background image

CLESSIDR

CLESSIDR

CLESSIDR

CLESSIDR

CLESSIDRA /  

A /  

A /  

A /  

A /  TIMER DIGIT

TIMER DIGIT

TIMER DIGIT

TIMER DIGIT

TIMER DIGITALE

ALE

ALE

ALE

ALE

Manuale d’uso

DIGIT

DIGIT

DIGIT

DIGIT

DIGITAL HOURGLASS / 

AL HOURGLASS / 

AL HOURGLASS / 

AL HOURGLASS / 

AL HOURGLASS / TIMER

TIMER

TIMER

TIMER

TIMER

Istruction manual

DIGIT

DIGIT

DIGIT

DIGIT

DIGITAL SABLIER / 

AL SABLIER / 

AL SABLIER / 

AL SABLIER / 

AL SABLIER / TIMER

TIMER

TIMER

TIMER

TIMER

Manual d’emploi

DIGIT

DIGIT

DIGIT

DIGIT

DIGITALE SANDHUR / 

ALE SANDHUR / 

ALE SANDHUR / 

ALE SANDHUR / 

ALE SANDHUR / TIMER

TIMER

TIMER

TIMER

TIMER

Anleitungsheft

TM 3015

TM 3015

TM 3015

TM 3015

TM 3015

Guida d’uso
User guide

REL

REL

REL

REL

RELOJ DE ARENA DIGIT

OJ DE ARENA DIGIT

OJ DE ARENA DIGIT

OJ DE ARENA DIGIT

OJ DE ARENA DIGITAL / 

AL / 

AL / 

AL / 

AL / TEMPORIZAD

TEMPORIZAD

TEMPORIZAD

TEMPORIZAD

TEMPORIZADOR DE

OR DE

OR DE

OR DE

OR DE

Manual de instrucciones para el uso y la conexion

A

A

A

A

AMPULHE

MPULHE

MPULHE

MPULHE

MPULHETTTTTA DIGIT

A DIGIT

A DIGIT

A DIGIT

A DIGITAL / 

AL / 

AL / 

AL / 

AL / TIMER

TIMER

TIMER

TIMER

TIMER

Manual de uso e ligação

øçöéáêü êëåøýäñá / ÷ñïíïäéáêüðôç

Åã÷åéñßäéï ÷ñÞóçò êáé óýíäåóçò

Содержание TM 3015

Страница 1: ...IGIT DIGITALE SANDHUR ALE SANDHUR ALE SANDHUR ALE SANDHUR ALE SANDHUR TIMER TIMER TIMER TIMER TIMER Anleitungsheft TM 3015 TM 3015 TM 3015 TM 3015 TM 3015 Guida d uso User guide REL REL REL REL RELOJDEARENADIGIT OJDEARENADIGIT OJDEARENADIGIT OJDEARENADIGIT OJDEARENADIGITAL AL AL AL AL TEMPORIZAD TEMPORIZAD TEMPORIZAD TEMPORIZAD TEMPORIZADOR DE OR DE OR DE OR DE OR DE Manual de instrucciones para e...

Страница 2: ...arecchio è garantito per 24 mesi dalla data di fabbricazione indicata sull etichetta applicata sul prodotto 2 La garanzia si applica solo ad apparecchi non manomessi riparati da centri assistenza TREVI essa comprende la riparazione dei componenti per difetti di fabbricazione con l esclusione di etichette manopole e parti asportabili 3 TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose o e pers...

Страница 3: ...er mode Press START STOP button to start count up The timer can be temporarily stopped by pressing the START STOP button You can restart it by pressing the START STOP button again 12HR 24HR INTERNA 12HR 24HR INTERNA 12HR 24HR INTERNA 12HR 24HR INTERNA 12HR 24HR INTERNATIONAL TIONAL TIONAL TIONAL TIONALTIME DISPLA TIME DISPLA TIME DISPLA TIME DISPLA TIME DISPLAY Y Y Y Y Simply press the 12 24 butto...

Страница 4: ...z à nouveau sur la touche START STOP 3 À l échéance du temps programmé l alarme et le rétroéclairage s activeront tout en clignotant pendant une minute et en montrant le temps écoulé 5 Pour désactiver l alarme appuyez une fois sur la touche START STOP 3 Le compte sera mémorisé pour être réutilisé 6 Pour remettre à zéro le compte à rebours appuyez sur la touche CLEAR 4 7 Appuyez à nouveau sur la to...

Страница 5: ...h Ablauf der Zeit werden der Alarm und die Hintergrundbeleuchtung aktiviert die für eine Minute blinkt und die abgelaufene Zeit anzeigt 5 Um den Alarm auszuschalten wird die Taste START STOP 3 einmal gedrückt Die Zählung wird gespeichert und kann so erneut aufgerufen werden 6 Um die Rückwärtszählung Countdown auf Null zu stellen wird die Taste CLEAR 4 gedrückt 7 Um die Stoppuhr zu starten wird ern...

Страница 6: ...or pulse una vez el botón START STOP 3 4 Para reanudar el recuento vuelva a pulsar el botón START STOP 3 Cuando termine el tiempo se activarán la alarma y la retroilumación parpadeando durante un minuto y mostrando el tiempo transcurrido 5 Para desactivar la alarma pulse una vez el botón START STOP 3 El recuento se memorizará para ser utilizado de nuevo 6 Para poner a cero la cuenta atrás pulse el...

Страница 7: ...TART STOP 3 4 Para retomar a contagem pressione novamente a tecla START STOP 3 Ao vencimento do tempo o alarme e a retroiluminação serão activados piscando durante um minuto e exibindo o tempo transcorrido 5 Para desactivar o alarme pressione uma vez a tecla START STOP 3 A contagem será memorizada para ser novamente utilizada 6 Para ajustar a zero a contagem regressiva pressio ne a tecla CLEAR 4 7...

Страница 8: ...ßóèéïò öùôéóìüò áíáâïóâÞíïíôáò ãéá Ýíá ëåðôü êáé äåß íïíôáò ôï ñüíï ðïõ ðÝñáóå 5 Ãéá ôçí áðåíåñãïðïßçóç ôïõ ñïíüìåôñïõ ðáôÞóôå ìßá öïñÜ ôï ðëÞêôñï START STOP 3 Ç ìÝôñçóç áðïèçêåýåôáé ãéá ìåëëïíôéêÞ ñÞóç 6 Ãéá íá ìçäåíßóåôå ôçí áíôßóôñïöç ìÝôñçóç ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï CLEAR 4 7 ÐáôÞóôå îáíÜ ôï ðëÞêôñï START STOP 3 ãéá íá îåêéíÞóåé ôï ñïíüìåôñï ÔÅ ÍÉÊÅÓ ÐÅÑÉÃÑÁÖÅÓ Ôñïöïäïóßá 3 ìðáôáñßåò ôýðïõ LR44 Äéáó...

Отзывы: