te kunnen

raadplegen; het bevat het adres van ons bedrijf.

• Er bestaat een risico op vallen voor kinderen dan 36

maanden en jonger, omdat het formaat en ontwerp van

onze producten niet geschikt zijn voor deze

leeftijdscategorie.

ES - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 

• CUIDADO: El montaje de las p

i

ezas debe Ser realizado

por un adu

l

te.

Contro

l

e con regular

i

dad los elementos de 

suspens

i

on.

Compruebe  con  regu

l

ar

i

dad  (una  vez  al  ano  por  lo

menos)

el apr

i

ete de todos los tornillos y tuercas y de los sistemas

de 

fi

jacion de los aparejos para prevenir el r

i

esgo de que

se

produzcan caidas.

Cuando aparezca la màs minima degradac

i

on de los

aparejos, y por lo menos cada 18 meses de 

i

nstalacion al

a

i

r

l

i

bre (en Francia metropolitana), càmbi

e

los por otros

de

tipo y dis

e

no idénticos a los de or

i

gen. E

camb

i

o de estas

piezas  serà  màs  frecuente  en  zonas  de 

i

ntensa

exposicion

solar

(1 ano).

Aplique con frecuencia un producto protector en los

e

l

ementos de madera.

Compruebe que los ganchos de suspens

i

on estàn

para

l

elos al eje de la barra (ver dibujo ). Ap

r

i

ete b

i

en las

tuercas para ev

i

tar cua

l

qu

i

er rotacion de los ganchos. El

i

ncump

l

i

miento  de  esta  recomendacion  puede  con  llevar

el

desgaste acelerado de las an

i

llas de suspension.

No modifique nunca 

l

o

aparejos (afiadir o 

s

uprimir

p

i

e

zas 

).

Cua

l

quier  mod

i

ficac

i

on  puede  conllevar  riesgos  de

desgaste

o de  que  se  produzcan  caidas  y  anu

l

arà  la  garantia  de

este

producto.

Conserve las 

i

nstrucc

i

ones

Ind

i

can la direcc

i

on de

nuestra empresa que podrà serle ùtil en cua

l

quier

momento.

Ex

i

ste un r

i

esgo de ca

i

da en ninos de 36 meses ya que

e

l

tamano de nuestros productos no estan adaptados para

esta edad.

Содержание RELAX J-JOU056

Страница 1: ...ement Gebruik schroeven die geschikt zijn voor de betreffende ondergrond Produit devant être assemblé par un adulte Adult assembling required Produkt von einem Erwachsenen zusammengebaut werden Het product moet door een volwassene worden gemonteerd Prodotto da assemblare da un adulto Solo un adulto puede encargarse de montar el producto Produto para ser montado por um adulto S61o para uso doméstic...

Страница 2: ... NL ONDERHOUDSINSTRUCTIES OPGELET De montage van de onderdelen moet door een volwassene worden uitgevoerd Controleer regelmatig de staat van de ophangonderdelen Controleer regelmatig minstens eenmaal per jaar of alle schroeven en moeren goed zijn aangedraaid en of de bevestigingssystemen van de uitrusting nog goed vastzitten zodat het valrisico wordt beperkt Zodra u ook maar enige schade aan de ui...

Страница 3: ...e 36 meses dado que o tamanho e a concepçao dos nossos produtos nao sac adaptados a esta faixa etària IT LIBRETTO Dl MANUTENZIONE ATTENZION E Il montaggio delle parti deve essere effettuato da un adulte Controllare regolarmente lo stato degli elementi di sospens1one Verificare regolarmente almeno una volta all anno il corretto serraggio delle viti dei bulloni e dei sistemi di fissaggio degli attre...

Страница 4: ...g Do not use the product with unappropriately dress avoid ponchos scarves and other loose fitting clothing that is potentially hazardous Warning Respect the maximum weight and only allow a user at a time Warning The user must wear shoes that fully enclose the foot clogs flip flops sandals are inappropriate Warning Do not get on or off the product when in motion Do not jump on the product Warning D...

Страница 5: ...rmitir mas o produto deve ser armazenado em lugar coberto e seco enquanto não estiver a ser utilizado A parte inferior do assento deve estar a mais de 35 cm do chão uma vez o produto instalado Não fixar o produto se a parte inferior do assento estiver a mais de 50 cm do chão Sistema de fixação não incluído Se montar este produto num pórtico ou numa área de recreio ao ar livre queira respeitar toda...

Страница 6: ...lage GB Adjust all the ropes so that the product is horizontal at a height between 35 and 50cm Adjustment is made using the 8 setting NL Alle touwen moeten zodanig worden afgesteld dat het product horizontaal is op een hoogte van 35 tot 50 cm Het afstellen vindt plaats met behulp van de 8 vormige haken ES Hay que ajustar todas las cuerdas para que el producto quede totalmente horizontal a una altu...

Отзывы: